Сердце ворона - читать онлайн книгу. Автор: Олег Яковлев, Владимир Торин cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце ворона | Автор книги - Олег Яковлев , Владимир Торин

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– Не стал, да? – усмехнулся Безымянный, подсчитывая про себя, сколько же времени понадобилось бы ему самому, чтобы упокоить пятерых некромантов.

– Я все искал мерзавца Уитмора, но тот как сквозь землю провалился. В общем, потом поспешил за тобой. В Хиане я узнал, что некоего странствующего волшебника едва не казнили по ихнему Кодексу. Кто же это мог быть, кроме тебя, с твоей привычкой попадать во всякие неприятности? Из Златоглавого я отправился в Истар и почти догнал на тракте твоего коня, кстати, нужно отдать дань его скорости, но заблудился в бансротовом тумане (при этих словах маг усмехнулся) и опять потерял твой след. К вечеру я вновь его обнаружил. Луна сейчас идет на убыль, поэтому я снова смог стать человеком и спокойно вошел в город. Дальше я направился по твоему запаху. Вот и вся история…

– Когда ты был у некромантов, ничего не слышал про новые ловушки для меня?

– Нет, но я слышал, что большой отряд наемников и несколько ренегатов отправились на охоту за головой графа Ильдиара де Нота.

– Да, дела… – Картнэм мысленно пожалел магистра Священного Пламени. – Что теперь собираешься делать?

– Разве непонятно? – усмехнулся Джон Ррайер. – Некроманты выжили меня из моего же собственного леса, и теперь мне некуда податься. С тобой поеду…

– Спорить не буду, – вздохнул Картнэм, глядя, как его товарищ с хрустом вгрызается в кость. – Одному ехать как-то тоскливо. «Ключи» искать будешь помогать?

– А то! – обрадовался волк тому, что маг принял предложение. Он-то полагал, что дружба их пошла трещиной, когда он пытался убить Картнэма в Гортенском лесу. – И «ключи», и Тверды…

– Да тише ты! – прикрикнул на него волшебник и украдкой оглянулся.

– Ладно! – примирительно улыбнулся-оскалился Ррайер. – Когда отправляемся?

– На рассвете. Коня только тебе нужно будет купить и придумать что-то насчет жажды крови, но это пустяки…

Оборотень понимающе хмыкнул. Для Картнэма его жажда крови была пустяками, для него же – болью, голодом и страхом… Они продолжали ужин и беседовали, как в давние добрые времена.

* * *

Тракт между Реггером и Теалом

Грудь тяжело вздымалась, рука была неправильно изогнута, все тело изломалось, словно разбитая кукла. Меркнущим взором он увидел подле себя обломки черной кареты и двух мертвых коней, вся шкура которых являла собой ужасающее зрелище: смесь крови, земли и торчащих из плоти костей.

В сознание прокралась мысль, что сам он выглядит сейчас не лучше. Дышать было тяжело – должно быть, не одно ребро сломано, ног и рук он не ощущал вовсе, по лицу стекало что-то горячее и мокрое. Чувствуя, что умирает, он закрыл глаза и тут же всплыли странные воспоминания. Совсем еще недалекие…

Это было незадолго до осады Проклятыми Элагона в столице славного Ронстрада, Гортене.

За столом сидел человек в богато расшитом плаще зеленого, как трава в проблесках росы, и красного, как сок спелой вишни, цветов, выдающих в нем вельможу. На грубом, но по-мужски привлекательном лице плясали отблески от стоящей перед ним одинокой свечи, вырывая из комнатной тьмы покатые скулы, слегка впалые щеки, кончик острого, как кинжал, подбородка и прямой нос с небольшой горбинкой. Глаза и тяжелые мешки под ними тонули в непроглядных тенях. Длинные волосы по случаю были расчесаны и собраны в хвост, закрепленный лентой вишневого цвета.

Человек, сидящий за столом, был непревзойденным мастером маскировки, он мог менять личины с легкостью умелого чародея, но даже и не думал применять для такого дела магию. Сейчас же был один из тех редких случаев, когда он пребывал в своем истинном облике, благо мало кто знал, кому на самом деле принадлежало это лицо. За долгие годы службы он сменил столько личин, нацепил на себя столько жизней, что его родная кожа, его глаза, его скулы, лоб и волосы, его бедный нос стали лишь очередной, самой позабытой из них.

Был ранний вечер, но на улице уже стемнело. Он сидел, облаченный в праздничную одежду, и ждал. Свеча горела перед ним на столе, будто приглашая призраков, которые жили в старом заброшенном особняке в центре Гортена, прийти к ужину. Подчас огонек подрагивал, когда по большому пустому дому проносились сквозняки, – то неживые шептались между собой, в тоске задавая вопросы, но не ожидая на них ответов.

На окне висела выцветшая тяжелая штора, покрытая слоем пыли, как и все в комнате. Занавесь не была задернута, впуская в окно сумерки, и постоялец заброшенного дома не спешил скрыться за ней от возможных любопытных прохожих. Немигающим взглядом, словно боясь пропустить нечто важное, он глядел во тьму, не в силах, правда, различить ни растущих у самой стены долговязых деревьев, ни розовых кустов среди зарослей бурьяна. Он сидел вот так уже полчаса, но ни разу не пошевелился. Он ждал…

В какой-то миг за окном послышалось лошадиное ржание и скрип колес. К ржавой решетке подкатила большая карета, кучер остановил коней у ворот. Человек со свечой и не подумал пошевелиться.

Спустя несколько мгновений в небольшом каретном окошке появился огонек – там также зажгли свечу. Постоялец заброшенного дома в ответ потушил свою, не замедлив ее, правда, тут же зажечь вновь. Некто в карете повторил тайный знак, и тогда вельможа в двухцветном плаще задул свечу окончательно и, покинув комнату, вышел из дома через небольшую потайную дверь, ведущую в сад. Вскоре он оказался в карете, кучер стегнул лошадей, и те, степенно перебирая копытами, направились к городской стене.

– Что нужно королю? – без предисловий спросил человек, сидящий напротив. Во тьме кареты его лица было не разглядеть.

– Королю нужны его верные слуги, – отвечал постоялец заброшенного дома.

– Мое почтение, господин Кармали. – Голос незнакомца был приглушен повязкой, скрывающей лицо.

Голова в капюшоне склонилась в знак того, что пароль принят.

– Мое почтение, господин Слух.

– Вы хорошо подготовились, почтенный, – сказал человек с повязкой. – Это обличье вам идет и весьма подходит для этого задания.

– Весьма польщен, – усмехнулся Кармали, почесывая свой личный подбородок, находящийся на его настоящем лице.

– Без лишних отлагательств. Извольте. – В руку Кармали ткнулся запечатанный свиток.

Полнейшее отсутствие света ничуть не смутило мнимого вельможу, и он сорвал сперва печати, а затем атласную перчатку с правой руки. Под пальцами выпуклый шрифт послания сплетался в длинные витые строчки:

«Степень важности: II.

Цель: герцог Валор Хианский.

Умысел: защита жизни от покушения.

Место:особняк герцога в Гортенском лесу.

Время: званый ужин.

Подозреваемые: двое наемников – Сар-Итиад, возможно, гильдии Дайкана.

Легенда: лорд Говард де Баро, маркиз Летты. Приглашен на ужин».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию