Крылья судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Артем Тихомиров cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крылья судьбы | Автор книги - Артем Тихомиров

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Главное — взлететь. Для этого надо добраться до площадки и… Справа от пирамиды, на которой стоял храм Тунхара, раздался сильный взрыв. Вспышка пламени, треск. Вверх полетели камни и обрывки джунглей. С этого момента город превратился тролль знает во что.

С запада в него кто-то вломился, оглашая округу воинственными воплями. С востока тоже началось нашествие, хотя и гораздо менее шумное. Просто те, кто пришел с востока, больше стреляли. Среди развалин мелькали вспышки выстрелов, эхо металось меж древних камней, распугивая давно спящих духов и призраков местных жителей. Это нехорошо. Кинатуарак может отомстить.

Я решил, что вторженцы — это миючинцы и люди Гордого. «Десант», как выразился чародей. Что ж, десант так десант, меня это не особенно касается. Я попытался предпринять маневр, называемый спуском по лестнице, но не тут-то было. Снизу бежали, точнее, карабкались, солдаты Скимпайна. Увидев меня, они завопили и начали вскидывать свои карабины. Несколько пуль просвистело над моей драгоценной головой. Мои волосы встали дыбом сильнее прежнего.

Уноси ноги, Джуль, пока тебе не оторвали башку! Солдаты карабкались по лестнице довольно резво. То ли из-за того, что были моложе меня, то ли их подстегивали злость и желание выслужиться перед начальством. Я разобрал крики наподобие «Вот он, держите его!» Солдат стало больше. Не меньше пяти десятков. И как мне спускаться?

И тут я испытал приступ острой интуиции. У меня же есть всякие магические приспособы! Зря, что ли, Гордый так старался? Нет, конечно!

Я вынул пузырек с искусственными пчелами и попробовал открыть его. Крышка, проклятая тварь, не поддавалась. Я вцепился в нее зубами. Солдаты приближались. Уверенный, что другого способа спуститься с пирамиды нет, я даже не попытался обогнуть храм и поискать обходной путь. Пули свистели и ударялись о фасад храма. Сражаясь с пузырьком, набитым металлической стружкой, я спрятался за каменным выступом.

Хороша шуточка! Не открывается! Я в ярости потряс пузырек, после чего крышка отлетела сама. С торжествующим воплем Джуль выскочил из своего убежища, подбежал к верхней ступеньке лестницы и замахал рукой. Стружка посыпалась вниз, сносимая ветром чуть в сторону. Солдаты тоже издали торжествующий вопль. Им показалось, что мне жить надоело и сейчас я дам себя схватить для последующего линчевания.

Ничего не произошло. Зато одна из пуль продырявила мою куртку с боку, чуть не познакомившись с моей печенью.

Я заорал и отпрыгнул от ступеньки. Из храма донесся чей-то крик.

Следом за этим, со стороны лестницы, завопили солдаты. Стрельба прекратилась. Я не отказал себе в удовольствии поглядеть, в чем дело. Пчелы все-таки появились. Большой рой грозно гудящих тварей, которых я не мог толком рассмотреть в неярком свете магических ламп. Солдаты устроили пляски. Прыгали, дрыгали ногами, размахивали руками, толкались, падали, отправляясь к подножию пирамиды кубарем. Их атаковали черные точки, от которых, кажется, не было спасения. Гордый не наврал. От этой мысли мне стало жутковато.

Ладно, пришла пора смываться! Но куда? Лестница пока недоступна. Почти не думая, я кинулся вдоль фасада вправо, в сторону сгущающейся за углом темноты. Я недооценил акустику развалин. Звуки боя и воинственные крики были гораздо ближе, чем я думал вначале. С западной стороны что-то брякало, перекрывая лязг и выстрелы. Кто-то с кем-то сражался. Вскоре я понял, что появилась еще одна сила, недовольная происходящим в Кинатуараке.

Я завернул за угол и очутился в темноте. Внезапно ее прорвал свет факелов. Словно из воздуха передо мной предстали три фигуры с хоботами вместо носа. Фигуры были обвешаны оружием. У каждого по большому тесаку в одной руке и по старомодному пистолету в другой.

Я сделал шаг назад, но гугисы все равно меня заметили. Зарычали и завопили на своем языке. Я вытащил револьвер. Они направили в мою сторону свои пистолеты. Я выстрелил, угодив одну в грудь, но два других не успели ничего сделать.

Из темноты вынырнула суковатая дубина и прошлась поочередно по голове каждого гугиса. Гугисы свалились в лужу, что натекла после какого-то недавнего дождя. В эту же лужу упали и факелы. Стало темно как раньше. Существо, пришедшее мне на помощь, было рядом. Я слышал его твердые шаги, говорящие о немалом весе и габаритах.

Я не успел решить вопрос, стрелять мне или нет в неведомое создание. Быстрее соображали мои ноги. Они развернули меня в прежнем направлении, но тут я попался.

Одна большая рука схватила меня за плечо, а друга, не менее большая, закрыл рот, чтобы я не орал. Дракон бушевал над Кинатуараком, в самом городе несколько враждующих партий выпускали друг другу кишки, а меня сцапало какое-то страшное существо.

Я дернулся раз, другой, нутром чуя, что отбиваться бесполезно. Меня прижали к чьему-то мягкому, весьма знакомому телу. Я испытал дежа вю. Нет, быть этого не может! А впрочем, почему не может?

— Только не кричи, — произнесло существо. Да! Я был прав.

От шока у меня пропали все слова, поэтому просьба смысла не имела.

— Я… Ты… Мы… Вы… Они… Их… Нас… Он…

Не большой я, однако, специалист по местоимениям.

— Тише, — сказала моя спасительница в темноте.

— Тэсса, — выдавил я. — Какими судьбами?

— Операция «Ламантин», — ответила огрица.

— Чего?

Если бы она дала мне за несообразительность оплеуху, то была бы права. Но с другой стороны, я бы больше не поднялся.

Что-то щелкнуло, и появился свет. На зеленой ладони большой руки появился огонек. В его сиянии я увидел племянницу Старого Ворчуна. Одежда на ней самая что ни на есть походно-боевая. Оружие всякого на ней было хоть отбавляй. Волосы собраны в два хвостика на висках. Ну милашка да и только.

— Рад тебя видеть, — сказал я. И не соврал.

Огрица засмущалась. Ее любовь ко мне по-прежнему сильна, невзирая на полное отсутствие будущего.

— Нет, честно. После всех событий… Словом, приятно видеть кого-то из того мира, к которому привык…

Джуль, кончай романтизьмом заниматься, пора дело делать.

— Ворчун поручил мне встретить тебя здесь и проводить за город. Камень у тебя?

— У меня. Но почему за город?

— Ваши самолеты уже там…

— Ничего не понимаю!

С одной стороны к нам приближались собратья разъяренных гугисов, с другой — солдаты Скимпайна. И все орали, требуя моей крови. Я так думаю, что моей, потому что гугисы горланили что-то о «святотатцах».

— Я немножко помогла Эльзе, когда на палатку накинулись люди Миккрена, — сказала огрица. — Пришлось раздавить примерно десяток…

— О!

— А Эльза чем занималась?

— Ванну принимала. Но к тому времени она уже закончила!

— Женщины!

Огрица удивленно посмотрела на меня. Видимо, она не сомневалась, что наводить марафет можно и нужно даже в таких пиковых ситуациях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению