Спящее золото. Стражи Медного леса - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Дворецкая cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спящее золото. Стражи Медного леса | Автор книги - Елизавета Дворецкая

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Мне тоже не нравится. Но если бы я был уверен, что это тролли, то звал бы на помощь Поющее Жало, а не тебя. Я хочу, чтобы ты разобралась, тролли это или нет.

– Да как же я разберусь?– от неожиданности Рагна-Гейда встала на месте.– Я не умею!

– Умеешь!– уверил ее Вигмар.– Это такие особенные тролли, что именно ты и разбираешься в них лучше всех!

В голосе его слышался скрытый смех, и Рагна-Гейда послушно шла дальше. Вскоре они добрались до большого черного валуна, от которого хорошо просматривалась полянка у подножия горы, окруженная несколькими такими же валунами. Посередине полянки горел костер, возле сидели двое мужчин. Еще одна маленькая фигурка, укрытая косматой медвежьей шкурой, свернулась на охапке лапника.

– Погляди получше – ты их не знаешь?– шепнул Вигмар.

Рагна-Гейда вгляделась и ахнула. Вигмар сжал ее руку, но девушка лишь вздрогнула и впилась взглядом в одного из сидящих. Невозможно поверить: это Гейр! В отблесках костра его лицо казалось каким-то другим: слишком повзрослевшим, непривычно суровым и… одиноким. Рагна-Гейда сама не знала, почему ей так подумалось, но этому Гейру было намного больше лет, чем тому, с которым она рассталась, уезжая на свадьбу. Брат, которого она надеялась отыскать в усадьбе хевдинга, к которому стремилась как к самому дорогому, последнему, что оставила ей злая судьба, сидел возле костра посередине черной холодной ночи, почти один… Это походило на видение, на забаву троллей, подглядевших ее мечты.

– Это он!– шепнула Рагна-Гейда и вцепилась в руку Вигмара.– Как он сюда попал? Кто с ним? Где все остальные? Не может быть…

«Не может быть, чтобы больше никто не уцелел!» – хотела она сказать, но не смогла, слезы сдавили горло.

– Пойди поговори с ним,– шепнул Вигмар.– Если он увидит меня, то схватится за оружие. Ты все узнаешь и уговоришь потерпеть соседство со мной и всеми нашими… – Он кивнул назад, в глубину леса, где их ждали новые «наши», подаренные судьбой взамен прежних.

Рагна-Гейда неохотно выпустила его руку и медленно пошла вперед, на свет огня. Ей было страшно: она боялась, вдруг видение развеется и не окажется тут никакого Гейра и даже никакого костра… Но она подходила все ближе, а Гейр оставался Гейром. Сидя на бревне, он угрюмо смотрел в костер и изредка подкидывал в него тонкие веточки. Незнакомый мужчина шевелил в огне палкой.

Расслышав вдруг легкий шорох шагов, незнакомец толкнул Гейра в бок, оглянулся, схватился за копье. Рагна-Гейда вышла из темноты и остановилась под толстой сосной, там, куда едва доставали красноватые отблески огня. Двое мужчин стояли в трех шагах от нее, держа наготове оружие. Гейр глянул на сестру и застыл: на лице его отразился ужас. Рагна-Гейда, не в силах сказать ни слова от волнения и щемящей боли в груди, шагнула к брату, но тот попятился, глядя на нее, как на привидение.

– Гейр!– едва сумела выговорить Рагна-Гейда, слыша, каким чужим и незнакомым показался ее голос.– Это я! Ты не узнаешь меня?

Она боялась, что он не расслышит ее шепота, но говорить громче у нее не осталось сил. Эта холодная осенняя ночь, отблески костра и далекий гул ветра в лесу сплели какие-то могущественные, странные чары: Рагна-Гейда вдруг ощутила пространство, отделившее их от дома, как будто все оно помещалось внутри нее самой; все то время, отделившее ее нынешнюю от нее же прежней, тяжелее горы легло на ее плечи. Она стремилась к Гейру, как к последнему осколку пропавшей, отнятой прежней жизни, она видела каждую черточку его лица, и все же ей казалось, что между ними пролегает огромное расстояние, стоит невидимая стена. Брат и сестра стали не те, что прежде, и напрасно искали в лицах друг друга прежнее счастье.

– Призрак! Призрак!– Второй мужчина выставил вперед копье, торопливо выхватил из костра горящую ветку, держа то и другое перед собой, как щит.– Она мертвая! Мертвая! Ведьма, уйди, пропади!

– Я живая!– Рагна-Гейда дрожала и не могла справиться с собой, ей хотелось разом плакать и смеяться. Теперь она сообразила: ведь Гейр не знал, спаслась ли она, и считал ее погибшей.– Гейр! Не бойся! Я живая! Я не сгорела! Вигмар убил Модвида и вывел меня из усадьбы! Мы искали вас, мы тоже шли к хевдингу… Гейр, да опомнись же!

И Гейр опомнился. В первые мгновения его слишком потрясло явление погибшей сестры в лесной темноте, на грани отблесков костра и тени ветвей. Так приходят мертвецы – темным осенним вечером, когда нечисть сильна, когда печаль овладевает человеческим сердцем. На ней было чужое серое платье, чужая накидка, чужой плащ, и только лицо и волосы остались ее собственные, настоящие. Девушка выглядела исхудавшей, и на ее лице отражалось волнение, а не покой мира мертвых.

– Рагна… – прошептал он, не владея своим голосом. По лицу девушки потекли слезы, и тогда он окончательно узнал ее. Такой она была, когда они стояли над телом Эггбранда.– Рагна… Ты живая…

Гейр шагнул вперед, и Рагна-Гейда, словно расколдованная этим движением, бросилась брату на шею. Гейр обнимал ее и не верил, что в руках его не призрак; Рагна-Гейда роняла ему на шею горячие слезы и бормотала что-то, а он никак не мог опомниться от потрясения и обрадоваться. Он уже привык к мысли, что Рагны нет, и ее появление заново перевернуло его мир.

– Как ты сюда попал? Где остальные? Кто уцелел? Где мать?– тормошила тем временем сестра, а он не мог вникнуть в вопросы и выдумать хоть какой-нибудь ответ.

Из-за деревьев вышел Вигмар с копьем на плече и сделал несколько неспешных шагов к костру. При виде него Гейр опомнился окончательно: почувствовав, как напрягся брат, Рагна-Гейда вцепилась в его плечо и быстро обернулась.

– Да, это Вигмар, и он тоже не призрак,– быстро сказала она, смахивая слезы со щек.– Забудь обо всем, что было раньше. Ничего этого больше нет. Вигмар спас меня из огня, я погибла бы там, в Кротовом Поле, или досталась бы Модвиду. Ты должен помириться с ним. Я так хочу. Нас осталось слишком мало, чтобы снова подставлять голову под меч. Сейчас не время для мести. Ты понимаешь меня?

– Здравствуй, Гейр сын Кольбьерна!– сказал Вигмар, подходя ближе. Краешек медвежьей шкуры приподнялся, под ним мелькнуло чье-то лицо, но никто его не заметил.– Я знаю, что ты не слишком-то мне рад, но ты видишь свою сестру живой. Рагна-Гейда сказала мне, что ты увез с кургана мою сестру Эльдис. Если мы обменяем одну на другую, то будем в расчете.

– В расчете?– глухо повторил Гейр. Эти двое, явившиеся вместе, показались знаком всей его судьбы, где так тесно переплелись радость и горе, вина и искупление.– Я никогда не буду с тобой в расчете и… и никогда не…

– Гейр, не говори так!– оборвала Рагна-Гейда, не терпевшая сейчас даже разговоров о прежней вражде.– Вы отомстили за Эггбранда, даже слишком. У нас ведь еще остались братья, а у Вигмара больше нет на всем свете никого. Отец был его последним родичем. А где Эльдис? Боргтруд сказала, что она у тебя.

– Братья!– снова повторил Гейр.– Я не знаю, сколько братьев у нас осталось, но не так уж много. Мать гадала: из нас осталось в живых только трое. Без тебя – двое. И я не знаю, кто они и где они. Так что наши долги придется платить только мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию