Небеса Перна - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри cтр.№ 137

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небеса Перна | Автор книги - Энн Маккефри

Cтраница 137
читать онлайн книги бесплатно

— Насколько я понимаю, — подхватил Лайтол, — мастер Баллора выслала специальные группы наблюдателей, чтобы узнать больше о привычках этих хищников и разведать их логова. — Он помолчал. — Она считает, что первоначально кошек вывели для того, чтобы охотиться на разные виды пещерных змей, которые нападали на стада в первое время существования колонии. Но эксперимент не удался, хищники сбежали. Поскольку других хищников, способных составить им конкуренцию, не было, они процветали — особенно после того, как Предки перебрались на Северный континент. Уничтожить их — задача непростая и опасная. Мастер Олдайв предложил сократить их количество, используя приманку, смазанную составом, от которой кошки потеряют способность к размножению; однако сперва нам надо исследовать этот вид. Мастер Бал-лора — не единственный член Конклава, который полагает, что мы не должны уничтожать ни одного вида живых существ на планете.

— Кроме Нитей, — пробормотал Ф’лессан, ощутив внезапную горечь.

Лайтол одарил его долгим взглядом.

— Этот организм не живет на нашей планете.

— И кошки не должны были жить, — вставит Д’рам, — поскольку они были выведены Предками, а значит, не являются видом, изначально присущим Перну.

— Мне бы не хотелось думать, что они разгуливают где-то поблизости, — нахмурился Вансор.

— Это вряд ли — Тирот’ на страже, — уверенно заявил Д’рам, похлопав Вансора по руке.

Эррагон откашлялся и решил сменить тему беседы.

— Совершенно справедливо. Совершенно. А теперь мне хотелось бы поблагодарить тебя, Ф’лессан, и тебя, Тай, за работу, которую вы уже проделали, анализируя присланные мной снимки. Мне хотелось бы знать… — Звездный мастер замялся.

— Станем ли мы заниматься регулярными исследованиями неба Южного континента, — закончил за него Ф’лессан. — Поскольку сегодня здесь присутствовал Т’геллан, я делаю вывод, что Тай должна вернуться к своим обязанностям в Монако-Вейре. Зеленые с их скоростью и верткостью незаменимы во время Падения.

Лайтол склонил покрытое шрамами лицо, поняв то, что Ф’лессан не сказал напрямую: что он уже никогда не будет сражаться в составе крыла.

— Может быть, ты подумаешь о том, чтобы провести очередное Падение в Прибрежном с нами, бронзовый всадник? — предложил он.

— Надеюсь, к тому времени я научусь приземляться более удачно, — усмехнулся Ф’лессан.

— Практика, полагаю, — пробормотал Лайтол: в его глазах читалось понимание и сострадание. — Практика всегда помогает.

— Однако, — продолжал Ф’лессан, — мне необходимо продолжить работу, чтобы создать новое будущее для себя и своего дракона.

— Что ж, ты уже доказал, что можешь быть полезен в качестве наблюдателя, — заявил мастер Вансор. — Для этого тебе не нужен дракон.

Мгновением позже, осознав, что он сказал, Вансор прикрыл рот пухлой ладонью.

— Я имел в виду, у тебя по-прежнему есть Голант’, даже если он и…

— Даже если он и искалечен, — закончил за него

Ф’лессан. — Итак, я лрошу вас, мастер Эррагон, мастер Вансор, позволить мне изучать астрономию, чтобы Хонсю стал второй работающей обсерваторией Перна.

— Ох, у нас никогда еще не было всадника-астронома, — проговорил Вансор и лучезарно улыбнулся Ф’лессану. — Но, с другой стороны, наш цех начал существовать лишь недавно…

— Тай уже достаточно подготовлена, чтобы получить статус подмастерья, — накрыв рукой руку Тай, продолжал Ф’лессан. — Верно, Эррагон?

— Верно, — искренне признал Эррагон.

— Мы прекрасно работаем в одной команде, — поспешно проговорил Ф’лессан, — а ей также понадобится профессия, когда прекратятся Падения Нитей.

— Верно, совершенно верно, — с энтузиазмом ответил Эррагон, хлопнув ладонями по коленям: кажется, это предложение привело его в восторг. — Надеюсь, вы станете первыми из многих!.. — Тут выражение его лица изменилось. — Расскажи нам, Ф’лессан, как Голант’ добрался сюда сегодня?

— А я все ждал, когда кто-нибудь об этом спросит, — улыбнулся Ф’лессан.

— Это та новая способность, о которой предводители Вейров говорили Конклаву? Что-то… — Эррагон досадливо прищелкнул пальцами, пытаясь вспомнить нужное слово, — о способности, которую Игипс предугадал в драконах и которая может помочь предотвратить будущие опасности?

— Поскольку всадники отвечают за все, что падает с небес, — с иронией проговорил Ф’лессан, — да, эта способность прямо относится к предотвращению опасностей — как и мой интерес к астрономии.

— Так что же это такое? — спросил Эррагон.

— Собственно, при моем прибытии вы все стали свидетелями демонстрации этой способности.

Эррагон, Вансор и Д’рам непонимающе уставились на него; Лайтол еле заметно улыбнулся и кивнул, его иссеченное шрамами лицо смягчилось.

— Так я и думал.

Улыбающийся Ф’лессан жестом предложил ему продолжать. Лайтол не заставил себя уговаривать.

— Подумайте о том, друзья мои, что Голант’ получил страшные раны крыла и глаза. Не думаю, что он мог бы спрыгнуть даже с самой верхней террасы Хонсю, чтобы безопасно уйти в Промежуток: высота слишком мала. Однако он прибывает сюда в компании пяти других драконов. Он совершает ошибку при приземлении, но его подправляют — так, что он не использует больное крыло, но при этом приземляется вполне прилично. Остальные драконы ему помогали. Верно?

Ф’лессан кивнул.

— Для того чтобы поднять Голант’а, не нужно пяти драконов; однако для того, чтобы поднимать и опускать его на землю, требуется мастерство контроля. Насколько нам говорили всадники Монако, драконы лучше всего работают парами: самцы и самки, я имею в виду.

— И все-таки я не понимаю, — пробормотал Эррагон, качая головой. — Как может летать дракон с поврежденным крылом?

Д’рам потрясенно переводил взгляд с Ф’лессана и Лайтола, приоткрыв рот от удивления.

— Мастер Вансор, я знаю, что вы, — Ф’лессан поклонился старику, хотя тот не мог его видеть, — помните, как восторгался драконами Игипс: его восхищал вид, способный общаться мысленно и свободно перемещаться в пространстве сквозь Промежуток. Он называл эти способности телепатией и телепортацией. Он полагал, что у них есть и третья способность: телекинез. Он очень хотел, чтобы эта способность у драконов проявилась. Несомненно, она была всегда, но… — Ф’лессан сделал паузу и усмехнулся утратившему дар речи Д’раму, — до нападения кошек на Голант’а и Зарант’у у них просто не было необходимости использовать эту способность.

То, что вы видели сегодня, — продолжал он, поворачиваясь к Эррагону, — было использованием телекинеза. Контролируемым использованием! — Он особо подчеркнул этот момент. — Голант’ не может… пока еще пользоваться раненым крылом в полную силу. И потому драконы подняли его вертикально — достаточно высоко над Хонсю, чтобы он безопасно ушел в Промежуток — это он по-прежнему может делать сам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению