Демон-хранитель. Сделка - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демон-хранитель. Сделка | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– В общем, я оставляю решение полностью на твое усмотрение, – сказал Гаральд. Неожиданно сжал мою ладонь чуть сильнее, поднял ее и легонько поцеловал кончики пальцев, продолжая неотрывно смотреть мне в глаза.

Как и следовало ожидать, я немедленно смутилась и покраснела. Сразу же вырвала руку, хотя Гаральд ее и не держал, и кинула быстрый испуганный взгляд в сторону закрытой двери, больше всего на свете опасаясь увидеть на пороге разъяренного Фабиона. Хвала Светлому близнецу, мы по-прежнему были одни, и я позволила себе легкий вздох облегчения. Ох, целитель играет в очень опасные игры. Нет, мне, конечно, льстит его внимание, но если это заметит Фабион, то… Не хочу даже думать, что может случиться. Да, приятель обещал, что не станет принуждать меня к отношениям, более того, клялся, что поможет счастливо выйти замуж, если наши с ним пути разойдутся. Но одно дело – слова. И совершенно другое – гнев демона, глухого к воззваниям совести.

– Пожалуйста, не делай так больше, – глухо попросила я и принялась нервно теребить пряжку широкого кожаного ремня, туго опоясывающего меня. – Я слишком многим обязана Ольену, чтобы…

– Чтобы?.. – вопросительно протянул Гаральд, когда я не закончила фразу, запутавшись в словах и зардевшись от неловкости. – Хеана, милая, неужели в Пакасии настолько строгие нравы? Я всего лишь выразил тебе свое уважение. Но если ты считаешь, что это компрометирует тебя, то я больше не буду. Честное слово!

Я нахмурилась, уловив в его словах затаенную насмешку. Издевается, поди. Впрочем, ладно. Хватит на этом разбирательств. Иначе я рискую выставить себя в совсем уж глупом свете.

– Вообще-то мы пришли сюда, чтобы спокойно обсудить все узнанное, – холодно проговорила я, пытаясь за нарочитой суровостью скрыть свою растерянность от только что произошедшей сцены. – Почему бы не вернуться к этому?

– Как скажешь. – Гаральд всплеснул руками. Присел на краешек подлокотника и весело посмотрел на меня снизу вверх, видимо изрядно позабавленный столь резкой переменой моего тона.

Я проглотила ругательство, так и вертящееся у меня на кончике языка. Нет, этот целитель совершенно невыносим! А ведь он показался мне таким скромным и воспитанным молодым человеком, когда мы только познакомились. Пожалуй, даже Фабиону ни разу не удавалось меня настолько сильно разозлить.

– Итак, я считаю, что в убийстве Ксаны во многом виновата саэра Яльга, – процедила я, стараясь вообще не смотреть на Гаральда, который по-прежнему самым наглым образом улыбался. И тем приятнее мне было, когда после моих слов донельзя самоуверенная улыбка медленно сползла с его губ.

– Саэра Яльга? – удивленно переспросил он. – Почему она?

– Яльга и Рихард сильно поссорились накануне пикника, – пояснила я. – Я думаю, он рассказал ей, что Пабло и Ксана – единокровные брат и сестра. То есть им надлежало немедленно отказаться от своих чувств и навсегда забыть о любви друг к другу.

– Почему ты думаешь, что она не знала об этом обстоятельстве раньше? – перебил меня Гаральд.

– Потому что она покровительствовала им. – Я пожала плечами. – Более того, саэра Яльга – весьма набожная женщина. Я, конечно, могу ошибаться, но такое впечатление создалось у меня из-за того, что именно она посоветовала Пабло заключить брачный обряд в храме Светлого близнеца. Почти уверена, что юноша исповедовался отцу Ольтону о своих чувствах тоже по ее настоянию. По крайней мере, с Рихардом он это явно не обсуждал, поэтому тот и не послал бы его в храм. А Литиция и Драйк – акрийцы, то есть исповедуют веру в силу стихий.

– Логично, – нехотя признал Гаральд. – Более того, ты совершенно права. Саэра Яльга не пропускала ни единой воскресной мессы. Так что в этом ты не ошиблась. Но каким образом ее набожность могла послужить причиной гибели Ксаны?

– По-моему, это очевидно. – Я позволила себе капельку превосходства в голосе. – Саэра Яльга узнала, что Пабло и Ксана состоят в кровном родстве. Естественно, пришла в ужас от того, что помогала им. И куда она побежала после того, как узнала о своем невольном преступлении? Конечно же…

– К священнику, – завершил за меня Гаральд. Задумчиво взлохматил огненно-рыжую шевелюру. – Но я все равно не понимаю. Почему после исповеди она не пришла к Пабло и не сказала, что побег и свадьбу надлежит отменить?

– Видимо, отец Ольтон посоветовал ей не делать этого. – Я в свою очередь села на какой-то шаткий табурет и затеребила выбившийся из косы локон. – Я думаю, дело обстояло следующим образом. Саэра Яльга примчалась в храм и принялась каяться в своем жутком прегрешении. Отец Ольтон успокоил ее и пообещал сам поговорить с Пабло и Ксаной. Мол, пусть все идет так, как идет. Все равно молодые первым делом отправятся именно к нему, чтобы узаконить свои отношения. А уж он-то сумеет найти нужные слова и убедить их отказаться от обряда.

– Однако на следующий день все пошло совершенно не так, – печально завершил за меня Гаральд. – И к каким выводам это нас приводит?

– Убийцу надо искать среди тех, кто знал о планируемом побеге. – Я принялась загибать пальцы. – Их не так уж и много. Сама Ксана, но ее можно вычеркнуть по вполне понятным причинам. Пабло, который вне подозрений благодаря проведенному допросу. Яльга и отец Ольтон. Из этих двоих я бы поставила на последнего.

– Я бы тоже, – неожиданно оборвал нас голос Фабиона.

Я так поспешно слетела с табурета, что едва не опрокинула его. С тревогой выпрямилась и обернулась к двери, судорожно пытаясь вспомнить, не позволил ли Гаральд в последние минуты какого-нибудь намека на слишком теплое ко мне отношение? Да нет вроде бы.

Гаральд тоже встал со своего места. Чуть нахмурился, уловив мое смятение. Я смущенно потупилась под его внимательным и удивленным взглядом и постаралась взять себя в руки. Катарина, не сходи с ума! Вы просто сидели и разговаривали. И потом, даже в том факте, что Гаральд поцеловал тебе руку, нет ничего постыдного или запретного. Вряд ли за это Фабион растерзает несчастного целителя, вновь обратившись в кровожадное дикое животное.

– Что вы тут делали? – Фабион не заметил или не захотел замечать моего волнения. Он скользнул вперед и собственническим жестом приобнял меня, продолжая буравить испытующим взглядом Гаральда.

– Разговариваем, – ответил тот. – Решили обсудить наедине некоторые детали. К слову, Хеана меня сильно удивила. Поразительно, с какой легкостью она связала последние ниточки в этом деле!

– О да, рассуждать она умеет, – с сухим смешком отметил Фабион. – И интуиция у нее работает как надо.

После чего перевел взгляд на меня. Я почувствовала, как у меня нестерпимо начали зудеть кончики пальцев. Фабион пытается прочитать мои мысли? Что же, тогда его ждет огромное разочарование.

– Я решила, что обсуждать подобные вопросы при всех слишком опасно, – подхватила я легенду Гаральда, не желая признаваться, что он привел меня сюда, прежде опоив каким-то отваром. Боюсь, в таком случае из этой комнаты целитель рискует не выйти живым. Помолчала немного и негромко пожаловалась: – И потом, от всей этой суеты и шума у меня разболелась голова. Ты ведь не злишься на меня?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению