Все лорды Камелота - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Свержин cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все лорды Камелота | Автор книги - Владимир Свержин

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Плясовую! – зашипела на Лиса королева, и в тот же миг плащ её взвился в воздух и аккуратно спланировал в радостно журчащий ручеёк.

Пришедший в себя Лис немедленно подхватил роту и ударил по струнам, извлекая из благородного инструмента священных бардов разухабистые звуки барыни. «И-и-и! Их-их-их!» – раздался над холмом визгливо тонкий голос, и скорбно застывшие ивы задрожали, не то сотрясаясь неведомым духом, не то в страхе перед ним. «Барыня ты моя, сударыня ты моя!» – наяривал Лис, энергично колотя по струнам. Пляска продолжалась уже минут десять, и мы начали всерьёз опасаться, что иссякнет раньше – молодецкая удаль резвящегося духа или же способность Рейнара поддерживать такой бешеный темп. Слава Кернунносу и всем его сородичам, шаловливый дух утомился раньше. Пронзительное «И-и-их!» стихло. Затем я увидел, как вылетает пробка из фляги с вином, и едва успел увернуться, чтобы она не попала мне в глаз.

– Стоп! – внезапно скомандовала Лендис, выхватывая из рукава небольшой камешек с дыркой посередине. – Вот ты где! – радостно закричала она, глядя сквозь дырку на замшелый валун, возле которого были разложены принесённые Годвином подарки. – А ну-ка явись! – она метнула в сторону валуна горсть серебристого порошка, снежинками закружившегося в воздухе. Стоило порошку опасть наземь, как перед нами появилось огненно-рыжее существо ростом чуть выше колена, с глиняной флягой не то в руках, не то в обезьяньих лапках. Заметив, что потеряло невидимость, остолбеневшее существо перевело взгляд на каждого по очереди участника вечеринки и заорало пронзительно, загребая лежащие перед ним дары руками:

– Не отдам! Здесь всё моё!

– Конечно-конечно, – улыбаясь, подтвердила Лендис, медленно, шаг за шагом, приближаясь к рыжему жадине.

– Моё! – поглядев на приближающуюся женщину, повторил неизвестный.

– Конечно, это твоё. А это, – она протянула руку и сорвала с головы дебошира зелёную шапку с алым пером, – моё!

– Отдай! – сразу теряя интерес к колокольчикам, цветным лоскутам и ячменным лепёшкам, завопил рыжий. – Отдай! А не то я сейчас!

– Ну-ну-ну, – погрозила ему пальцем Лендис. – Три желания.

– Я защекочу тебя! Я укушу тебя! Я оторву тебе уши! – неистовствовало существо.

– Три желания, подарок Кернунноса. – Она покрутила шляпой перед носом коротышки.

– У-у-у, злая! – протянул тот в отчаянии. – Загадывай.

– Знакомьтесь, друзья мои, – почти нежно проговорила Лендис, указывая на обиженного коротышку, огорчённо нацепившего на себя ожерелья и теперь пытающегося прикрепить серебряные бубенцы к полам своего кафтана. – Любимый шут бога чащоб и лесного зверья Кернунноса – Рыжий Гном.

– Бе-бе-бе-бе! – представляемый вставил указательные пальцы рук себе в рот и, растянув его на ширину плеч, высунул длинный, как у хамелеона, язык.

– Ну, то, что он рыжий, это и ежу понятно, – критически оглядывая нового помощника, пробормотал Лис, – но для гнома он как-то подозрительно безбород.

Только стремительная реакция помогла моему другу уклониться от брошенной фляги.

– Никогда ничего не говорите ему о бороде, – замахала на нас руками Лендис. И продолжила, переходя на шёпот: – Из-за этой самой безбородости гномы не признают его за своего. Подозреваю, здесь не обошлось без эльфийской крови.

– Ладно, – примирительно кинул я. – Рыжий Гном, так Рыжий Гном. Звать-то его как?

– Кабы знать его имя, не нужно было бы сейчас его ловить, – вздохнула кузина. – Хозяин имени – его хозяин… – она ещё что-то хотела добавить, но Рыжий Гном, стартовав с места, вцепился ей в рукав и, болтая в воздухе ногами, заверещал истошно:

– Загадывай желание, злюка!

– Слушай меня, – сурово приказала Лендис, пытаясь стряхнуть зловредного шута. Раздался треск рвущейся материи, и гном грохнулся на землю вместе со своей добычей и обрывком шнуровки, крепившей рукав к платью. – Ты должен помочь этим людям одолеть великана, живущего… Кстати, где он живёт?

– В бывшей пещере Мерлина, – бросил Годвин, вылавливающий из ледяного ручья плащ королевы.

– Вот как? – удивилась моя родственница. – Как интересно. Хорошо, ты должен помочь им одолеть великана, живущего в бывшей пещере Мерлина. Знаешь, где это?

– Знаю-знаю, – закивал гном. – Большой груагах. В пещере опц, ревёт у-у-у! Голодный.

– Воет от голода? – переспросила королева. – Неужели ему нечего есть?

– Нечего-нечего-нечего! – захихикал гном, натягивая оторванный рукав платья Лендис на свои рыжие космы. – Совсем нечего!

– Роднуля, – заторопил её Лис, – давай побыстрее. А то великан в тоске и печали без нас погибает.

– Конечно, – кивнула Лендис. – Рыжий Гном, что тебе нужно, чтобы победить груагаха?

– Пиво, – выпалил гном, отчего-то становясь на руки. – Много-много.

– Я дарю тебе всё пиво, что ты сможешь отыскать в той округе.

– Хе-хе! – наш новый союзник стал на ноги и алчно потёр ладони. – Хе-хе-хе! Я в ущелье опц! Жду там! – он крутанулся на месте и исчез.

– Могу предложить остаться до утра, – улыбаясь, поглядела на меня Лендис. – Но вижу, вам не терпится пуститься в дорогу. Я распорядилась приготовить ваших коней и смирную лошадку для Годвина. Ты сможешь сам держаться в седле, дружок?

– Н-не знаю, – пробормотал овидд. – Наверное, смогу.

– Вот и славно. Надеюсь, мы с вами вскоре встретимся.

* * *

Утро застало нас неподалёку от заветного ущелья, в котором, по утверждению Рыжего Гнома, с нетерпением ожидал нашего возвращения изголодавшийся груагах. Мы бы, может, двигались и быстрее, но темнота и не слишком умелое управление лошадью овидда, впервые самостоятельно севшего в седло, заставляли нас то и дело замедлять ход. И если Годвин час от часу делал успехи, демонстрируя невесть откуда взявшуюся ловкость прирождённого наездника, то с ночной тьмой ничего поделать было нельзя. До самого рассвета.

– Ну шо, Капитан, – лениво бросил Лис, глядя на едва краснеющую кромку Чевиотских гор, – огласите трепещущей от предвкушения публике красочный список наших побед за прошедшую неделю.

Я поморщился. Давно уже не выдавалось столь бесплодных дней. Даже пресловутая победа над королём Мехундом, для нас абсолютно бесполезная, не могла быть причислена к… успехам. Во-первых, всё, что проистекало на поле боя, весьма мало соотносилось с тем, что предполагал я, а во-вторых, узнай теперь кто-нибудь, что мне, пусть и против воли, довелось сразить союзника Артура, думаю, пришлось бы долго доказывать, что я непричастен к гибели короля Голуэя.

– Рейнар, – негромко ответил я, стараясь, чтоб нас не слышал едущий чуть позади овидд, – ты не хуже меня знаешь, что сегодня у нас в руках окажется ключ к шифру Мерлина, а без него нам всё равно далеко не продвинуться. Если Ллевелин всерьёз решил подменить истинное пророчество своей фальшивкой, наверняка он предусмотрел способы подмены оставшихся частей пергамента. А есть ещё конкуренты, которые, вероятно, работают на Мордреда и фею Моргану и постараются предложить в Камелоте свой вариант пророчества. Без настоящего текста и, естественно, ключа к его расшифровке не обойтись. Иначе у нас получается на выбор два, а может, и больше вариантов, причём, в отличие от ллевелиновского, текст феи Морганы тоже, вероятно, будет зашифрован по всем правилам криптографии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию