Магия - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Райс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия | Автор книги - Патриция Райс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Но ему просто следовало помнить, что она леди, и держать себя в руках.

— Спасибо, что все рассказали мне, — поблагодарила она, прерывая его похотливые размышления. — Большинство мужчин относятся к женщинам ничем не лучше, чем к животным в поле, считая, что они хороши только для спаривания и мужских интриг.

Рассерженный ее прямолинейностью, Дунстан решил защищаться.

— В целом мужчины думают об одном и полагают, что женщины думают так же, — резко возразил он. — Женщины не всегда стараются нас разубедить в этом.

— Хорошо, в таком случае, возможно, женщины — животные, — отозвалась она с улыбкой, поглаживая рукав его пальто. — Но даже куры имеют право выбрать лучшего петуха. Поверьте, что у некоторых из нас неплохой вкус.

— Я должен поверить, что у некоторых из вас вкус домашней птицы?

Она усмехнулась игре его слов.

— Некоторые мужчины — заносчивые петухи, — согласилась она. — Я только не думаю, что большинству женщин нравится, когда их держат когтями за шею.

Когда она говорила так, то была очень похожа на Лили. Дунстан, не задумываясь над тем, что делает, протянул руку и провел большим пальцем по ее нежному лицу. Она не отвернулась. Он не мог поверить, что делал это, казалось, что рука принадлежала другому человеку.

— Прежде чем мы приступим к теме о способах размножения, я лучше пожелаю вам спокойной ночи. — Он старался говорить мягче, чтобы хоть немного ее утешить.

— У этого петуха есть занятие получше, чем развлекаться с курицами, которые ждут, что он заплатит за удовольствие.

Она тотчас оттолкнула его и почти выкрикнула в ответ:

— У вас мозгов, как у павлина, если думаете, что я хочу плату за ваши развлечения!

Дунстан имел в виду совсем другое, но если благодаря этой вспышке ему удастся поскорее улизнуть отсюда, то он не станет доказывать обратное. Целый долгий день он боролся с искушением, и вот тебе результат. Две несносные женщины, и он хотел их обеих. Помоги ему, Господь.

— Кто-то всегда платит, — парировал он и зашагал прочь, думая о том, что легче было бы найти хорошую пещеру и стать отшельником.

Глава 8

— Доброе утро, мистер Ивес, — раздался веселый женский голос, когда он вышел из своего дома на следующее утро.

Дунстан заморгал от удивления при виде женщин в красочных шелках и с золотыми завитками, подпрыгивающих на дорожке, ведущей к его дому. Светские женщины обычно избегали его.

Неприятные напоминания болью отозвались в груди, перехватив дыхание. Он нахмурился, узнав сестер хозяйки. Они, должно быть, были гостями, которых леди развлекала вчера вечером.

— Мы принесли вам подарок на новоселье, — прощебетала старшая, хлопая своими пушистыми ресницами и вручая ему изящную корзиночку.

Он взял ее одним пальцем, задаваясь вопросом, что с этим делать. Неужели незамужним девушкам принято дарить подарки вдовцам? Или обвиняемым в убийстве?

— Мы принесли еще и приглашение, — застенчиво сказала младшая девушка в очках, вручая ему карточку. — Все местные леди сгорают от любопытства и желания познакомиться с вами, мы пообещали, что вы придете.

Он прочитал написанную красивым почерком карточку, в которой говорилось, что его приглашают отобедать в поместье сегодня вечером.

У вдовы и так полон дом гостей, чтобы не давать ей скучать. Что ей от него нужно? Наверняка поразвлечься, когда гости вновь станут смеяться и шептаться за его спиной.

Он вернул приглашение назад.

— У меня другие дела на сегодняшний вечер. Передайте мои извинения, — он не мог вспомнить, были ли они сестрами или кузинами — их было чертовски много, и все на одно лицо, — леди Лейле.

Они отказались взять приглашение назад. Две пары ярко-синих глаз проникновенно смотрели на него из-под белокурых завитков.

— О, вы не можете отказаться, — пропели они в один голос. Девушка помоложе продолжила: — Мы обещали, что вы придете, а из-за вас нас станут считать обманщицами, Ниниан сказала нам, что вы согласитесь. — Просьба закончилась всхлипыванием.

Они были всего лишь детьми, едва старше его сына. Нахмурившись при мысли о четырнадцатилетнем мальчике, которого ему пришлось оставить, Дунстан провел рукой по волосам. Ниниан была занудой, но она обещала ему присмотреть за Гриффитом. И, несмотря на тот факт, что Дунстан ненавидел быть кому-либо обязанным, он был в долгу перед ней и ее семейством.

— Хорошо, я приду, но ненадолго, — пообещал он.

— О, вы не пожалеете об этом! — воскликнула младшая. — Мы как следует повеселимся! Лейла устроит нам танцы, — она зашептала от волнения, словно боялась произнести вслух столь восхитительную мысль.

Дунстан едва сдержался, чтобы не выругаться. Он чувствовал себя старым и усталым в присутствии молодости и невинности. Не найдя, что ответить, он коротко кивнул. Девочки помахали на прощание и побежали прочь, оставив его с обернутой яркой тканью корзинкой в руках.

Он осторожно снял упаковку. В воздухе заструился аромат свежескошенной травы.

Нахмурившись, он повертел в руках аккуратно обернутый пакет и, наконец, развернув бумагу, обнаружил кусок ароматного мыла.

Фыркнув, он бросил корзинку на стул и пошел к конюшне. В отличие от лондонских господ, он предпочитал хорошее щелочное мыло и ежедневную ванну, вместо того чтобы поливать себя духами и натирать лосьонами. Скорее в аду все вымерзнет, чем он появится на людях, благоухая такими ароматами.

После утомительного дня наблюдений за осушением болот, старательно избегая сада, где можно было столкнуться со слишком соблазнительной леди Лейлой, Дунстан плелся к дому, надеясь, что его домохозяйка оставила для него жаркое на плите.

К его разочарованию, он не почувствовал запаха пищи, когда открыл дверь кухни и снял грязные сапоги с помощью рожка для обуви. Сегодня он задержался, но Марта обычно оставляла ему еду.

Дунстан бросил пальто и жилет на стул и зашлепал в одних носках по каменному полу. На столе возле солонки он увидел приглашение леди Лейлы на обед, о котором совсем забыл, и выругался.

Посмотрев на настенные часы, отметил, что ему следовало бы поторопиться. Времени принять ванну не оставалось, поэтому он схватил мыло с раковины в кухне и начал намыливать руки. Его нос уловил запах свежескошенной травы, который ему так нравился. Скептически посмотрев на новый кусок мыла, он отложил его в сторону и взял брусок простого. Марта, должно быть, нашла корзинку и решила освежить кухню душистым ароматом.

Бросив на пол грязную рубашку, Дунстан налил в таз немного горячей воды, вымыл грудь и плечи и побрился. Слава Богу, что он больше не женат. У жены случилась бы истерика при виде, как он разгуливает полуголый от кухни до спальни. Холостяцкая жизнь имела свои преимущества, конечно, за исключением проблемы с одеждой. Он никогда не гнался за лондонской модой. Порывшись в платяном шкафу, он извлек оттуда украшенную жабо льняную рубашку, которую надевал на свадьбу Дрого. Дунстан убедился, что на ней не было никаких пятен. С бриджами тоже все было в порядке, чего нельзя было сказать о шелковых чулках. Дунстан решил, что хлопковые тоже сойдут. Он не хотел выглядеть деревенщиной, но и не имел никакого желания соревноваться с разодетыми денди, которые понаехали в дом вдовы в эти дни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению