Сердце ворона - читать онлайн книгу. Автор: Олег Яковлев, Владимир Торин cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце ворона | Автор книги - Олег Яковлев , Владимир Торин

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

– Это ничего не меняет. Я дам ребятам команду готовиться к бою. Как только они подойдут в упор, мы нападем. Нельзя, чтобы они расстреляли нас. Их тяжелые бронебойные баллисты отправят «Морского Змея» на дно, на встречу со всеми «торговцами», которых мы потопили за все годы славных плаваний.

– Постой, – остановил его Логнир. – Есть одна идея. Обойдемся без кровопролития.

Он бросился вниз, на палубу, а оттуда к носу корабля. Недоуменный кормчий видел, как он исчез в двери, что вела к «шкварной» – отправился в свой кубрик, должно быть. Прошло не больше полминуты, как его пассажир появился вновь, в руках он держал дорожный мешок.

– Риф, у тебя есть зеленые чернила и перо? – прокричал Логнир кормчему на бегу.

– В моей каюте…

Каюта Рифа располагалась под надстройкой юта, если подняться по трапу на площадку. В нее вела тяжелая дубовая дверь. Эта корабельная комната была обставлена не в пример лучше всех остальных кают и кубриков вместе взятых. Нормальная кровать, а не деревянная койка или гамак. Большой письменный стол, высокий резной шкаф, шкафчик поменьше с выпивкой, на полу ковер, на стенах трофеи: когти, клыки, зубы и даже головы невиданных морских животных. Все, впрочем, как и у Логнира было на заставе, только без трофеев на стенах – действительно, кого ему было вешать: орков?

Сотник подбежал к столу и сел в кресло. Достал из своего мешка небольшую кожаную сумку, открыл ее и извлек старые приказы, которые были с ним еще в тот далекий день, когда он попал в эльфийский плен.

Риф порылся в небольшой шкатулке и вытащил пузырек с зеленой жидкостью.

– Что ты собираешься делать? – спросил он.

– Подделывать приказ, – спокойно ответил сотник, что-то аккуратно исправляя в своих бумагах.

– Ха! Логнир, подделывание приказов – это первый шаг в жизни каждого истинного пирата. Дальше пойдет угнанный корабль, убийства, кражи и пьянки.

– Не совсем, – не отрываясь от бумаги, сказал сотник. – Я подделываю приказы, чтобы мы смогли беспрепятственно двигаться дальше.

– Что ты там исправляешь?

– Это старые королевские приказы, подорожные грамоты. И здесь я исправляю: «дозволяется пройти» на «дозволяется проплыть». Нож дай…

Кормчий усмехнулся и дал ему нож; тот что-то начал им сглаживать на желтых пергаментных листах.

– Так, теперь печати…

– Ты и печати умеешь подделывать? – восхитился Риф.

– Однажды пришлось подделать королевскую печать на одном приказе. В нем говорилось, что нужно отослать сотню воинов на восточную разведку в одно подозрительное ущелье, где развалины Виго. Я исправил на «две сотни воинов». Мы пришли туда, а там орки хозяйничают, ну, мы с ними справились и вернулись на заставу. Одну сотню бы всю перебили. А так потерь было всего восемь человек. Так что…

– Да, с тобой можно «брать» королевскую казну!

– Нет, такая маскировка подходит лишь для неопытных проверяющих. «Старики» точно отличат подделку. Так вот, приказ я подделал, но печать была сорвана…

– Ну, правильно, тебе же нужно было знать, что в приказе…

– Нет, всегда приходят два одинаковых, чтобы потом можно было проверить действия командиров и наказать их в случае нарушения того или иного приказа. Но мне же нужно было исправить в обеих грамотах. И я сорвал обе печати. Потом я закрыл контрольный приказ обратно… – Логнир закончил исправлять чернилами в документах. – Дай-ка сургуч…

– Если не пройдет, – Риф поднялся из кресла и подошел к резному окну, пробитому в корме, – я подам знак своим ребятам атаковать. Я просто взмахну рукой.

– Да, но тебя тут же пригвоздят к палубе стрелки врага… – заспорил было Логнир.

– Я просто взмахну рукой, – упрямо повторил Риф. – Тогда геричи, соплеменники Гора, проберутся на вражеский корабль и потопят его. Их топоры рубят даже самую толстую обшивку, что тонкую бумагу…

Похоже, кормчего не особо волновало, что его убьют, а два других корабля останутся невредимыми, даже если он потопит тот, что подойдет для переговоров. Его заботило только одно – кормчий не хотел успеть увидеть, как солдаты короля потопят его любимого «Морского Змея».


Прошло около четверти часа. Оба судна были соединены трапом, и по ним уже перешли два десятка вояк. На борт «Змея» высадился проверяющий отряд гильдии купцов Марета, все при оружии и доспехах. Другие два корабля держались чуть поодаль, но все же так, чтобы черный «дракон» не мог сбежать. На палубах подплывших в упор судов стояли арбалетчики, нацелив свое оружие на моряков Рифа.

– …Так вы утверждаете, что везете тайные послания от его величества Инстрельда Пятого королю Роуэнскому? А что же я об этом ничего не слыхал? – Проверяющий, к счастью, был молодым офицером, лишь только получившим должность командира охраны Торговых Путей – должно быть, как-то отличился перед гильдией: поймал контрабандистов, спас имущество какого-то купца от грабителей или просто выгодно женился, что тоже исключать нельзя.

Весь разговор происходил на главной палубе, неподалеку от юта. Рыжеволосый кормчий специально так все устроил, чтобы заманить переговорщиков на хорошо простреливаемое из луков и арбалетов место. Некоторые из его корсаров спрятались в птичнике, прикрытые полотняными завесами. Тетивы на самострелах были взведены, болты лежали в ложе, пальцы – на крючках.

– Я везу тайные послания, – серьезно ответил сотник, – о них никто не должен слышать.

– Что-то ты темнишь, «посланник его величества», – подозрительно сказал командир, искоса оглядывая членов команды – истинные пираты с истинно бандитскими рожами.

– Ваше звание, офицер? – неожиданно спросил Логнир.

Сейчас он был облачен в парадный офицерский плащ синего бархата с золоченой лилией на левом плече, за его спиной выстроились заставные ветераны в гербовых ало-синих туниках королевской армии и доспехах гортенских оружейников – ни дать ни взять охранники официального монаршего посла. Подобной выправкой не смог бы похвастаться ни один пират…

Командир охранного отряда гильдии даже немного растерялся от того напора, с которым прозвучал вопрос.

– Ваше звание, офицер?! – грозно повторил Логнир. – Я все еще жду.

– Лейтенант Рональд Уэгл к вашим услу…

– Обойдемся без услуг, – перебил его Логнир, распахивая плащ. На груди, там, где сердце, на его алой бархатной тунике с зубчатым подолом были вышиты золотом три лилии, расположенные треугольником. – Так скажи же, лейтенант, должен ли сотник армии его величества в звании капитана отчитываться перед тобой?!

– Ммм… господин сотник, простите, не признал ваших знаков отличия. Не ожидал человека вашего ранга на подобном корабле… – заметил лейтенант. – Но по приказу его величества короля Инстрельда Пятого, я имею право обыскивать все корабли вне зависимости от того, кто на них плывет. Ребята? – Он повернулся к своим воинам, которые ждали приказаний за его спиной, положив ладони на рукояти мечей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию