Бумажная луна - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Райс cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бумажная луна | Автор книги - Патриция Райс

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— И куда он пошел?

— За Бетси, — ответила она рассеянно.

У Дженис кружилась голова от своего открытия и от недосыпания. Другого объяснения этому она найти не могла.


Питер вернулся через несколько часов, почти силком ведя за собой насмерть перепуганную женщину. Все с надеждой смотрели на них.

— Покажите им рисунок, — приказал он дрожавшей от страха женщине.

Та еще больше перепугалась, увидев обступивших ее взволнованных людей, но послушно достала из кармана мятый листок.

— Она сама дала его мне, — прошептала женщина. — Я ничего плохого не сделала.

Дженис взяла листок. Дрожащими пальцами старательно разгладив складки, она разложила его на столе. Лицо на рисунке нельзя было не узнать. Подпись внизу подтверждала это. Вздохнув, она пробормотала:

— Стивен.

Тайлер схватил бумагу, внимательно рассмотрел и передал Эви:

— Да, это он. Тот самый человек, который недавно вынюхивал про Питера. — Он проницательно посмотрел на официантку: — Когда они были здесь?

Женщина уже немного успокоилась, убедившись, что ее окружают разумные люди, а не какие-то безумные дикари, как ей показалось сначала, и ответила:

— Кажется, они приехали в пятницу вечером. Девочка дала мне это вчера утром.

Дженис встревоженно перебила ее:

— Как она выглядела? С Бетси все было в порядке? С ней хорошо обращались? Она что-нибудь говорила?

— Она ваша? Очень милая. Такая спокойная. Негодяй, который был с ней, не дал мне чаевых, но девочка подарила мне этот рисунок. По-моему, прекрасная работа.

Эви ободряюще поглаживала Дженис по руке, пока мужчины продолжали задавать женщине вопросы. Но кроме того, что Стивен, очевидно, собирался уехать на утреннем поезде, больше ничего полезного не узнали.

Тайлер дал женщине несколько монет и отпустил ее с миром. Питер рылся в бумагах на столе.

— Где же это проклятое расписание поездов? — воскликнул он, разбрасывая все в разные стороны.

Эви вытянула расписание из стопки листов и подала Питеру, а сама села копировать рисунок Бетси.

— Суббота, утро. Это поезд на Эль-Пасо. Суббота — единственный день, когда они ходят дважды. Дэниел на пятнадцать часов позади него. Сегодня туда поездов нет. — Питер выругался и направился к двери.

Тайлер поймал его за руку и прижал к стене:

— Куда ты, черт побери?

— За Бетси! — Питер оттолкнул Тайлера, но перед дверью уже стояла Дженис.

— Как ты собираешься ехать? — спросила она. — Ты же сам только что сказал, что сегодня поездов нет.

— Куплю лошадь, черт возьми! Неужели ты думаешь, я буду сидеть здесь и ждать, пока мерзавец пришлет нам любовное послание?

— Дэниел едет следом за ним. Должны же они где-то пересечься. Он сразу даст нам телеграмму, — сказал Тайлер.

Он не стал встревать между мужем и женой, а просто подошел к Питеру сзади, готовый схватить его, если тот снова двинется к двери.

— Он может упустить их, может сойти не на той станции и еще неизвестно сколько прождать следующего поезда. Да мало ли что еще может случиться! Я должен сделать это сам.

Дженис со вздохом скрестила на груди руки.

— Именно этим мы с тобой и занимаемся всю жизнь, Питер, — все делаем сами. Это трудно. Разве мы не можем хотя бы раз попросить помощи? — Ей хотелось прикоснуться к его щеке, пощупать ему лоб, но она не решалась сделать это в присутствии друзей. — Ну пожалуйста, Питер!

Питер удивленно заглянул в ее испуганное лицо. Просить и умолять — это так не похоже на Дженис. Он неуверенно покачал головой:

— Но я не могу сидеть здесь. Я должен найти ее.

За спиной раздался голос Тайлера:

— Я поеду. Но кто-то должен остаться здесь и присматривать за Эви, а не то она придумает лететь на воздушном шаре или еще какую-нибудь чепуху вроде того. И кто-то должен принимать телеграммы. Телеграфист обещал перехватывать все сообщения в Бутт. Нужно, чтобы кто-то был здесь. Дэниел скоро даст о себе знать.

Питер колебался, и Дженис взяла его за руку:

— Пожалуйста, Питер! Тебе надо окрепнуть после болезни. Предоставь ездить Тайлеру и Дэниелу, а ты будешь координировать их маршруты. Мне нужно, чтоб ты был рядом, когда они ее найдут. Тогда мы поедем вместе.

В дверь снова постучали, и на пороге появился Мануэль. Увидев, что все в сборе, он возбужденно заговорил:

— Бетси уехала вчера утром на поезде до Эль-Пасо! Она нарисовала на доске объявлений портрет Фэарвезера и обвела кружком время отправления. Я послал за своим конем!

Брызжущий молодой энергией, Мануэль буквально наполнил комнату своей жаждой деятельности. Питер искоса взглянул на Дженис.

— Наверное, всем нам ехать нет смысла, — огорченно признал он.

Дженис радостно схватила его за руку:

— Конечно, ведь нам еще не известно, где они. Как только узнаем, сразу поедем все вместе. Ты нужен мне здесь, Питер. Что я буду делать, если Дэниел сообщит, что упустил их?

Питер удивленно посмотрел на жену. Он еще никогда никому не был нужен, но сейчас ясно видел по ее глазам, что Дженис действительно в нем нуждается. Его мужественная стойкая учительница безумно боялась и изо всех сил старалась не показать своего страха. Один он догадывался, как близка она к истерике. В ее взгляде сквозил такой ужас! И он был нужен ей, чтобы помочь пережить еще несколько дней.

Питер повернулся к Тайлеру и отрывисто кивнул, отсылая его ехать вместе с Мануэлем. Тайлер принадлежал к числу людей, которые действуют не думая. Питер же научился прежде все взвешенно продумывать, а уж потом действовать, поэтому выбрал то, в чем был больше силен.

К тому времени, когда Тайлер и Мануэль собрались в дорогу, у Питера уже были готовы скопированный Эви рисунок Бетси, расписание поездов, список контрольных пунктов и времени сообщений. Если в условленное время не будет вестей, он отправится за ними на ближайшем поезде. А если друзья по прибытии на место не найдут от Питера телеграммы, то поймут, что он узнал про Стивена и уехал.

План хоть и сыроват, но должен был сработать. В Эль-Пасо Стивен может пересесть на один из двух поездов, и тогда их задача усложнится. Время работало против них.

Глава 37

Питер вошел в номер и устало протянул женщинам третью за утро телеграмму:

— Это от Дэниела. Проводник поезда вспомнил, как они выходили в Эль-Пасо. После этого их никто не видел.

— Странно, почему молчит похититель? Разве он не должен требовать у нас выкуп? — спросила Эви, оторвавшись от своего бесконечного рисования.

Этот вопрос давно не давал покоя Дженис, но она боялась произнести его вслух.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию