Малек - читать онлайн книгу. Автор: Джон ван де Рюит cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Малек | Автор книги - Джон ван де Рюит

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

После урока Ева промокнула мои раны ваткой с йодом. Когда она наклонилась надо мной, я чувствовал сладкий запах ее дыхания и не мог не заметить, что ее красивая грудь выглядывает из выреза. По телу пронеслась странная дрожь — готов поклясться, я чуть не наделал в штаны! Когда я выходил из класса, Рэмбо прошмыгнул мимо меня и спросил Еву, не порекомендует ли она ему дополнительное чтение по Уильяму Голдингу. Ева пришла в восторг и пригласила его в свой кабинет.

17.15. Первогодок созвали на собрание со старостами, и те сказали, что неделя халявы закончилась и теперь начнется реальная жизнь. Нам заявили, что мы должны быть «рабами» у старост (то есть выполнять все их поручения) и с нынешнего дня можем подвергнуться издевательствам со стороны старшеклассников. Нам объяснили, что уважение и честь — не просто слова, и недостойно доносить на других или жаловаться на издевательства и притеснения. Похоже, нас считают рабами в самом буквальном смысле слова.

Моим «хозяином» назначили долговязого старосту по имени Грант Эдвардс (его кличка Червяк, но я должен звать его мистером Эдвардсом). Червяк жутко умный и играет в команде по крикету первого состава.

Ночью нас разбудил третьекурсник с ужасающей внешностью — его кличут Щукой — и сообщил, что он — наш худший ночной кошмар. Зловеще провозгласив открытие сезона охоты на первоклашек, он нассал в нашу мусорную корзину и был таков.

25 января, вторник

Мой первый день в роли раба. Вот мое дневное расписание, составленное Червяком, — он написал его зелеными, красными и синими чернилами и прикрепил к стене своей комнаты.

06.20 Подать (Его Червячному Величеству) его чай — два кусочка сахара, без молока.

06.22 Начистить ботинки.

07.30 Убраться в комнате, застелить постель, расставить книги.

07.50 Отнести грязную одежду в прачечную.

10.45 Приготовить чай с ломтиком тоста — с паштетом без масла.

13.45 Убраться в комнате.

14.00 Забрать чистое белье из прачечной.

14.12 Почистить кеды.

17.30 Убраться в комнате, подать чай, разгладить постель после дневного сна.

20.45 Убрать книги, подать чай (на этот раз с молоком), приготовить учебники на утро.

Червяк мало говорит, но следит за мной, как ястреб, пока я тружусь в его комнате. Подозреваю, что он псих (они с Верном друг другу бы подошли).

Верн с Гекконом прислуживают Лутули, Бешеный Пес и Жиртрест — Берту, а Саймон с Гоблином — Джулиану. Рэмбо не слишком счастлив, что ему достался Гэвин, чудак, что живет под лестницей: он жалуется, что тот странно пахнет и большую часть дня разводит тараканов и дует в длинную трубу — диджериду.

Приснилось, что Джулия Робертс была моей мамой. Проснулся и заскучал по дому. Очень захотелось убежать, сесть на ночной поезд и уехать домой.

26 января, среда

06.20. Получил строгий выговор от Червяка за то, что положил одеяло пуговками от пододеяльника внутрь. Типа холодные пуговки не дают ему заснуть и раздражают кожу.

06.40. Папаша на уроке заявил, что романы писательниц-лесбиянок не следует воспринимать слишком всерьез. Он назвал их «недовольными, помешанными на сексе выдрами с волосатыми подмышками» и посоветовал не морочить голову писаниной Вульф, Рено [10] и Агаты Кристи.

Рэмбо спросил, нужно ли изучать Шекспира, ведь тот был гомиком. В ответ на это Папаша обвинил Рэмбо в гомофобии и сказал, что не имеет ничего против голубых и розовых, и даже признался, что и сам не прочь оприходовать Мартину Навратилову. [11]

Выяснил, что Азия-Нкур, где произнес свою речь Генрих V, вовсе не в Азии, а во Франции, и никакой он не «Азия-Нкур», а «Азенкур».

14.30. Прослушивание в хор. Хотя считается, что в хоре поют одни лохи, это все равно лучше, чем кадетский корпус — там надо маршировать по полям в жару. Все первоклашки проходят прослушивание в хор. Дирижер хора, мисс Робертс так развосхищалась, услышав мой голос, что мне стало не по себе, и записала меня в дисканты (на школьном жаргоне в «мальки»). Главным у нас Джулиан, он солист-тенор. Потрепав меня по голове, он заявил, что обожает мой голос и возьмет меня под свое крылышко. (Если бы не последовавший за этим мерзкий смешок, меня бы это утешило.)

Единственный из наших, кого еще взяли в хор, — Саймон. Жиртрест почти прошел, но он пускает слюни, когда поет — на том и запоролся.

23.15. Рэмбо сообщил, что планирует запрещенное ночное купание и мы все приглашены участвовать (читай «должны»). Поспорив, мы согласились выслушать его план. Стоило ему упомянуть вооруженных охранников и их свирепых немецких овчарок, как среди участников наметился раскол (во главе отступников были Гоблин и я). Наконец Рэмбо пригрозил убить всех, кто струсит, и порядок был восстановлен. (Стоит ли говорить, что мы все струсили и решили ему подчиниться.) Рэмбо рассуждает так: если мы все пойдем купаться, это укрепит нашу дружбу. К тому же некому будет настучать на нас. Днем «икс» объявлена пятница.

Наблюдал за тем, как Верн разговаривает со своими туалетными принадлежностями. Оказывается, у всех предметов в его несессере есть имя. Я притворился спящим, но не мог не слышать его дикой болтовни. Неужели я единственный, кто подозревает о его безумии? Может, и я безумен, раз наблюдаю за ним? Пока он попрощался с каждым из предметов, прошло, как мне показалось, несколько часов. Наконец он выключил фонарик и уснул.

27 января, четверг

11.30. На уроке африкаанс впервые в жизни стал свидетелем избиения. Жиртрест, который все время пукал, так достал мистера ван Вуурена, что тот в ярости отхлестал его хоккейной клюшкой перед всем классом. Произошедшее шокировало меня. Жиртрест был храбр и перенес наказание даже не поморщившись. Это еще сильнее разозлило ван Вуурена, и он приказал Жиртресту остаться после уроков, а всем остальным задал двойную домашку.

После обеда читал «В ожидании Годо». Это пьеса про двух бомжей, которые живут в канаве и ждут парня по имени Годо, который в конце так и не приходит. Они знакомятся с клоуном Поццо и его рабом Лаки, которые приходят и уходят, потом приходят снова и наконец оставляют бомжей ждать дальше до бесконечности. Пьеса странная до чертиков. (Ирландский юмор?) Понятия не имею, зачем Папаша дал мне ее почитать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию