Битва титанов. Несущие смерть - читать онлайн книгу. Автор: Маркус Хайц cтр.№ 149

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва титанов. Несущие смерть | Автор книги - Маркус Хайц

Cтраница 149
читать онлайн книги бесплатно

— Только представьте: если бы не мы, то по этим ступеням шли бы орды орков, — на полпути заметил Родарио. — Как же приятно знать, чего мы добились! Ох, какой был бой! Я и не думал, что мне самому придется сражаться с Бессмертным.

— Но если ты не хотел во все это ввязываться, то зачем же пошел с нами? — удивился Тунгдил.

— Я думал, что вам пригодится не мой меч, а мои знания, — подмигнул ему актер. — И мой хорошо подвешенный язык. Это мое лучшее оружие. Ну, кроме еще одного, но тот клинок видят только миленькие дамы.

— Я так и знал, что ты скажешь что-то подобное, — рассмеялся Тунгдил.

Несмотря на усталость, все заметно приободрились.

— Ну, разве не чудесно? — разглагольствовал Родарио. — Мы выполнили самую сложную задачу. Победили Бессмертного. Осталось только совершенно безопасное путешествие в Потусторонние Земли.

— А почему ты думаешь, что оно будет безопасным, Невероятный? — улыбнулся Тунгдил.

— Что может случиться, если тебя охраняет эскорт в сотню тысяч воинов и к тому же с тобой едет могущественный маг? — Споткнувшись в темноте о ступеньку, актер упал. — Проклятая темнота! Так дело не пойдет, — он начал рыться в сумке.

— Что ты там делаешь, Невероятный?

Камень чиркнул по металлу, искра перескочила на фитиль лампады. Теплый свет озарил лицо Родарио.

— Освещаю нам путь, Тунгдил. Мне не хотелось бы победить альва, а потом свернуть себе шею на лестнице. Знаешь, я очень трепетно отношусь к своей шее, — он оглянулся. — А что с туннелем?

Послышалось шипение, и вдруг все вокруг оказалось объято пламенем. Запахло припаленными волосами.

Огонь с шипением ширился в туннеле. Искра накликала ту самую беду, которой всегда боялись гномы и горняки.

— Ты невероятно туп, Невероятный, — выдохнул Тунгдил, сбивая огонь с бороды. К счастью, пыли не хватило на то, чтобы поджечь одежду.

Схватив Зирку за руку, он бросился вперед.

Друзьям последних сил стоило спасение из пламенного ада. Не успели они выбраться из пещеры, как земля под ногами дрогнула, так что все повалились на мягкий песок пляжа.

Впереди поверхность озера вздыбилась, в ночное небо ударил столп воды. Когда он достиг высоты в сто шагов, на его вершине на мгновение полыхнуло пламя. Во все стороны повалил дым. Это странное, ужасающее и в то же время прекрасное зрелище чем-то напомнило Тунгдилу горячие источники, которые ему приходилось видеть в горах. Видимо, от взрыва заслонку прорвало и вода хлынула в туннель.

Столп воды опал, подняв высокие волны, готовые смыть гномов, людей и убариу. Послышался громкий плеск — вода заполняла штольню. Друзья изо всех сил ухватились за выступы скал, чтобы удержаться на ногах и не утонуть.

В конце концов озеро успокоилось, вода залила весь коридор, волны утихли. Исчезли последние водовороты, и воцарился покой.

К счастью, «Волнопляс» сумел уцелеть в этой передряге и принял их на борт. Корабль двинулся на восток.

Потаенная Страна, королевство Гаурагар, Затопленные Земли, конец лета 6241 солнечного цикла

— Я предлагаю встретиться с войском убариу в Тригорье. — Тунгдил беседовал с друзьями в капитанской каюте.

Склонившись над картой Потаенной Страны, они обсуждали дальнейшие действия.

«Волнопляс» уже преодолел границу с Гаурагаром и находился в Затопленных Землях, той части королевства, которую залили воды озера после катастрофы пять солнечных циклов назад. Тогда потоп принес смерть и разрушение, но сейчас водный путь стал настоящим преимуществом для странников. Корабль неуклонно двигался на восток, миля за милей приближаясь к Коричневым горам.

— Да, так будет проще всего. — Флагур кивнул. — В Потаенной Стране больше никто не желает захватить бриллиант, так что мы можем добраться до Ургона без эскорта. — Убариу покосился на Лот-Ионана. Маг стоял у окна, задумчиво поигрывая волшебным камнем. — А что вы думаете об этом, почтенный волшебник? Нам угрожает опасность?

Лот-Ионан не ответил.

— Остался еще один альв, — вмешался Тунгдил. — Он был на острове Третьих. Однако он не присоединился к Бессмертным, и я не слышал о событиях, в которых он мог бы принимать участие.

— Это добрый знак, — Флагур оперся ладонями о столешницу, и дерево жалобно затрещало под его весом.

— Я не боюсь его, — повторил гном.

— Вы, может быть, и не боитесь, дорогой мой герой, — пробормотал Родарио. — Но, знаете ли, последний альв, с которым мне довелось встретиться, вспорол мне брюхо, а это не очень-то приятно, поверьте мне. Я не думаю, что этот альв будет дружелюбнее. Мы же убили его родителей, не забывайте об этом. По-моему, после такого любой бы разозлился, что уж тут скажешь об альве.

— Я считаю, что охрана нам все-таки нужна, — заявила Зирка. — Пускай король Брурон пришлет солдат. Чем больше у нас мечей, тем меньше кому-нибудь захочется нападать на нас.

— И то верно, — согласился Тунгдил.

Родарио уселся писать послания — он лучше остальных подходил для этой роли. Все решили, что отправят письма, как только ступят на сушу.

— Итак, известие о нашем приезде для королевы Четвертых Биланты, письмо Боиндилу, приказ войску убариу, послание правителям, в котором говорится о том, что мы намерены вывезти волшебный камень из Потаенной Страны, прошение королю Брурону выслать эскорт. — Обмакнув перо в чернильницу, актер старательно вывел последние строки.

Вздохнув, Лот-Ионан очнулся от глубоких раздумий.

— Я не могу больше скрывать это, — маг опустил бриллиант на стол. — Флагур, что вы видите?

Родарио похолодел. Он поспешно покосился на Тунгдила, надеясь, что гном вспомнит об их давнишнем разговоре.

— Только не прикасайтесь к камню, — словно бы невзначай заметил актер, видя, что убариу протянул к бриллианту руку. — Посмотрите, как и сказал почтенный маг, и довольно.

Флагур изумленно уставился на Родарио.

— Почему это я не должен к нему прикасаться?

Только сейчас Тунгдил понял, почему актер так странно себя ведет.

— Видите ли, Флагур, вы отведали орчатины, оскверненной Черными Водами, — пояснил он.

— Понимаю, — убариу, казалось, совершенно не обиделся. — И теперь он… теперь вы все боитесь, что Зло осквернило меня и я хочу заполучить бриллиант для своих коварных целей? — Флагур злобно улыбнулся. — Как мило с вашей стороны.

— Поймите меня правильно, почтенный Флагур. Однажды к нам в Потаенную Страну уже явилось существо, которое якобы хотело только добра. — Родарио чувствовал, что должен прояснить свою точку зрения. — И при всем уважении к вам и Зирке, — он поклонился, — нам до сих пор приходится полагаться исключительно на ваши слова. Как мы можем быть уверены в том, что это Черное Ущелье действительно существует? Что нам и вправду угрожает опасность и бриллиант нужен вам для того, чтобы запустить артефакт? — Актер откашлялся. — С той самой ночи, как вы сказали мне об этом орке, я сомневаюсь в вашей верности, Флагур. Попытайтесь войти в мое положение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению