Небеса Перна - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небеса Перна | Автор книги - Энн Маккефри

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

Затем Ф’лессан пригласил всех заинтересованных лиц отправиться вместе с ними в Хонсю, и одиннадцать всадников с драконами отправились в вейр-холд. Это была, пожалуй, самая бурная и восхитительная часть этого знаменательного дня. Они показывали гостям обсерваторию и демонстрировали им, как выглядят находящиеся над горизонтом малые планеты; присутствие Миррим весьма обогатило переживания Тай. Когда она осознала, что Палла помнит большую часть того, что узнала в свое время на занятиях по астрономии, она уговорила девушку давать необходимые объяснения Д’фери, К’вану и Т’геллану. Талина слушала несколько отстранение, словно по обязанности. Миррим делала вид, что ей интересно, но Тай ощущала ее тревогу и беспокойство. Когда Миррим сказала, что хочет поискать в вейр-холде какой-нибудь еды, Ф’лессан немедленно согласился — и попросил ее что-нибудь приготовить. Тай он придержал за руку.

— Она знает, где что находится… — он сделал многозначительную паузу, — на кухне. Пусть этим и занимается.

Подкрепив силы хлебом, сыром, фруктами, холодной речной рыбой, мясом и кла, которые подала Миррим, всадники продолжили спонтанно начавшийся «первый курс астрономии для предводителей Вейров», как шутливо назвал все происходящее Ф’лессан; закончили они только после того, как Ригель опустился за горизонт.

Попрощавшись с гостями, Тай начала убираться, складывая оставшуюся еду в одну корзину. Ф’лессан тем временем выключал телескоп. Покончив с этим, она принялась разбирать снимки и раскладывать их по папкам; за этим занятием ее и застал бронзовый всадник.

— Просто сложи их стопкой. Сегодня ночью нам нужно хоть немного отдохнуть, моя дорогая зеленая всадницa. — Обняв девушку, Ф’лессан привлек ее к себе, прочь от стола, но, вывернувшись из его рук, она снова потянулась к снимкам. — С ними ничего не случится; конечно, если ты разложишь их по порядку, у тебя это не займет

всю ночь, но ты устала и можешь наделать ошибок. — Он поцеловал Тай в шею. — Ты пока выброси мусор вместе с Зарант’ой, а я закрою купол и встречу тебя внизу.

— Давай наоборот.

— Нет, спускаться легче, и, кроме того, у тебя будет время, чтобы привести в порядок кухню после того, как в ней похозяйничала Миррим; а потом мы оба быстренько искупаемся в реке: внезапно мне очень этого захотелось.

Ф’лессан прекрасно знал, как добиться от нее того, что ему было нужно, подумала Тай, когда улыбающийся, довольный своим успехом Ф’лессан передавал ей корзины. Она услышала, как закрывается купол, как раз в тот момент, когда садилась на спину Зарант’ы. Голант’ посмотрел на нее зелеными глазами.

«Я отправляюсь с вами», — заявил он, взлетая со своей любимой скалы.

Внизу Тай оставила обоих драконов на террасе и направилась на кухню. Здесь были зажжены все лампы, большая часть шкафов осталась полуоткрытыми. Беспорядок тут царил даже несколько больший, чем она ожидала. Неужели Миррим сделала это нарочно? Да нет, с ней была Талина, которая, может, и ленивая, но уж никак не злобная. Миррим так и не поверила ей про те шкуры… Хотя Голант’ и умел теперь, лишь при небольшой помощи Зарант’ы, изменять направление движения жуков-вонючек ровно настолько, насколько нужно, времени на эксперименты им выпадало не слишком много. Нужно было отобрать снимки и подготовить материалы для встречи предводителей Вейров — а это отняло все свободное время. Или почти все. Тай залилась краской. Она вытерла столы. Тарелки в основном нужно было просто сполоснуть. Кроме того, на кухне осталось достаточно фруктов, чтобы приготовить кувшин сока: девушка подозревала, что Ф’лессан захочет пить. Да она и сама не отказалась бы от сока: еще немного кла — и ей вообще не удастся уснуть, так ярки были воспоминания от встречи с предводителями Вейров, так насыщен впечатлениями и эмоциями был этот день. Наверное, Ф’лессану захочется поговорить с ней — а бронзовый всадник упорно настаивал на том, что у нее должно быть собственное мнение и что она должна его высказывать.

Когда бронзовый всадник добрался наконец до кухни, он выглядел усталым, однако его взгляд просветлел, стоило ему заметить кувшин с соком. Через плечо у него были переброшены два полотенца и одеяла, а через левую руку — аккуратно сложенная чистая одежда для него и для Тай.

— Откуда ты знала, что я умираю от жажды, милая? — Он разлил сок по стаканам.

Тай указала на вещи, которые он принес с собой.

— Голант’ сказал мне, что ему просто необходимо смыть с себя соль Прибрежного, и Зарант’а тоже этого хочет, только она еще думает и о том, что мы все должны поспать. Вот я и подумал, что если мы вместе отправимся к реке, то они смогут хорошенько искупаться, а мы сможем посмотреть на звезды — ночь ведь еще не окончилась. В самом деле, — каким-то образом ему удалось вскинуть обе руки в драматическом жесте, не уронив при этом вещей, которые он принес, — я испытываю такой подъем чувств, что мне вряд ли удастся заснуть прямо сейчас. Давай выпьем!

Она принялась за свой сок, посмеиваясь между глотками: когда Ф’лессан в таком настроении, переспорить его невозможно. Она чувствовала, что этот вечер и эта ночь невероятно много значат для нее. Произошло такое множество событий — самых невероятных для нее событий! Она присутствовала на особом собрании предводителей Вейров, она выступала, показывала снимки звезд, сделанные ею самой в Хонсю, и заслужила одобрительные взгляды Эррагона, Лайтола, Ф’лара и даже Лессы! Впервые она чувствовала себя настоящей всадницей, а не «всего лишь» зеленой всадницей!

Они допили сок, взобрались на спины своих драконов — Ф’лессан бросил Тай ее одежду и одно полотенце — и полетели вниз от скал Хонсю к реке, протекавшей под террасами вейр-холда. Озеро внизу было достаточно широким, чтобы в нем одновременно могли купаться несколько драконов; у того берега, что ближе к Хонсю, было довольно глубоко, но с другой стороны было мелко, а прямо к воде спускалась дорога, протоптанная многими поколениями животных, ходивших сюда на водопой. Пологий берег поднимался тремя широкими террасами, и только на самом верху накопилось достаточно плодородной почвы, чтобы там хоть что-то выросло. После Потопа здесь грелось на солнце множество драконов из Монако. С верхнего уровня террас можно было рассмотреть крыши небольших холдов — но сейчас для этого было еще слишком темно: рассвет наступит лишь через несколько часов.

Ф’лессан прихватил с собой мыльного песка. Тай мечтала ополоснуться, пусть и в холодной речной воде. В Прибрежном было тепло, и она вспотела от волнения; не меньше волновалась она и в переполненной комнате управления телескопом уже здесь, в Хонсю, когда показывала, какую ясную картину звездного неба может дать их телескоп. Сейчас Ф’лессан и Тай увлеченно отмывали и оттирали друг друга: оказалось, у них еще было достаточно сил, чтобы превратить это в игру. Однако вскоре усталость взяла свое, и тогда в озеро грациозно спустились драконы: настала их очередь. От их возни в воде по озеру побежали волны, выплескивавшиеся на берег. Ф’лессан, смеясь, перенес вещи на самую верхнюю террасу и, бросив Тай ее полотенце, принялся вытираться сам. Они оделись (на рассвете здесь бывало прохладно), расстелили одно одеяло, накрылись другим, свернули полотенца и положили их под головы вместо подушек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению