Все лорды Камелота - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Свержин cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все лорды Камелота | Автор книги - Владимир Свержин

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Давай так: сейчас отведём подальше коней, потом подтащим к входу во-он ту сосну, а дальше я вхожу в пещеру с понтом – налоговый инспектор. Ну, великан, понятное дело, возбуждается, ломится за мной, спотыкается о дерево. Пока он будет принимать вертикальное положение, я добегаю до приготовленного Годвином пня, а дальше мы с овиддом, попеременно появляясь и исчезая, материм его по всему фасаду от альфы до ижицы. Он соответственно носится, шо буриданов осёл меж копнами. В это время ты тайно проникаешь во вражеское логово и, используя недюжинный дедуктивный метод…

– Метод не может быть недюжинным, – перебил его я.

– Ну хорошо, дюжинный, – милостиво согласился Лис, – а также тонкую наблюдательность и обалденное знание реалий жизни выдающихся британских магов, находишь тайник и с гордо поднятой головой выносишь бесценный том навстречу ликующей публике, буквально к свету, к радости, к прогрессу!

– Спасибо, – поклонился я. – Как всегда, самую грязную работу ты оставляешь мне.

– Да я шо? – с фальшиво-неподдельным удивлением уставился на меня напарник. – Я ж это… Ну… Быстрее бегаю.

На фоне тёмного провала пещеры Рейнар смотрелся примерно так же, как Маугли у входа в волчье логово. «Маугли кого хошь достанет», – вспомнились мне слова из рассказанного недавно Лисом анекдота. Уж в чём, в чём, а в умении моего друга достать кого угодно в считанные минуты я ничуть не сомневался.

– А-алё-о! – пиная в глубь пещеры валявшийся на земле бараний череп, напористо возгласил Лис. – Слышь ты, фраер жёванный, бычара попуканный, лось почтовый! Хрен ты тут в моей собачьей будке развалился?! Тебе шо, бомжара, жизнь надоела?! Кто за коммунальные услуги платить будет?! Блин, пасть к хреням порву! Всю жизнь на аптеку работать будешь! – Рейнар весьма натурально рванул кольчугу на груди. Понятное дело, она не поддалась, но необходимый эффект был достигнут.

Я готов был держать пари, что из всего сказанного моим другом великан понял не более одного-двух слов, но общий тон лисовской речи ему без сомнения был ясен. Разбуженный таким наглым образом, груагах с возмущённым рёвом кинулся на неведомого обидчика и, конечно же, не преминул зацепиться ногой за ствол, который мы втроем, при помощи наших коней, с натугой доволокли к входу в пещеру. От силы удара дерево треснуло, однако смердящий исполин, как мы и предполагали, растянулся на земле, изрядно прикладываясь лбом о разбросанные обглоданные кости, оставшиеся от уединённых пиршеств. Останки невинно убиенных зверушек полетели во все стороны, словно брызги от брошенного в воду камня.

Кого другого подобная неприятность могла обескуражить, но только не эдакого дуролома. Едва приземлившись, он тут же встал на четвереньки и затряс косматой головой, наводя резкость и пытаясь разглядеть коварного обидчика. Конечно же, увидеть Лиса ему не удалось. Тройной знак четырёхлистного клевера надёжно охранял моего друга от налитых кровью глаз доморощенного Кинг-Конга. Зато великан увидел меня, притаившегося за комлем сосны с обнажённым мечом в руках. Оно, конечно, укрытие укрытием, но предосторожность в общении с подобными звероидолами не помешает.

Итак, великан, стоя на четвереньках, бестолково мотал своей похожей на обтянутый шерстью котел головой и наткнулся взглядом на рыцаря, таящегося в засаде… Я в общем-то знаю, что бываю страшен в гневе, что в момент, когда волна ярости приподнимает крышку черепной коробки, от меня лучше держаться подальше, но клянусь золотыми шпорами и своим местом у Круглого Стола, я никогда не мог предположить, что мой скрюченный меж корней вывороченной сосны светлый образ заставит подобную громадину пуститься в паническое бегство. Вернее, даже не бегство, а в паническое уползание. Не меняя положения, груагах начал стремительно отгребать назад, спеша укрыться во мраке пещеры.

– «Капитан», – на канале связи воцарилась напряжённая пауза, – «что это было?»

– «Н-не знаю», – честно признался я. – «Мне кажется, он меня испугался. А может, эта тварь пытается заманить нас в своё логово. В потёмках груагахи видят лучше, чем при солнечном свете. В пещере преимущество на его стороне».

– «Оно, конечно, так», – с сомнением передал Лис. – «Но это было бы слишком хитро для тупорылого субъекта и слишком глупо для нас ни с того ни с сего соваться в эту тухлую дыру».

– «Что ж, тогда придётся прибегнуть к осаде. Надеюсь, груагах не додумался сделать себе продовольственные запасы». – Я собрался было излагать план осады, но следующее действие великана не заставило себя ждать. Из пещеры донёсся дикий грохот, словно внутри неё работал мощный бульдозер, а чуть погодя перед входом в логово груагаха уже громоздилась гора камней вперемешку с частями скелетов, какими-то брёвнами и циновками.

– «По-моему, он готовится к длительной обороне», – предположил Лис, оставивший своё волшебное укрытие и с явным удивлением наблюдающий за военными приготовлениями великана. – «Можно, конечно, предположить, что у него в честь воскресенья генеральная уборка, но как-то не совсем ко времени. Увидел, мол, гостей, вспомнил, что сегодня воскресенье, а у него не прибрано. Опять же я ему про коммунальные услуги напомнил…»

– «Не похоже».

– Сэр Торвальд, – пришедший в себя после увиденного Годвин спрыгнул с пня и продолжил: – Ваш меч.

– Что с ним? – я с недоумением поднял Катгабайл и начал рассматривать строчку рун, начертанных на его полированном клинке. Всё было как обычно, руны те же, клинок сиял.

– Это же меч великого Тюра, сокрушителя ётунов. Груагахи в родстве с ётунами и прекрасно осведомлены о причинах падения их могущества. Узнав Катгабайл, великан решил, что и по его голову пришёл Тюр.

– Во как! – восхитился Лис. – Ну шо, тюроподобный, осаду будем вести, или же натягаем лапника с шишками, да выкурим самовольного поселенца, как крысу из норы.

– Лис, – вздохнул я. – Тебе было мало окаменевшего тролля? А вдруг он не пожелает вылезать, да там и издохнет. Представляешь, каково нам будет искать тайник?

– Его не надо искать. Премудрый Ниддас рассказал, где он находится, – гордо сообщил подошедший ученик друида.

– Что ж, это неплохо, – кивнул я. – Быть может, удастся убедить груагаха обменять книгу на собственную жизнь. Хотя, – я вздохнул, – насколько мне известно, они слабо представляют себе, что такое жизнь. Такая вот незадача – остро чувствуют опасность, но в то же время абсолютно не боятся смерти. Поскольку из-за собственной тупости попросту не представляют, что это такое. У них в голове не укладывается, что мир может существовать и без них.

– Тоже ничего себе позиция, – хмыкнул Лис. – Ну ладно, боятся они или не боятся смерти, это дело десятое. Попробовать-то стоит.

– Переговоры с тупоголовыми монстрами – дело малоперспективное и весьма хлопотное.

– Ладно, – махнул рукой Рейнар, – ты пока обдумывай тезисы доклада, а я схожу с ним потолкую.

– Только поосторожнее, – напутствовал я напарника.

– Ой, да не волнуйтесь вы так! Шоб он так был здоров, как мы его боимся. – Он успокаивающе махнул рукой и, насвистывая что-то себе под нос, вышел на голое место перед пещерой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию