Королева Тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Энн Бишоп cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева Тьмы | Автор книги - Энн Бишоп

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Ее ответ был именно таким, на который он смел надеяться.

3. Кэйлеер

Деймон оперся обеими руками о комод и закрыл глаза.

«Дыши же, будь ты проклят! — велел он себе. — Просто дыши».

Как, во имя Ада, мужчины делают это в первый раз?! Может, для сопливого юнца волнения и возбуждения было бы вполне достаточно, чтобы забыть обо всех сомнениях и страхах. Может, в первый раз легче, если тебе не предстоит лечь в постель с совершенно особенной женщиной, женщиной твоей мечты — и когда от итогов последующего часа не зависит, захочет ли она и дальше иметь с тобой дело.

Он знал несколько десятков — а то и сотен — способов целовать, ласкать, возбуждать женщину, умел заставить ее отчаянно желать его, сходя с ума от страсти.

И не мог вспомнить ни одного.

Деймон выпрямился, запахнул халат, надетый поверх шелковых пижамных штанов, завязал пояс и яростно, от души выругался.

Надо было просто последовать туда, куда их обоих сегодня днем заводили эти поцелуи, надо было поддаться голоду, который он сумел пробудить в Джанелль, надо было действовать сразу же, а не отступать, предоставляя себе самому несколько часов, на протяжении которых он сумел запугать себя окончательно.

Однако, желая большего, нежели просто секс — не только для себя, но и для нее, — он все-таки отступил. И теперь искренне надеялся, что стоит только ему войти в ее спальню…

Деймон улыбнулся, осознав горькую иронию, — то, чего он никогда не делал с другой женщиной, то, чего никогда не хотел сделать, то, о чем теперь мечтал больше всего на свете, он, возможно, будет не способен сделать теперь.

Сдвинуться с места его заставил только страх, что, если Консорт продолжит оттягивать неизбежное, Королева может решить, что он больше не хочет ее.

Постучав в дверь, ведущую в ее покои, Деймон услышал в ответ придушенный писк, решил, что он вполне сойдет в качестве приглашения, и вошел.

Единственным источником света в комнате был огонь, пылающий в камине, и несколько ароматизированных свечей, расставленных тут и там. Покрывала на огромной кровати были откинуты вместе с одеялом. На столике у очага Деймон заметил несколько блюд, накрытых крышками, и бутылку игристого вина.

Джанелль стояла в центре комнаты, нервно сжимая пальцы. Краешек чего-то, подозрительно похожего на ночную рубашку из черного паучьего шелка, выглядывал из-под подола толстого, потрепанного халата, — Деймону тут же представилось, как в дождливые вечера она облачается в него и сворачивается в клубочек в кресле с книгой. Джанелль больше походила на потерянного ребенка, чем на женщину, отчаянно желающую секса.

Королева пристально посмотрела на своего Консорта:

— Ты выглядишь точно так же, как я себя чувствую.

— Напуганным до боли в животе? — Деймон тут же скривился, пожалев о вырвавшихся слова.

Джанелль кивнула.

— Я подумала… возможно, немного еды… — Она покосилась на накрытые блюда и побледнела. Затем перевела взгляд на постель, и с ее лица сбежали последние краски. — Что мы будем делать? — прошептала девушка.

Очевидно, он навредил им обоим, дав столько времени на раздумья…

— Начнем с самого простого, — решительно произнес Деймон. — С основ. — Сделав шаг вперед, он раскрыл объятия. — Для начала давай обнимемся.

Джанелль обдумала это предложение.

— Что ж, это несложно, — произнесла она и шагнула к нему.

Деймон закрыл глаза и нежно обнял женщину своей мечты. Не двигаясь больше, он мерно вдыхал ее запах.

Через некоторое время напряженные пальцы расслабились. Было нечто успокаивающее в том, чтобы прикасаться к толстому, мягкому халату, и в том, как длинные золотистые волосы щекотали руки.

Он притянул девушку к себе, ласково поглаживая ее по спине — просто потому, что это приносило ему удовольствие.

Джанелль вздохнула. Напряжение, сковавшее все мышцы ее тела, немного ослабло, и она прижалась к Деймону.

Он не думал о совращении, когда руки начали блуждать по женскому телу — или когда ее ладони неуверенно погладили его спину.

Он не думал о совращении, когда его тело с восторгом отреагировало на прикосновение губ к коже ее шеи, нежной, шелковистой по сравнению с грубоватой тканью халата под пальцами.

Он не думал о сексе, распахивая свой собственный халат, а затем начиная избавлять их обоих от одежды — пока между мужским и женским телами не оказалась лишь тонкая паутинка черного невесомого паучьего шелка. И даже когда эта последняя преграда тоже исчезла.

Он не думал о сексе, прижавшись к ее губам своими и начиная скользить бок о бок с Ведьмой в темный жар желания.

А к тому времени, когда он оказался в постели, слушая удовлетворенное мурлыканье и стоны удовольствия и двигаясь в ней, Деймон попросту утратил способность думать.

4. Террилль

Доротея подняла письмо за уголок:

— Похоже, Картан познакомился с лордом Джорвалом и лордом Гобартом.

Губы Гекаты изогнулись в чудовищной гримасе, в которой можно было с трудом узнать усмешку.

— Очень полезные мужчины. Похоже, Картан не получил никакой помощи от Повелителя.

— Судя по всему, нет, — ответила Доротея, пытаясь говорить безразлично, хотя одна мысль о предательстве Картана опаляла кровь огнем ярости. — Он говорит, что лорд Гобарт был бы неизмеримо благодарен за любую помощь, которую мог бы оказать Хейлль, чтобы вырвать Иннею из рук его сучки племянницы, ставшей Королевой. Картан написал, что останется в Малом Террилле в качестве посредника.

— Что ж, похоже, твой сын наконец-то понял, кому он должен всегда оставаться преданным.

Доротея смяла письмо в кулаке.

— Он мне не сын. Теперь он — всего лишь полезное орудие, как и все остальные.

5. Кэйлеер

Люцивар шел к дальнему концу сада, окруженному низкими каменными стенами, раскинувшемуся рядом с его домом. Мэриан как раз читала Деймонару сказку на ночь, а волки собрались в его комнате, слушая ее, поэтому он знал наверняка, что сообщение Протвара — в чем бы таковое ни заключалось — не услышит никто, кроме человека, которому оно предназначено.

Две недели назад Сэйтан в срочном порядке отправил Сюрреаль назад в Эбеновый Рих, передав через нее сжатое и несколько сумбурное послание, в котором содержался прямой приказ не возвращаться в Зал. Единственная причина, заставившая Люцивара неохотно ему последовать, заключалась в том, что Повелитель подписал письмо как Советник Темного Двора. После двух долгих недель молчания Андульвар, Капитан Стражи, отправил в Зал официального посланника Протвара, требуя от Советника подробностей. И вот теперь Протвар примчался сюда, чтобы тайно встретиться с Люциваром.

— Возникли проблемы? — тихо спросил Верховный Князь Эбенового Риха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию