Батумский связной - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Александрова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Батумский связной | Автор книги - Наталья Александрова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Глаза ее были непроницаемы, но губы усмехнулись презрительно. Разумеется, она ему не верит – умна, стерва! И ни капельки его не боится, то есть не боится смерти. Ну да, она ведь ему это уже говорила. Он явно недооценил девчонку. Еще тогда, когда она вдруг согласилась на него работать, он заподозрил неладное, но пренебрег своими подозрениями. И вот, вся операция пошла прахом. До представителей ему не удалось добраться, и их вечером отвезут на корабль. Стало быть, до Парижской мирной конференции они доберутся живыми и здоровыми. Тут полный провал, и теперь ему нужно подумать о собственной безопасности. Только бы выскользнуть из миссии, а там, возможно, придется исчезнуть из Батума на некоторое время. Ничего, Турция близко, оказаться там не составит труда!

Лиза делала вид, что все еще находится в полубессознательном состоянии, а сама напряженно размышляла, глядя на Вэнса из-под опущенных ресниц. Раз он пришел, то там, в главном здании, все кончилось, хорошо ли, плохо ли, но кончилось. Борис не появился, а ведь она описала ему, как найти флигель, где жили сотрудники миссии, где находилась комната Морли. Очевидно, Борис погиб или ранен. Вэнс пришел, чтобы ее убить, но почему-то медлит. Хочет, чтобы она вывела его из миссии. Можно согласиться, а потом выдать его англичанам. Но хитрая бестия Вэнс сможет как-нибудь ускользнуть, тогда, даже если она останется в живых, он все равно ее найдет, достанет со дна морского. «Знать бы, что случилось с Борисом…» – с тоской подумала Лиза.

Вэнс в это время с усмешкой взял в руки маленький Лизин ножик и отбросил его в сторону. Он принял решение.

– Сейчас я переоденусь, ты тоже приведи себя в порядок, и мы пойдем потихоньку.

Он достал из ящика стола английский паспорт покойного Морли – это может пригодиться, не сейчас, так потом. Лиза смолчала о том, что сейчас господин Вэнс совсем уже не походил на мистера Морли – грим сошел, сюртук испачкан чужой кровью…

Краем глаза наблюдая за Лизой, Вэнс достал из шкафа точно такой же белый сюртук, только чистый. Он проверил револьвер и выругался сквозь зубы: там кончились все патроны. Из оружия оставался при нем неизменный шнурок и хороший немецкий нож фирмы «Золлинген». Ножом господин Вэнс владел неплохо, но предпочитал шелковый шнурок – крови нет, почище…

Лиза медлила, не зная, что предпринять.

– Ну, ты готова? – требовательно спросил Вэнс.

Они подошли к двери, и в это время Лиза услышала шаги бегущего по коридору человека.

– Борис! Бере… – Но Вэнс уже зажал ей рот.

Она оттолкнула его обеими руками с неизвестно откуда взявшейся силой, а сама пыталась вырваться из комнаты. Вэнс одним прыжком настиг ее и отшвырнул в сторону. В глазах у Лизы потемнело от удара, но, пока Вэнс напряженно прислушивался у двери, она сумела подняться, опираясь о стену. Шаги в коридоре стихли. С перекошенным от ярости лицом Вэнс повернулся к Лизе:

– Шлюха!

Ему хотелось ее избить, только так он дал бы выход накопившейся бессильной ярости. Господин Вэнс очень не любил, когда нарушали его планы.

– Говори, кто такой Борис? Это твой любовник? Зачем ты ему помогала? Я же с тебя живой сдеру кожу!

Выпрямившись и не опуская пылающих черных глаз, она смотрела на него, и губы застыли в презрительной усмешке. При виде ножа, тускло блеснувшего у него в руке, Лиза не шелохнулась.

– Как ты мне опротивел, мерзкое, гнусное насекомое, – пробормотала она и осела на пол после удара.

Он ударил Лизу ножом, потому что некогда было доставать и распутывать шелковый шнурок. К тому же от ярости у него сильно дрожали руки. После этого, не оглядываясь, он пошел к двери и осторожно выглянул в коридор. Там никого не было, но поблизости раздавались голоса. Господин Вэнс сделал несколько крадущихся шагов по коридору и скрылся из виду.

Борису пришлось довольно долго сидеть в колючих кустах, потому что выйти не было никакой возможности – кругом сновало множество солдат. Вэнса, разумеется, не нашли, и понемногу переполох утих. Тогда Борис ползком отодвинулся подальше и осторожно встал на ноги. Вряд ли при такой охране Вэнс решится повторить свою попытку.

Сейчас нужно найти Лизу и выбираться отсюда своими силами, потому что с бандитами из кофейни у него теперь нет ничего общего. За деньги, десять тысяч турецких лир, они полностью выполнили свои обязательства – перебили нападавших на миссию турок. Разумеется, есть и среди них раненые и убитые, но потери в таком деле неизбежны, господа бандиты относятся к этому философски.

Борис сориентировался на местности и побежал к флигелю, где жили сотрудники миссии. На улице к тому времени совсем стемнело, никто его не заметил. Флигель никто не охранял, да там и никого не было, потому что все побежали к главному зданию миссии, привлеченные переполохом. Длинный безлюдный коридор, третья комната от угла…

Он осторожно приоткрыл дверь и позвал:

– Лиза…

Ответом ему был слабый стон.

Она лежала на полу возле окна – маленькая скорчившаяся фигурка в турецком платье. Руки ее пытались что-то делать с поясом.

– Борис, – прошелестела она, – ты пришел…

– Что с тобой, что? – Он наклонился резко, видимо, причинив ей боль, потому что Лиза закусила губы, сдерживая стон.

– Помоги мне… Вытащи его…

Только тут он увидел, что выше широкого пояса, прямо под грудью, торчит рукоятка ножа.

– Вэнс?

Она прикрыла глаза, подтверждая. Горькое отчаяние охватило Бориса. Опять он пришел слишком поздно, не сумел защитить единственное в мире существо, которое его любило.

– Вытащи его, – шептала Лиза, – мне так мешает.

Он сдернул с постели все подушки и подложил Лизе под голову. Потом ухватился за нож и одним рывком вытащил его. Кровь хлынула из раны. Он присел возле девушки на колени, понимая, что сделать уже ничего нельзя, с такой раной Лиза проживет не больше пятнадцати минут – Вэнс бил наверняка.

– Не больно, – прошелестела Лиза и вздохнула.

– Девочка моя, Лиза… – Голос его дрогнул.

– Поцелуй меня, – попросила она одними губами.

Борис наклонился к ней и вдруг увидел в ее глазах ужас и опасность. Он схватил в руки валявшийся рядом нож, но обернуться не успел, потому что шею его захлестнул тонкий шелковый шнурок.

Вэнс, выйдя из флигеля, увидел, что на улице стемнело, и сообразил, что в темноте его белый колониальный сюртук будет слишком заметен, поэтому он решил вернуться в комнату Морли, пересидеть там до ночи, переодеться, а потом уходить незаметно ночью, когда все вокруг успокоится.

Не ожидая, пока шнурок затянется насмерть, Борис на долю секунды раньше забросил нож за плечо и полоснул наугад, стараясь попасть в руку, которая держала шнурок. Очевидно, ему это удалось, потому что сзади послышалось «Шейс-с-с!» – как будто шипела разъяренная змея.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию