Повелитель гномов - читать онлайн книгу. Автор: Маркус Хайц cтр.№ 112

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель гномов | Автор книги - Маркус Хайц

Cтраница 112
читать онлайн книги бесплатно

Поспешно пробежав по улицам, гномы добрались до южных ворот, где Тунгдил рассказал стражнику о том, что видел в городе альва. Затем они отправились в таверну, где их должны были ждать Баврагор и Боиндил.


Подойдя к зданию, они услышали дикие крики Боиндила. Слышно было, как ломается дерево и громко кричат люди.

— Во имя Враккаса! Его нашли альвы! — ужаснулся Боендал, бросившись на помощь брату.

И тут, проломив ставни, на улицу из таверны вылетел человек. Не успел он упасть на брусчатку, как за ним последовал еще один, на этот раз сорвав с петель дверь. Отряхнувшись, упавший бросился бежать.

Трое гномов ринулись в таверну, где царил полный хаос. Все вокруг валялось в беспорядке, столы и лавки были перевернуты или сломаны. Завсегдатаи таверны были избиты.

В центре всего этого, будто карликовый бог мести, стоял Боиндил, выдирая какому-то человеку один клок бороды за другим. Баврагора в таверне не было.

— Что ты делаешь? — опешил его брат, ошеломленно осматривая окружавший его беспорядок. — Это все ты натворил?

Бешеный обернулся, и они увидели его всклокоченную бороду.

— Судите сами, — пробурчал он. — Они подожгли мою бороду. Так что пришлось им испытать крепость моих кулаков. — Захихикав, он выдрал у своей жертвы еще один клок волос. — Этот долговязый все и начал. Он подпалил мою бороду, а когда я решил его за это наказать, остальные пришли к нему на помощь. И правильно сделали. Стало гораздо веселее.

— Пожалуйста, скажите ему, что мне очень жаль. Пусть он меня отпустит, — взмолился несчастный. — Все это просто недоразумение. Я хотел протянуть ему лучину для трубки!

Схватив человека за уши, Боиндил взглянул на него своими мутными глазами.

— И что, ты никогда больше не попытаешься оскорбить гномью гордость, поджигая бороду? — выдохнул он.

— Никогда! — жалобно пробормотал лишившийся половины бороды завсегдатай таверны.

— Клянешься?

Он поклялся, и Боиндил его отпустил.

— Ну ладно. Вали отсюда, долговязый. — На прощанье гном выдрал у него еще один клок и пнул беднягу под зад.

Рассмеявшись, Боиндил плюхнулся за стол, схватил свою кружку и громко допил ее содержимое.

— Давненько я так не веселился. — Он рыгнул и тут увидел Гоимгара. — А, вот и наш неженка появился!

— Да он пьян в стельку, — прищурился его брат.

— Где Баврагор? — недовольно спросил Тунгдил. «Легче усмотреть за пригоршней блох». — Нам теперь еще и его искать?

— Этого? Нет, он сам придет. Одноглазый пошел покупать пони, чтобы наши сокровища…

— Боиндил! А ну-ка, молчи! — прикрикнул на брата Боендал и, отобрав у него пиво, оттащил от стола. — Что ты себе думаешь? Мы тут в окружении врагов, а ты ведешь себя так, будто это ты у нас каменотес!

— Вот как? Может быть, он тоже ходил на рынок, чтобы покупать пони?! — обиженно спросил Баврагор, показавшийся в дверном проеме. — В отличие от него, я делаю хоть что-то полезное, а не дерусь с долговязыми.

— А вот и одноглазый! — радостно заорал Боиндил и, выхватив у брата кружку из рук, сделал еще несколько глотков. — Вот так! Это пивко ты у меня не отнимешь! — Ухмыльнувшись, он рыгнул.

— Орки! — донеслось с улицы. Мимо таверны пробежал стражник. — Орки на улицах города! Все к оружию! Южные врата открыты! Спасите Мифурданию! Поспешите, граждане города! — Стражник увидел избитых посетителей таверны. — А что здесь…

— К оружию! — ликуя, воскликнул Боиндил. — У-и-и! У-и-и! У-и-и! Бежим, пора сражаться со свинорожими! — Сорвав с пояса топоры, он бросился к двери, но его брату удалось его остановить.

Пока Боендал успокаивал Боиндила, Тунгдил повернулся к Баврагору, пытаясь предотвратить очередную ссору.

— Прости его. Он не имел в виду ничего плохого.

— Он может иметь в виду все что угодно. И в чем-то он может быть даже прав, — спокойно возразил каменотес. — Снаружи нас ждут два пони, которых я купил по дешевке. Они нам пригодятся.

— Нужно поскорее убираться отсюда, — приказал Тунгдил, решивший рассказать о произошедшем в театре, как только они выберутся из города. «Вот только как?» — Альвы знают, где мы. Они начнут на нас охоту.

— И как же нам отсюда выбираться? — осведомился каменотес.

— Все в порядке, книгочей, — заявил Боендал. — Сейчас бой наверняка идет у ворот. Нам нужно найти боковой выход в крепостной стене. Выберемся за город, а дальше пробьемся. — Он посмотрел на своего внезапно успокоившегося брата, который прислонился к дверному косяку и уже начал похрапывать. — Хотя, учитывая сложившиеся обстоятельства, сделать это будет нелегко, — вздохнув, добавил он.

Гоимгар побледнел.

— Пробьемся? — повторил он.

Очевидно, он уже представлял себе град стрел, мечи, копья и штыки, хрюкавших орков, визжащих богглинов и невероятно тихих альвов, которые все гнались за ним одним.

— А нам действительно нужно это делать?

— А ты летать умеешь? Ну, я имею в виду, без катапульты? — переспросил Баврагор.

Гоимгар покачал головой.

— Ну, значит, другого выхода у нас нет.

Послышался грохот. Боиндил как стоял, так и рухнул ничком и уже не шевелился. Лишь храп доказывал, что его не прибил молот Враккаса.

— Отличный воин, — с упреком заявил Гоимгар. — Сейчас, когда он нам нужен и мог бы зарубить множество орков, он решил напиться.

— Не понимаю я этого, — согласился с ним Баврагор, поднимая гнома и укладывая его на спину пони. — Пиво долговязых никуда не годится. Как можно было так напиться?

— А ты тоже выпил пять кружек? — удивился Гоимгар.

— Нет. Я выпил семь. И еще две на рынке, — подмигнул он гному, протягивая ему поводья пони. — Вот, эта задача тебе подойдет.

Покрепче перехватив боевой молот, он встал за пони, чтобы прикрывать отступление. Тунгдил и Боендал шагали впереди.

Время от времени они слышали звон оружия, но каждый раз успевали свернуть и уйти от опасности, чему больше всех радовался Гоимгар. Вокруг суетились жители Мифурдании. Некоторые с оружием в руках спешили принять участие в сражении, чтобы защитить свою родину, другие же, прижав к себе детей и скарб, пытались укрыться в той части города, куда орки еще не успели добраться.

«Вот и еще один город вскоре падет». У Тунгдила перед глазами встали образы уничтоженного Добролужья. Он знал, что ожидает это место, и боролся с самим собой. Ему хотелось наплевать на свою миссию и броситься на помощь людям, которым наверняка не помешал бы еще один острый топор. Он уже готов был высказать это предложение.

«А что, если один из нас погибнет? Без Огненного Клинка всей Потаенной Стране конец». Гном понимал, что нельзя сейчас задумываться о судьбах жителей Мифурдании, хотя не делать это очень сложно. Он молча опустил голову. «Да помогут нам боги».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению