Обманутая любовь - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Райс cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обманутая любовь | Автор книги - Патриция Райс

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Его лицо вдруг исказила гримаса боли, и он приложил руку к раненому плечу.

Кристина тут же бросилась к Дамиану и ощупала повязку сквозь тонкую ткань рубашки.

Прежде чем она успела понять, что это лишь уловка, Дамиан уже обнял ее и осыпал поцелуями прекрасное лицо и шею.

У Кристины перехватило дыхание, но она не попыталась вырваться из объятий.

– Ваше плечо, – робко пробормотала она. – Вы уже виделись с врачом?

– Он обозвал меня последними словами, подлатал мое грешное тело и обещал хранить молчание. Теперь я вне опасности. Если бы не эта ужасная боль, все было бы прекрасно. – Руки Дамиана скользнули к соблазнительным изгибам ее бедер.

У Кристины подкосились ноги. Она уже была готова к близости с ним. Более того, всей душой желала ее, хотя и не осмеливалась признаться себе в этом.

Дамиан неохотно ослабил объятия и, чуть отстранив Кристину, посмотрел на нее. Он держал руки на ее талии, словно боясь утратить ощущение реальности происходящего.

– Вы должны позвать миссис Дуглас. Она поможет вам одеться. – Заметив смущенный, вопрошающий взгляд Кристины, Дамиан добавил: – Ни о чем не беспокойтесь. Дженкинс и я весьма осмотрительны. Вашей репутации ничто не угрожает до тех пор, пока Бодуэлл и его приспешники не раструбят о случившемся по всему Лондону.

– Тогда к чему такая спешка, ми… Дамиан? – Кристине хотелось знать, чувствует ли он, как бьется ее сердце от прикосновений его пальцев. Казалось, страсть захлестнула ее.

Тонкие губы сложились в ироничную усмешку.

– «Милый Дамиан». Мне нравится такое обращение, хотя звучит оно несколько экстравагантно. Кстати, к вам гость, – быстро добавил он, заметив, что янтарные глаза угрожающе сузились. Кристина удивленно вскинула брови:

– Гость? По-моему, рановато для визитов.

– Уже не так рано. Похоже, вы стали терять счет времени.

Он произнес это насмешливо и с чисто оксфордским произношением, что очень хорошо запомнилось Кристине.

– А я заметила, – парировала она, – что ваше произношение улучшилось, милорд, но пока еще недостаточно. Кто же этот таинственный человек, о котором вы упомянули?

Дамиан опустил руки, отпуская Кристину.

– Этот джентльмен утверждает, что он ваш кузен, – беспечно сообщил он.

Кристина удивленно смотрела на Дамиана, желая понять, не шутит ли он. Кузен! У нее никогда не было кузена. И вдруг объявился, да еще в такое трудное время…

Пожав плечами, Дамиан направился к двери.

– Я много лет не слышал о вашем дяде. Он мог жениться. В этом нет ничего странного. Спуститесь вниз и поговорите с молодым человеком. – С этими словами он вышел.

Оправив платье и оглядев себя в зеркале, Кристина подошла к двери гостиной.

Дамиан поднялся навстречу ей, и его лицо выразило одобрение. Искренне радуясь присутствию Дамиана, девушка робко взглянула на другого мужчину.

Молодой щеголь направился к Кристине. Пышное, но несколько помятое кружево украшало малиновый камзол, из-под которого виднелся ярко-желтый жилет. Кристина невольно покраснела, смущенная его видом. Молодой человек выглядел нелепо рядом с суровым янки, одетым с отменным вкусом.

– Мисс Мактавиш… Кристина… мой отец рассказывал о вас так много хорошего, что мне даже стало казаться, будто мы давно знакомы.

Он протянул ей руку. Нежная кожа и тонкие кости свидетельствовали о том, что этот человек никогда не знал физического труда. Мягкая линия его рта говорила о слабости характера.

– Простите, мистер?.. – Кристина вопросительно смотрела на новоявленного родственника.

– Тадеус Аддерли, моя дорогая, – представил гостя Дамиан. – Ваш дядюшка болен и прислал своего сына охранять вашу добродетель.

Кристина бросила на янки колючий взгляд. Он снова перешел на неприятный, язвительный тон, как в их первую встречу. Правда, на этот раз в его глазах не было угрожающего блеска. Спокойно усевшись на стул, Дамиан сцепил пальцы в замок и с интересом наблюдал за счастливым воссоединением никогда не видевших друг друга родственников.

Услышав насмешливые слова Дамиана, Тадеус Аддерли начал смущенно наматывать на палец край шейного платка, но, поняв, что продолжения не последует, осмелел и пустился в пространные объяснения.

– Мой отец много путешествует, что вам, наверное, известно. Он заболел на континенте, и ваши письма дошли до него лишь недавно. Отец отправил мне срочное послание, в котором велел поскорее найти вас и убедиться в вашем добром здравии. Мы с удовольствием узнали, что вы попали в хорошие руки. Его светлость объяснил мне обстоятельства вашего пребывания здесь. Я искренне сожалею, что моя тетушка больна, однако вам повезло с благодетелем. Отец не смог бы сделать лучшего выбора. Но…

– Так мой дядя болен, мистер Аддерли? – прервала его Кристина. – Надеюсь, не слишком серьезно? Мама будет очень опечалена…

Молодой человек остановил ее нетерпеливым взмахом руки.

– Совсем нет, но это помешало ему ответить на ваше письмо так скоро, как он хотел бы. К сожалению, климат в Корнуолле не идет отцу на пользу, поэтому он не живет в родовом поместье. Гораздо больше ему нравится Италия. Возможно, когда ваша матушка окрепнет достаточно, чтобы осилить путешествие, мы сможемвоссоединиться и счастливо зажить одной семьей.

– Как дядя намерен поступить с нами в ближайшеевремя? – осведомилась Кристина, раздраженная тем, чтокузен вовсе не предлагал ей спасения. Проклятый янки, должно быть, знал об этом еще до того, как пришел за ней.

Услышав прямой вопрос кузины, Тадеус смущенно посмотрел на Дамиана. Он явно не ожидал, что лорд Уэстшипхэм, внушавший ему благоговейный страх, будет присутствовать при встрече.

– Он не предлагает ничего конкретного, просто хочет убедиться, что вы в добром здравии и находитесь в достойных руках. Вижу, вам созданы наилучшие условия. Однако… – Тадеус снова бросил нервный взгляд на лорда, – то, что вы живете под одной крышей с джентльменом, не являющимся вашим родственником, тогда как ваша матушка прикована к постели, может быть истолковано неверно… – Он снова помедлил, дожидаясь объяснений, но, не дождавшись, поспешно закончил: – Приличия требуют, чтобы ваше пребывание в этом доме было облечено в достойную форму.

– Он хочет пожить некоторое время здесь в качестве вашего опекуна, – пояснил Дамиан, заметив озадаченный взгляд Кристины. – Я вас правильно понял, мистер Аддерли?

Молодой человек смущенно кашлянул в платок, бросил на Кристину быстрый взгляд и поспешно кивнул, удовлетворенный проницательностью его светлости.

– Как это мило с вашей стороны. Кристина, велите миссис Дуглас приготовить комнату для этого джентльмена. Мы ведь не станем попирать приличия, не так ли? – Не обращая внимания на озадаченную Кристину, Дамиан продолжал: – Вам надо перенести вещи из кареты, мистер Аддерли. Уверен, вы захотите отдохнуть с дороги. Миссис Мактавиш обычно не принимает посетителей до полудня, поэтому вы успеете разместиться и подготовиться к предстоящей встрече с тетушкой. Надеюсь, пребывание здесь будет для вас приятным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию