Битва титанов. Несущие смерть - читать онлайн книгу. Автор: Маркус Хайц cтр.№ 151

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва титанов. Несущие смерть | Автор книги - Маркус Хайц

Cтраница 151
читать онлайн книги бесплатно

Медленно повернувшись, он увидел у ящика с запасными парусами альва. Юноша сидел, подтянув под себя ноги, рядом лежало копье, черный доспех пятнами проступал на белоснежной коже. Длинные белокурые локоны обрамляли лицо, рука в латной перчатке покоилась на колене, сжимая черную срезанную прядь волос.

— Что вы теперь предпримете?

Тунгдил вспомнил о том, что у него при себе нет оружия, кроме разве что кинжала.

— Как тебя зовут?

— Создатель не дал мне имени. Он сказал, что враги сами подберут то имя, которое подойдет мне лучше всего, — альв не спускал со Златорукого глаз, но при этом не казался ни взволнованным, ни ожесточенным. Он просто сознавал свою силу, вот и все. — Но имена, которые я слышал до этого, мне не понравились. Кто же захочет носить имя, созвучное ругани или проклятью? Поэтому я выбрал имя Эфатон. Так называется одна звезда, — подняв руку, юноша указал на небо. — Говорят, это эльфы считают ее звездой жизни. Мой Создатель рассказывал, что всякий раз, когда в Потаенной Стране умирает эльф, эта звезда на время тускнеет. А в последние дни я вообще не вижу ее на небосклоне. Что-то происходит с эльфами.

— Большинство из них сейчас на войне, и многие будут убиты. Они предали Потаенную Страну, и теперь им приходится платить за это, — пояснил Тунгдил. — Ты считаешь себя эльфом?

— Я же выгляжу как эльф, — удивился альв. — Кем же я должен быть?

— Твой Создатель не рассказал тебе, кто ты?

— Нет. Но и он, и моя Создательница выглядели точь-в-точь как эльфы, — юноша опустил голову, и волосы закрыли его лицо. — Я рад, что он умер. Он требовал от меня ужасных вещей, и сам совершал отвратительные поступки, — металлическая рука коснулась вшитых в плоть тиониевых пластин, послышался тихий звон.

— И поэтому ты рассказал нам, куда направился твой Создатель?

— Да. Я предполагал, что вы сможете победить его. Сам же я не был способен на это, — мальчик поднял голову. — Так что вы теперь будете делать?

— Мы… — Тунгдил замялся.

Альв не знал, кем он был на самом деле. Не знал, что он заклятый враг эльфов. С другой стороны, возможно, этот юноша воплощает какой-то коварный замысел, чтобы обмануть его, и на самом деле преследует столь же ужасные цели, как и Бессмертный. Но если Эфатон хочет заполучить бриллиант, то почему не нападает?

— Ты не доверяешь мне, хотя в Тобориборе я спас тебе жизнь? И сказал тебе, куда направился мой Создатель? Ты до сих пор жив, хотя мне несложно было бы убить тебя и сбросить за борт, — альв поднялся. Его движения были плавными и изящными. — Тогда я скажу тебе, чего хочу я. Отведи меня к эльфам. Они не такие, как мой Создатель. Я знаю, что есть добрые и хорошие эльфы. Я хочу жить вместе с ними, — он вышел из тени.

— Ты не эльф, — мягко ответил Тунгдил, заглядывая в залитые черным глаза мальчика. — Ты альв. Альвы — худшие враги эльфов, Эфатон. Ты не можешь жить вместе с ними. Любой эльф убил бы тебя, не раздумывая.

— Но почему? Я не сделал им ничего плохого!

— Твой народ долго преследовал эльфов, прилагая все усилия для уничтожения детей Ситалии. Эльфы не простят тебе твоего происхождения.

— Позволь мне поговорить с ними, и посмотрим, что будет, — прищелкнув языком, мальчик завернул прядь волос в провощенную ткань и спрятал ее в перчатку.

— Эфатон, послушай моего совета. — Гном покачал головой. — Держись подальше от людей, гномов и эльфов. Никто из них не примет тебя, они будут испытывать к тебе лишь ненависть. Уходи из Потаенной Страны. Найди свой народ.

— Я не хочу присоединяться к тем, кого ты называешь альвами, — прошептал юноша. — Если они такие, как мой Создатель, то я скорее убью их всех, — он протянул руку к копью, лежавшему у его ног, и руны на древке вспыхнули. Копье взметнулось вверх и опустилось на ладонь альва. — Я не хочу стать таким, как они.

Тунгдил до сих пор понятия не имел, может ли он доверять этому альву или нет. Все в его душе противилось симпатии к юноше, память услужливо подбрасывала ему истории о злодеяниях альвов и воспоминания о встречах с этим народом. Синтора, Кафалор, Ондори… с этими альвами он сражался сам. Но ведь была и Нармора, полуальвийка, ставшая супругой Фургаса. Несмотря на свое происхождение, она сражалась на стороне добра. И заплатила за это слишком высокую цену: она потеряла и счастье, и детей, а потом и жизнь.

— Ты можешь рассказать мне о том, что связывало твоего Создателя и гномов? — Златорукий решил перевести разговор на другую тему.

— Они все мертвы. О чем тут еще говорить?

Тунгдил помедлил.

— Ты видел Фургаса? Человека, которого люди удерживали в плену на острове?

— Да, — Эфатон поднял латную перчатку. — По просьбе моего Создателя он сделал меня таким, — пальцы с металлическим щелчком сложились в кулак. — Только его не удерживали в плену. Он был их… — Мальчик попытался подобрать подходящее слово. — Они поклонялись ему и выполняли все его приказы. Я многое слышал тогда на острове.

— Значит, он командовал ими?

— Да. Он нашел этот остров вместе с гномами, набрал солдат и захватил его. Людям пришлось работать на магистра. Он создал много механизмов и отдал их гномам, а те унесли их куда-то. Еще он сделал машины, которые отправил за горы. Эти машины должны были найти чудовищ. Для чудовищ магистр начал строить проход. — Альв присел рядом с Тунгдилом на борт. — Он направился в Тоборибор, так как хотел найти там орков для своих машин. Так он наткнулся на моих Создателей. Отец отдал магистру моих братьев, и Фургас создал из них совершенно новых существ.

— Откуда он узнал об источнике? Он же магистр механики, а не маг.

— Я не знаю. Но он это сделал.

Тунгдил верил альву, сколь болезненна ни была правда. Он уже слышал обо всем этом от Вельтаги, и Эфатон лишь подтвердил то, что Златорукий знал, но отказывался признавать.

Альв загляделся на воду.

— Я сказал тебе, чего я хочу, что я знаю, откуда я взялся. Теперь ты расскажи мне, что вы собираетесь делать.

— Мы отправимся в Потусторонние Земли…

— К тем чудовищам, о которых говорил Фургас? — перебил его юноша.

— Нет. Те чудовища на западе, мы же отправимся на северо-восток, — Тунгдил предусмотрел очередной вопрос Эфатона. — Но ты не можешь пойти с нами.

Мальчик беспомощно пожал плечами. Тьма в его глазах не позволяла разгадать, что альв сейчас чувствует, но Тунгдил понимал, как ему больно.

— Что же мне делать тут, в Потаенной Стране, если я никому не нужен? — Алая слезинка скатилась по его щеке, оставив на коже розоватый след. — Нигде нет мне места, и нет у меня друзей, только враги.

Златорукий уже верил в искренность альва.

— Пойдем. Я познакомлю тебя с одним мудрым…

— Нет, — мальчик решительно поднял голову. — Если нет мне места в Потаенной Стране, то я сам создам для себя дом. — Он доброжелательно улыбнулся. — Что бы вы ни задумали, надеюсь, у вас все получится. Мне кажется, мы еще встретимся. — Перегнувшись через борт, альв бесшумно спрыгнул в воду, и волны сомкнулись над его головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению