Невеста тролля - читать онлайн книгу. Автор: Артем Тихомиров cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста тролля | Автор книги - Артем Тихомиров

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

От нечего делать – половина разговора, как всегда, пролетала у меня мимо ушей – я сел на траву. Солнышко припекало и звало покемарить часок-другой.

– Я собираюсь перенести нас ко мне домой при помощи стандартного заклинания перемещения, – сказал Чиквасор. – Все это займет несколько секунд. Если, конечно, все пройдет нормально…

Рофиррик посмотрел на меня, словно это я что-то сказал, а не старикан.

– А можно спросить?.. А если пойдет ненормально… ну, хоть что-нибудь?

– Не беспокойтесь, молодой человек, вы имеете дело с магистром, а не с базарным факиром!

Чиквасор тоже уставился на меня.

– Между прочим, своим скепсисом вы оскорбляете мои седины, так что попрошу впредь не сомневаться…

Я поднял руку и помахал, чтобы выразить старичку свое восхищение. Слово «скепсис» (а кстати, что оно означает?) мне никогда в жизни не выговорить, если честно.

– Да я не оскорбляю, – отозвался Рофиррик, теребя траву носком ботинка. – Просто…

– Чего? А вы кто такой, молодой человек, и что здесь делаете?!

Мне показалось, что тощий и нескладный лишился всякого желания куда-либо ехать в компании с Чиквасором – обычным или каким-нибудь другим способом. Оглядевшись в поисках помощи, он остановился на мне. В этот самый момент я покусывал жареную баранью ногу, намазанную горчицей, отдавая тем самым должное кулинарным талантам местного населения. Пока я пытался состроить вопросительное лицо, которое бы означало «Чего изволите?» – Рофиррик успел отвернуться.

– Ладно, магистр, делайте, что хотите… раз такова наша судьба!.. Так тому и быть!

Секредурь подхватил принцессу, отволок ее за ноги в сторону и положил на траву. Бьянка храпела. Был у нас в Вороньем Глазе сапожник, так он умел издавать точно такие же звуки, особенно как примет внутрь изрядное количество браги.

Магистр некоторое время топтался на месте, словно в ожидании, что ему подскажут, что надо делать. Ну совсем как небезызвестный вам тролль. Рофиррик скромно держался от него на расстоянии, а я занимался бараньей ногой. Нога возбудила во мне аппетит, и я готов был проинспектировать весь багаж на предмет съестных припасов, но вспомнил, что мои спутники тоже должны чем-то питаться. Оставить их без провизии было бы нечестным. За подобное проявление эгоизма мамаша Глибба давно залепила бы мне приличную затрещину, это уж как пить дать.

Чиквасор между тем занялся чем-то таинственным. Если б не ПНТ (Проклятие Непролазной Тупости), я сразу бы понял, что происходит. Маг обошел широким кругом то место, где были мы, лошади, мулы и его возок на двух колесах. Каждые несколько шагов Чиквасор останавливался и тыкал в землю концом своего длинного посоха, при этом с уст его в большом количестве срывалась какая-то белиберда. Вынимая из карманов заштопанной хламиды непонятные предметы, старик принимался подкидывать их в воздух на манер уличного жонглера, какого я видел недавно в городе. Предметы падали в траву, а трава была высокая, что весьма затрудняло поиски. Магистр сердился и пыхтел, словно густая пшенная каша в котелке, и ему приходилось наклоняться, чтобы поднять очередную реликвию. Мне не понять суть волшебства, но, кажется, это оно и было.

Вопль старикана испугал меня чуть не до икоты. Я выронил баранью ногу и постучал по своей могучей груди, где, как мне показалось, застрял кусок мяса. Королевский писарь, хлопотавший над принцессой, упал навзничь, словно на него чихнул великан, и задрыгал конечностями.

– Все готово, друзья мои. Мы можем переместиться ко мне домой, куда мы, собственно, и намеревались прийти.

Впервые слышу, между прочим, что мы идем к волшебнику в гости. Неудобно получается как-то. Я не успел почиститься и привести себя в порядок, а ведь соблюдение гигиены в деле нанесения визитов вежливости, как говорила мамаша Глибба, – дело архиважнейшее!

– Итак! Вставайте сюда, рядышком… давайте-давайте… – сказал Чиквасор, размахивая палкой. Рофиррик уворачивался от его близоруких движений, чтобы не получить по лбу или в глаз, и при этом волок бесчувственную принцессу.

– Тролль! – обратился ко мне писарь очень громким шепотом. – Возьми ее, мне не удержать! К тому же этот ненормальный может звездануть ее своей орясиной!

Рофиррик взирал на меня как собака, вымаливающая себе на именины у хозяина сахарную косточку. Я, конечно, не мог остаться глухим к его просьбе, тем более понял ее с первого раза. Моя невеста, как всегда, была словно былиночка, поднять ее – проще простого. Оберегая Бьянку от палки волшебника, я положил принцессу на плечо, где свободно поместились бы рядком еще штук пять таких же худышек. Бьянка принялась храпеть на тон выше.

Чиквасор оглядел нашу композицию и довольно покашлял. Рофиррик покрепче ухватил свою сумку, снял стеклянные штуки, которые сидели у него на носу, и зажмурился. Магистр еще раз взмахнул палкой и сказал какое-то слово из волшебного лексикона, после чего трава у нас под ногами начала светиться желтым. Очень красивый был оттенок. Я невольно залюбовался им и вдруг понял, что падает громадное дерево. Осмотрелся, чтобы приготовиться к спасительному отскоку; но, оказывается, никакое дерево не падало. А звук все-таки был. Ну словно бы кто-то разрывал здоровый кусок холстины, не думая, что мешает своим занятием разговору важных людей.

Подыскивая вопрос, с которым я бы мог обратиться к писарю или магистру, я заметил вокруг себя свечение и несколько размытых фигур внутри его. В это свечение погрузился весь окружающий мир. Да и меня самого непонятная сила превратила в этакое привидение, чего там скрывать. Не к добру, чувствую, эти чудеса расчудесные…

Удивившись сильнее, чем когда бы то ни было, Фплиф что-то промычал. Этим мычанием он хотел выразить все невыразимое, но тут вступила в действие новая фаза волшебства. Нас тряхнуло и сбило с ног, словно мы находились на спине рыбы-громадины, которой вздумалось пошевелиться. На земле оказались лошади и мулы, запряженные в возок. Животные вопили, словно сейчас их собирались зарезать, им вторил Чиквасор, лежащий носом кверху. Его старое изношенное тело (не такое, как в молодости), оказывается, было способно еще на многое. Рофиррик ползал на четвереньках, разыскивая что-то в траве. Я догадался – он искал свои штуковины для глаз. Что касается лично меня, то мне удалось не разбить голову по чистой случайности. Я грохнулся навзничь, уберегая принцессу от болезненного соприкосновения с землей, а сам почувствовал эту землю всем телом. Кажется, мне отшибло последние соображательные способности.

В следующие слишком быстрые для меня мгновения произошло еще что-то, и вокруг нас больше не было поляны и деревьев по ее краю. Мы валялись как попало на каменистой почве. Вдобавок влажной после дождя. По небу бежали веселые облачка, наблюдениям за которыми я посвятил некоторое время. Честно говоря, надоела бедному троллю вся эта суета. Хочу жить где-нибудь на отшибе, где меня никто никогда не найдет. Пускай мне не вручат медали – ладно, я согласен купить спокойствие и такой ценой. Будь у меня домик в уединенном месте, я бы…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению