Только ты и я - читать онлайн книгу. Автор: Морин Чайлд cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только ты и я | Автор книги - Морин Чайлд

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Да, — подтвердил Майк, достав из холодильника и поставив на стол бутылку вина и тарелку с сандвичами. — Теперь это головная боль Дениса.

— В каком смысле головная боль? — переспросила Дениза. Она отодвинула стул и села. — А ты разве не хочешь поучаствовать в семейном бизнесе?

— Нет, — просто ответил он. — Вообще-то мы вчетвером входим в совет директоров, но руководит всем Денис. А мы лишь получаем дивиденды.

— Почему? — не могла понять Дениза. Он что, не гордится достижениями родителей? Это была одна из самых преуспевающих компаний города. — Как ты можешь отказываться от участия в бизнесе? Наверное, твои родители в бешенстве?

— В бешенстве? — Майк громко рассмеялся. — Отец считает, что каждый должен заниматься тем, что ему по душе. В свое время его отец хотел, чтобы он занимался его бизнесом — ремонтом телевизоров. Говорил, что только лентяй может заниматься серфингом и что этим занятием семью не прокормишь. — Майк встряхнул головой. — Скажи моему отцу «нет», и он воспримет это как руководство к действию.

«Яблоко от яблони не далеко падает», — промелькнуло у Денизы.

— Но тем не менее, — продолжил Майк, — отец мой преуспевал. Дед продал собственный бизнес и стал работать на сына. — Майк встал и облокотился о стену, на его губах играла улыбка. — Вместе они построили свою империю. Теперь оба ушли на покой и занимаются тем, что любят больше всего в жизни.

— Гольфом, — предположила Дениза.

— Дед — да, — кивнул Майк. — А родители купили дом на Гавайях. — В его глазах промелькнула усмешка. — Видимо, стараются поймать лучшую волну в их жизни.

Дениза встряхнула головой. Ей трудно было это понять. Ее собственный отец редко покидал офис. А отец Майка оставил огромный преуспевающий бизнес, чтобы посвятить все свое время серфингу. Нетрудно догадаться, что бы на это сказал Ричард Торранс.

— В чем дело? — Майк подошел к ней и склонился над девушкой. — Разочарована, что у меня есть деньги? Что я совсем не тот опасный сорвиголова, каким ты меня представляла?

Дениза посмотрела в его зеленые глаза и поняла: ему действительно важно, что она о нем думает. «Неопасный? — усмехнулась про себя Дениза. — Да от одного взгляда на тебя меня бросает в дрожь».

— Опаснее не бывает, Райан, — вслух произнесла она.

На лице Майка заиграла довольная усмешка, от которой у Денизы вновь бешено заколотилось сердце.

— Отлично. Мне больше по душе любители приключений, чем преуспевающие бизнесмены.

Денизе было трудно понять такую логику, но спорить она не стала. Сейчас ее совершенно не интересовало, чем он зарабатывает себе на жизнь, ее волновало лишь, что произойдет сегодня. Майк потянул ее за руку, и она встала. От резкого движения все поплыло перед глазами. Ничего не видя перед собой, она опустила голову на грудь Майка.

— Эй, — озабоченно спросил он, — ты в порядке?

Дениза сделала глубокий вдох и, когда головокружение прошло, слабо произнесла:

— Все в порядке. Просто я слишком быстро встала.

— Ты уверена, — Майк обеспокоенно посмотрел на нее, — что дело только в этом?

— Да, конечно, — заверила его Дениза, хотя такой уверенности у нее не было.

— Тогда, — кивнул Майк, — поехали.

— Куда?

— На пикник, — улыбнулся Майк, взяв со стола наполненную продуктами корзину.


Майк поднял голову и взглянул на небо. Он стоял на узенькой полоске дикого пляжа, окруженной с трех сторон отвесными скалами. Возможно, поездка сюда была не такой уж хорошей идеей. Луна, пустынный пляж, укрытая бухта и Дениза.

Он жадно смотрел на безупречные линии ее тела. Морской ветер растрепал ее волосы, но от этого она выглядела еще прекрасней. Кожаные штаны, которые он ей подарил, туго обтягивали бедра и длинные стройные ноги.

Как же ему хотелось прикоснуться к ней! Все эти десять дней Майк изнывал от желания заключить Денизу в свои объятия. Ни на минуту она не покидала его мыслей. Все происходящее пугало Майка, но мысль о том, что он никогда ее больше не увидит, пугала еще сильнее.

Однако он знал, что долго так продолжаться не может. Как только они узнают, беременна она или нет, необходимо будет принять решение. Если она беременна... Он представил себе это гибкое тело с округленным животом, с его ребенком. И понял, что для него она станет даже более прекрасна, чем сейчас. Он закрыл глаза и заставил себя отбросить подобные мысли. Пока еще слишком рано думать об этом. Вполне возможно, она не беременна. И тогда, может быть, захочет, чтобы он исчез из ее жизни навсегда. Наверное, так будет лучше для них обоих. Но все же Майк сознавал, насколько сильно привязался к ней, как важно ему видеть ее каждый день. Теперь она очень много значила для него.

— Эй, — закричал он, отбросив эти мысли. — Ты что, собираешься выпить все это вино в одиночку?

Дениза протянула ему опустевший бокал.

— Тебе уже хватит, — мягко произнес Майк, подумав, что некоторым, чтобы опьянеть, достаточно бокала белого вина.

— Еще полбокала, — потребовала Дениза.

Майк молча подошел к ней и взял из ее рук бокал. Затем наполнил его на четверть и вернул обратно.

Дениза кивнула в знак благодарности и убрала с лица растрепанные ветром волосы. Она была совершенно не похожа на ту девушку с газовым баллончиком в руках, которую он встретил в офисе Патрика. Теперь она была расслаблена, счастлива и невероятно соблазнительна.

— Майк, как здесь красиво! — улыбнулась Дениза. — Это мой первый в жизни пикник на пляже.

— Недели через две здесь будет столько народу, что и места свободного не найдешь.

— Мне нравится так, как сейчас, — Дениза прижалась к нему, — пустынно, интимно.

«Это уж слишком», — подумал Майк. На этот счет у него были строгие правила. Нельзя использовать беззащитную женщину, и неважно, насколько откровенен ее вызов.

— Я знаю, о чем ты думаешь. — Дениза еще сильнее прижалась к нему. — Ты думаешь, я пьяна.

— Да, немного.

— Вовсе нет, — произнесла Дениза и посмотрела на него совершенно ясным, трезвым взглядом. Прядь волос упала ей на глаза, и Дениза подняла руку, чтобы откинуть ее.

Майк положил руки ей на талию, и молодая женщина еще сильнее прижалась к нему. От ее близости все его тело внезапно напряглось. Его пальцы сильно сжали ее тонкую талию, и, заглянув ей в глаза, Майк подумал, какой же он все-таки глупец.

Всего несколько часов назад воспоминания о войне в пустыне заставили его вновь почувствовать палящее солнце и запах пота, вернули страх и ужас, которые ему довелось испытать.

А с этими воспоминаниями пришло и другое. Обещание, которое он дал себе тогда: ни в кого не влюбляться. Он видел, как страдали его друзья и их семьи, и не хотел, чтобы с ним произошло то же самое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению