Танец Бешеной - читать онлайн книгу. Автор: Александр Бушков cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец Бешеной | Автор книги - Александр Бушков

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– А кто же еще? Все ваши «доказательства» в пользу версии о существовании постороннего фотографа основаны на двух весьма сомнительной ценности фактах: на дырочке в раме окна и на том, что человек, снимавший квартиру за стенкой, вдруг покинул ее раньше времени… Дырочка, извините, на доказательство не тянет. А вашего соседа за стенкой Чегодаев нашел в Курумане. Вполне приличный человек, был в командировке, сделал свои дела быстрее, чем рассчитывал, и уехал, от широты души не требуя у хозяйки возврата довольно мизерной суммы… Хотя, возможно, он тоже агент заговорщиков?

– Не могу сказать пока его не проверила, – ответила Даша.

Евстратов сделал страдальческое лицо, пожал плечами:

– Заговорщики плодятся, как тараканы… Дарья Андреевна, если бы у меня была уверенность, что вы психически больны, я бы разговаривал с вами совершенно иначе, да и разговора этого, не исключено, вовсе не состоялось бы. Но в том-то и заключается печальный для вас итог, что вы, судя по всему, совершенно здоровы… если не считать весьма обоснованных подозрений в употреблении наркотиков. А потому, извините, разговор с вами идет достаточно резкий… Что это за история в психдиспансере? Когда вы, будучи в состоянии, весьма похожем на наркотическое опьянение, угрожали пистолетом врачам Хотулеву и Савич, мало того, принудили к тому же вашего водителя Стратонова?

– Вранье, – сказала Даша.

– Снова заговорщики? И они тоже?

– Я просто сказала, что пистолетом не угрожала никаким врачам. А что показал мой водитель, кстати? Я имею право это знать.

Чегодаев недовольно поджал губы:

– Вообще-то, ваш водитель начисто отрицает, что кто-либо из вас двоих доставал оружие. (Молоток, Федя, подумала Даша.) Но у нас есть заявления врачей Хотулева и Савич, санитаров Зорина и Переслегина… Врут?

– Врут, – сказала Даша.

– А какая им корысть? – он подался вперед, с любопытством ожидая ответа.

– Не знаю, – сказала Даша. Никаких доказательств у нее не было.

– Просто врут, из любви к искусству. Почему-то из всех сотрудников шантарской милиции выбрали для глупой шутки вас… Теперь – о гражданке Казминой.

– Я же извинилась, и она…

– Видите ли, вскрылись дополнительные… странности. Мы получили оперативным путем крайне интересные данные. Утверждается, что частное сыскное агентство «Бармица», где работал ваш отец, получило задание от конкурентов банка «Шантарский кредит» на сбор компрматериалов о данном банке. И вы, желая по-родственному порадеть отцу, использовали для слежки за гражданкой Казминой и сбора информации о ее банке оперативников из приданной вам группы…

– А это твердые доказательства? – прищурилась Даша.

– Я бы не назвал их доказательствами, с которыми можно выступить в суде, но в комплекте со всем прочим они выглядят многозначительно… Вы не хотите вновь упомянуть о преследующих вас заговорщиках?

– Нет, – сказала Даша.

– Теперь перейдем к наркотикам. На сей раз мы располагаем достаточно убедительными доказательствами. Есть несколько ваших же коллег, сотрудников городского управления внутренних дел, ставших свидетелями того, как вас преследовали наркотические галлюцинации. Вы будете это отрицать?

– Нет, – сказала Даша. – Но мне попросту это подсунули…

– Кто?

– Предположительно, Поляков.

– Доказательства?

– Его собственные слова.

– Которых он уже не может подтвердить, а? Интересно у вас складывается, Дарья Андреевна… И убивают его как нельзя более кстати…

– Послушайте!

– Дарья Андреевна, вы мне тут глазками не сверкайте! – он с ненаигранной яростью хлопнул ладонью по столу. – У нас тут и генералы ваши сиживали, и быстренько спесь теряли… Или вы рассчитываете, что из-за вас, как в прошлом году, весь личный состав управления выйдет пикетировать прокуратуру? Не то сейчас время, не проходят такие штучки, есть, как вам известно, закон, запрещающий милиционерам такие акции. Тогда не было, а теперь есть… Вернемся к наркотикам. Неопровержимо доказано, что вы как минимум два дня выходили на работу в состоянии наркотического опьянения, в конце концов ваше состояние стало заметно окружающим невооруженным глазом… да вы и сами, похоже, понимали, что происходит. И оттого обратились не в медицинское учреждение, с которым связались ваши же обеспокоенные сослуживцы, – он опять кивнул в сторону Ивакина, – а предпочли отыскать частную лавочку, где приятель вашего любовника приватным образом сделал вам очистку организма и вытащил из «ломки»… Надеюсь, это-то вы не будете отрицать?

– Не буду, – сказала Даша.

– Весьма отрадно… Знаете, я на вашем месте не стал бы радоваться оттого, что с вас сняты все подозрения в наличии психического расстройства. Возможно, для вас и лучше было бы оказаться больной… – он помолчал. – Хотя объективности ради я не исключаю, что свою роль сыграли и пережитые вами стрессы, ведь до определенного момента вы считались одним из лучших оперативников уголовного розыска, и к вам не было ни малейших претензий… Перейдем к трагической гибели старшего лейтенанта Полякова. При каких обстоятельствах он оказался у вас в квартире в столь позднее время? Ваша версия?

– До этого он подсовывал мне муляжи и дохлых кошек. Потом спрятал в квартире какую-то химическую дрянь. И пришел, чтобы забрать старую, изработавшуюся, прилепить новую…

– Где муляжи? Где кошки? Где «химическая дрянь»?

Даша молчала.

– Агент заговорщиков?

– Лично я в этом не сомневаюсь, – сказала Даша.

– Вот как?

– Можно выслушать Свечкина… – и подумала: «Интересно, куда Косильщик девался, то бишь, каким финтом назад вернулся?»

– Свечкина заслушивали. Увы, ничего из его показаний нельзя использовать в поддержку вашей версии… Доказательств против покойного Полякова у вас нет никаких. И ничто ни в его биографии, ни в его службе не позволяет сделать тот позорный вывод, к которому вы нас стараетесь подтолкнуть. Капитан, я знаю, кем нас кое-кто считает… У вас, я имею в виду. Но могу вас заверить, что мы не считаем себя проводниками чисто карательных функций. Когда речь идет о незапятнанном имени честного милицейского офицера, мы не менее вас заинтересованы в том, чтобы очистить мертвого от подозрений и инсинуаций, которые сам он опровергнуть не в состоянии. Против Полякова вы ничего не можете представить. Только слова. Одни слова. Как и по всем предыдущим позициям…

– Вообще-то, случается и такое, – нервно усмехнулась Даша. – Когда – слово против слова…

– Извините, у меня есть веские причины не доверять как раз вашим словам… – Он с рассчитанной медлительностью покопался в папке и извлек три сколотых листочка, исписанных мелким почерком. – Потому что мы располагаем собственноручными показаниями старшего лейтенанта Полякова. По-видимому, он предполагал, что события могут развернуться в опасном для его жизни направлении. Как показало будущее – предугадал правильно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию