Боги вне подозрений - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Шумская cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Боги вне подозрений | Автор книги - Елизавета Шумская

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Я чувствую себя живым, – промурлыкал Лоу. – Хоть и немного пришибленным.

Протекторы рассмеялись. Эта жара проняла даже их командира. На фаара же старались не глядеть. Он и так притушил пламя, чтобы не нервировать коллег еще и огнем.

– Нет, скажи, тебе и правда нравится? – не унимался Микош. – У тебя же огонь – это же чуть ли не суть тебя. Тебе же жара нипочем, да?

Халльдуор с некоторой долей раздражения глянул на коллегу:

– Микош, если ты думаешь, что я буду рассказывать тебе про физиологию фааров, ты крупно ошибаешься.

– Неужели это такой секрет? – попытался подначить духовник.

– Конечно, – невозмутимо ответил Халльдуор. Потом немного помолчал и добавил: – О ней и мы сами немного знаем.

Очередной взрыв смеха похоронил и эту тему.

– Кстати, если я не ошибаюсь, то через полчаса мы будем на месте.

Ответом был ему слаженный стон облегчения.

– Славный город Марца! – промокнул лоб безупречно отглаженным платком Альзорел. На этой жаре он позволил себе немыслимое: снял камзол, оставшись в тонкой белой рубашке. Ее широкие рукава и зауженный покрой словно еще больше молодили адъютанта, вызывая у всех видящих его чувство умиления и желание погладить это чудо по голове, что диаметрально противостояло устремлениям самого Каста. – Я уже начинаю думать, что это некий аналог дворца Сайенсена на Феэркен-сене. В принципе он есть, это факт известный, однако никто его никогда не видел, и при этом он представляется воплощением всех мечтаний. Так вот сейчас для меня все желания воплощаются в каком-нибудь холодном напитке и завершении хотя бы этой части пути!

Речи эти для адъютанта были столь не характерны, что вызвали несколько смешков. Даже Халльдуор сжалился. Протянул руку куда-то вверх, выудил прямо из воздуха, как давеча веер, кувшин прохладного кваса и пустил его по кругу.

– Ты уверен, что нас не засекут по этому действу? – тихо спросил у него Ранреу, и не подумавший отказаться от такого неслыханного удовольствия – в такую-то жару.

Фаар пожал плечами:

– Если вас хватит солнечный удар или настигнет обезвоживание, то у нас будет еще меньше шансов на успех, чем сейчас.

– Мне не нравится, как это звучит, – заметил Лоу.

– А мне не нравится, что мы находимся на территории Нарры-шэ, что у нас есть лишь слабая надежда на выполнение задания Карнавы, что даже она основана на более чем хлипких рассуждениях, что приходится двигаться с такой позорной скоростью, что Олестер на меня волком смотрит, что тебя поставили в мои начальники, что приходится тащиться по этой глуши, потому что какие-то придурки уперли Зеркало Сайенсена, и в конце концов мне не нравится Шерши Ро. Ты что-то еще хочешь мне сказать?


Марца оказался городком не таким уж захолустным, каким представлялся во время этой долгой жаркой дороги. Небольшой, он тем не менее имел два постоялых двора, несколько небедных ассортиментом лавок, три харчевни разного уровня и вида, свой храм Богине и даже маленький театр, представлявший собой крытую сцену с несколькими рядами лавок перед ней. Домики отличались ухоженностью, свежей покраской и аккуратными садиками перед ними. Причем, что характерно, росли в них в основном цветы, что говорило не только о вкусе жителей, но и о том, что им нет необходимости засаживать это пространство чем-то более съедобным. Судя по бодрому виду цветов, водой их не обделяли. Возможно, этому способствовала и речка, на берегу которой расположился этот городок. Именно ее ласковые воды протекторы и оценили в первую очередь, к тому же негоже было людям их положения, даже находящимся тут нелегально, появляться перед местным населением в столь непрезентабельном виде.

Как водится, река оживила почти изжарившихся мужчин, прояснила мозги и вызвала страстное желание не вылезать из нее как минимум до вечера. На худой конец хотя бы не отходить дальше, чем на десять шагов. Только героическими усилиями воли и пинками Халльдуора удалось преодолеть этот сладкий соблазн.

Долго обсуждался вопрос: сначала идти искать лавку «демона» или вперед пообедать. После еды работать могло совсем расхотеться, но ежели сразу за дело взяться, то поесть, возможно, и не придется. И все же долг победил стоны желудка, так что, ругая коллег, Нарру (ну не Карнаву же!) и себя, протекторы отправились искать магазинчик со столь опасным (как оказалось) названием «Другой мир». И героями они себя не чувствовали, скорее идиотами.

Как показало дальнейшее развитие событий, внутренние ощущения во многом оправдались.

Найти лавку не составило труда. Тут ее знали все. Причем, когда прохожие указывали, как пройти, все улыбались. Как-то одинаково улыбались. Тут бы протекторам насторожиться, но они списали это на общее дружелюбие местных.

Внешне магазинчик тоже оказался примечательным. Ярко выкрашенный, он представлял собой весьма забавную архитектурную конструкцию: если смотреть прямо на него, то создавалось впечатление, что смотришь на что-то вроде громадной подковы. Потом становилось ясно, что оная – это ворота или, скорее, портик перед собственно самим зданием. Ноги «подковы», сделанные из хитро сбитых деревянных брусков, оплетали вьющиеся растения, произраставшие тут же. Они тоже цвели белым и голубым, так что эта своеобразная арка казалась убором невесты. Помимо декоративной функции, эта конструкция имела и практическую – заслоняла от палящего южного солнца.

Внутри оказалось божественно прохладно и тихо. Ряды книжных шкафов перемежались то с мягким креслом в паре с маленьким столиком, то с треножником для варки напитков, то с высокой напольной вазой, поддерживающей дюжину павлиньих перьев, то с витринами каких-то мелких товаров, то еще с чем-то, чего совсем не ожидаешь увидеть в обычной лавке.

Имелся тут и прилавок, за которым сидел весьма меланхоличного вида паренек, столь увлеченный книгой, что даже не сразу заметил посетителей. Когда же это произошло, он даже не удивился, лишь мимолетно улыбнулся и осведомился, чем он может помочь.

Протекторы, все как один ощутившие себя маленькими детьми в лавке чудес, героическими усилиями смогли-таки озвучить свою цель:

– Можем ли мы увидеть роненона Солмеу?

Юноша вновь не удивился. Лишь повел рукой в сторону одной из стен и тихо, предельно вежливо произнес:

– Проходите. Роненон Солмеу будет рад пообщаться с вами, – помолчал немного и добавил: – Не провалитесь в болото.

Последняя фраза настолько поразила протекторов, что они не успели даже уточнить, что имелось в виду: паренек снова уткнулся в книжку. Ранреу хотел было все же спросить, но передумал и лишь пожал плечами. Его спутники тоже промолчали: сразу видно, юноша странный, объяснение у такого требовать себе дороже: запутает еще больше.

Следующей сложностью стало обнаружение двери. На той стене, куда указал продавец, можно было увидеть лишь картины, какие-то странные вымпелы вроде «А кто у нас скушает больше всех?» или «Убегу со всех ног» да пару подвешенных горшков с цветами, но никак не дверь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию