Марш обреченных - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Свержин cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Марш обреченных | Автор книги - Владимир Свержин

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Стрельцов Андрей… Андрей… Отчество не запомнил.

— Ничего. Сойдет и так. Спасибо за помощь!

* * *

Андрей Стрельцов встречает меня у входа в квартиру.

— Добрый день. Майор Лукин. Контрразведка.

Я протягиваю руку для приветствия и смотрю прямо и твердо, как и подобает истинному контрразведчику.

— Добрый день. Стрельцов. Следователь по особо важным делам генпрокуратуры, — отвечает Андрей. Лицо следователя сохраняет эталонную бесстрастность, только в лазах едва-едва заметна усмешка.

Он пожимает мою руку, и чувствую, как в ладонь мою впечатываются два маленьких шарика — пульки от Валеркиной пневматики.

Ну, вот и познакомились.

— Что тут у вас слышно? — начинаю я.

— Трое сотрудников ФСБ госпитализированы. Кто-то хорошо постарался. — Он испытующе смотрит на меня. — Дежурный дает письменные показания.

— Что похищено?

— Служебные бумаги генерала. Это по вашей части, —

комментирует Андрей.

— Больше ничего?

— Нет.

Забавный спектакль, если не для зрителей, то для исполнителей уж точно.

— Хорошо. Где там ваш страж?

Проходим в кабинет. За старинным столом, привычным рабочим местом нашего генерала, восседает молодой сержантик с внушительным кровоподтеком на лице. Он, конечно, не виноват и уж тем более не может подозревать, что своим присутствием в этом месте он оскорбляет мою память о любимом командире. Солдат задумчиво водит авторучкой по листу бумаги. По всему видно, что письменные показания даются ему с большим трудом. Увидев меня, он заученно вскакивает.

— Сиди, сиди. Работай. — Я устраиваюсь напротив и беру в руки уже исписанный лист. — Послушай меня, сержант. Я майор Лукин из контрразведки. Надеюсь, ты понимаешь, чем мы занимаемся?

— Так точно, — рапортует он, снова порываясь встать.

— Не подумай, что я тебя пугаю, но в ситуацию ты попал прескверную. Тут ведь вот в чем дело, на тебя же не пацанва приблатненная наехала, даже не мафиози доморощенный. Ты диверсанта проморгал. Понимаешь, что это значит?

Значило это, в сущности, совсем немного. Сержант действовал вполне адекватно ситуации. О том, что этот полуголодный срочник сможет задержать матерого профи, у которого за спиной Крым и рым, и речи быть не могло. В отличии от своего визави, я это знал. Он — нет. Все, что ему грозило, — гауптвахта. Не более, скорее, даже менее. Однако грозные слова, самым прочувствованным тоном произнесенные офицером контрразведки, сделали свое дело. В глазах пострадавшего появился смутный намек на прояснение мыслей.

— Постарайся вспомнить все, что происходило в последние дни. Ты часто здесь в караулке?

— Через день, — протолкнув комок из горла в желудок, бормочет боец.

— Вспоминай, не было бы чего-нибудь из ряда вон выходящего во время твоих дежурств? Хотя бы в мелочах?

— Здесь крутился какой-то младший сержант из ВВ. Спрашивал, когда можно застать генерала. Потом ещё пару раз его около дома видел, — начал солдатик.

— Младший сержант ВВ? — уточняет только, что подошедший давнишний милицейский капитан. — Только что у подъезда толокся.

— Капитан! — я срываюсь с места. — Поднимай всех своих, сколько есть. Возьми этого орла! Хватай всех сержантов в округе, но не упусти нашего. Это в твоих интересах.

Окончание фразы звучит напутствием исчезающему за дверью оперу.

Глава 19

Покончив с формальностями в квартире Рыбакова, мы переходим к опросу свидетельницы Яковлевой, гостеприимством которой пользовались госпитализированные ФСБшники. Прежде всего, нам надлежало ознакомиться с пленкой неизвестного режиссера, которую на ближайшем фестивале авторского кино можно было выставлять под названием «Спина». Спасибо Андрею Стрельневу, проследил, чтобы ФСБшник, который тела забирал, кассету с собой не прихватил. Теперь вот имею шанс насладится. Несмотря на видимый драматизм картины, сюжет её до банального прост: могучая спина майора Пластуна приближалась к двери квартиры Рыбаковых, символизируя, очевидно, идею неотвратимости. Дважды прокрутив исходный материал, я удовлетворенно отмечаю про себя, что пользы для розыскников от увиденного мной было бы, пожалуй, маловато, и все же, без зазрения совести, изымаю видеокассету.

Следующим номером в моей сегодняшней программе был звонок Птахе. Воспользовавшись телефоном, предоставленным любезной хозяйкой, набираю заветный номер. Неизвестно, висит ли здесь прослушка, быть может — да, быть может — нет, но на разговор у меня — не более минуты.

— Алло. Добрый день. Майор Лукин на связи. Полковник оставил для меня информацию?

Голос Ани на том конце провода моментально приобретает секретарские нотки. Слава богу, соображает моя милая подружка очень быстро. Если я разговариваю на отморозке, значит, иначе не могу.

— Подъезжайте в полдень в управление.

— Есть!

Вот и поговорили.

Теперь «свидетельница». Мадам Яковлева является великолепным образчиком, увы, немалочисленной породы женщин, именуемых «круглые дуры». Это написано у неё на лице такими большими буквами, что иных черт просто незаметно. Когда я захожу в комнату, Андрей Стрельцов уже в поте лица снимает показания.

— … Потом, как Николай Михайлович помер, Борис Афанасьевич заходил и разговаривал с Толей… — долетает до меня конец фразы.

— Стоп! По порядку. Толя, я так понимаю, — ваш муж, — с места и в карьер вступаю я в разговор.

— Ну да! — Хозяйка смотрит на нас так, будто мы — инопланетяне, и не понимаем самых элементарных вещей. — Он раньше работал в Комитете, теперь вот — на пенсии.

— А сейчас где трудится? — спрашиваю я.

— Так Толя же сейчас за границей. Он в СП работает, консультантом. И вот уже неделю, как за границей. Звонил недавно, говорил, что все в порядке. Устроили их там хорошо, люди душевные, встретили…

Я с тоской во взоре наблюдаю эту картину. Если сейчас же не перевести разговор в другое русло, развитие темы заграницы продлится до скончания века. А то и далее того.

— Не могли бы вы уточнить, — сухо прерываю я поток словоизлияний нашей свидетельницы, — Борис Афанасьевич — это кто?

Снова недоуменный взгляд. Видимо мадам Яковлева никак не может смириться с мыслью, что мы не пришельцы из иных миров.

— Борис Афанасьевич? Так Баландин же! — Ей явно кажется странно, как можно не знать таких элементарных вещей.

У меня, что называется, в зобу дыханье сперло, и я делаю изрядное усилие, чтобы скрыть свои чувства. Яковлева права. Такая фамилия мне известна. Правда узнал я её совсем недавно. С неё начинается список опергруппы, бравшей Васю Покера! Вот он и сыскался, след тарасов! Капитан Баландин Б.А.!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию