Небеса Перна - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небеса Перна | Автор книги - Энн Маккефри

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

— Шаровые скопления, — ответила она.

— Отличная работа, — одобрительно кивая, заметил Эррагон. — Вы записывали время и положение?

— Разумеется, хотя это и были снимки, сделанные наудачу: я экспериментировала со светофильтрами, имевшимися в Хонсю, пытаясь выявить как можно больше деталей, — ответила Тай.

— И что, любой может это увидеть? — Миррим смотрела на Тай с явным уважением. — Значит, ты не просто так смотришь на звезды?

— В общем-то, да, — ответила Тай; ее смуглое лицо залилось румянцем от удовольствия и смущения.

— Подумать только, сколько всего мы можем узнать и понять о космосе, — глаза Ф’лессана сияли; Лесса смотрела на него с нескрываемым удовольствием, — если у нас будет больше обсерваторий и больше людей, обученных наблюдать за небом!

Г’денед фыркнул — великолепные снимки не произвели на него никакого впечатления — и обратился к Ф’лессану:

— Ты сказал, что все это находится очень, очень далеко. Но разве вы не должны были наблюдать за близкими к Перну объектами?

— О, мы занимаемся и этим тоже. — Ф’лессан выложил перед Древним всадником еще одну подборку фотографий.

Г’денед отстранился, с подозрением разглядывая снимки.

— Это выглядит как клубень, изъеденный жуками. — Он вытащил один снимок, рассмотрел его поближе и с отвращением отбросил в сторону. — Здесь больше дырок, чем в губке!

— А! — поднял палец Ф’лессан. — Эти астероиды расположены неподалеку от нас. То, что выглядит как ходы, прогрызенные жуками, на самом деле следы от столкновений с другими осколками и метеорами, оставившими на поверхности астероида кратеры. Или те места, из которых когда-то вырывались струи газа. Первый из них имеет десять километров в длину; а вот этот, дырявый, — пятьдесят. Он достаточно велик для того, чтобы разнести Перн на части.

Г’денед трудно сглотнул и медленно перевел взгляд на Эррагона, который серьезно кивнул, подтверждая слова Ф’лессана.

— Причина сегодняшнего собрания, — заговорил Вансор, — как раз в том, чтобы установить наблюдение за небом. Мы должны обучить тех, кто станет наблюдать за подобными астероидами.

— В Пещерах Кэтрин только четыре телескопа, — заметила Лесса, невольно задумавшись, хватит ли этого количества для их нужд.

— Что, — стремительно поднявшись на ноги, прибавил Ф’лессан, — наводит меня на мысль: не собирались ли Предки установить наблюдение за небом еще до того, как на Перн начали падать Нити?

— Эта мысль часто приходила мне в голову, — задумчиво кивнув, сказал Вансор. — И мне было любопытно, почему наблюдение было рассчитано только на Южное полушарие. С другой стороны, изначально Предки поселились на Южном континенте, так что в наблюдении за небом Северного полушария не было необходимости в течение многих Оборотов.

— Если бы оно велось, мы были бы предупреждены о шторме, — кисло заметил Г’денед.

— Хватит ли четырех телескопов? — вслух задал К’ван вопрос, мучивший Лессу.

— Для ночного наблюдения не всегда необходим большой телескоп, К’ван, — успокаивающе заметил Эррагон. — Мастер Джейнсис делает бинокли, которыми пользуются уже многие. — Он повернулся к Джексому за подтверждением.

— Все сторожевые всадники используют бинокли — и все мы поочередно несем дежурство, — прибавил Н’тон, оглядывая всадников. — Мне кажется, я все еще могу перечислить самые яркие звезды.

— Но, как это ни печально, мы должны следить не за самыми яркими звездами, Н’тон, — заметил Вансор, — хотя знать их и важно, поскольку именно по ним мы определяем относительное положение тех объектов, которые следует регистрировать и наносить на карты неба.

— Небо очень большое, Ф’лессан, — заметил К’ван.

— Вот потому-то и нужно больше всадников, которые станут за ним наблюдать, — ответил Ф’лессан и, явно поддразнивая предводителя Южного Вейра, прибавил: — У твоего нового Вейра, кстати сказать, отличное расположение…

— Вот именно этими вещами и должны заниматься вы, молодые всадники, — наставительно заявил Г’денед, мгновением позже осознав смысл собственных слов. — Будьте уверены, я донесу эту мысль до своего Вейра.

— До того, как я запечатлила Талмант’у, — заговорила Палла, — я как раз изучала астрономию…

— Именно так, — с некоторым удивлением глядя на госпожу своего Вейра, подтвердил Д’фери.

— Ученица, которую мне было жаль терять и которую я с удовольствием приму снова, — ободряюще кивнул Эррагон.

Поняв, что сейчас все взгляды устремлены на нее, Палла смутилась и, опустив голову, принялась рассматривать свои руки. Лесса заметила, что Д’фери, наклонившись к ее уху, что-то прошептал, после чего Палла несколько расслабилась и улыбнулась.

— Похоже, это все займет массу времени, — проговорил Г’денед; кажется, он все еще был не уверен, что одобряет новую затею.

— О, да, — вынужден был согласиться Эррагон. — Но с вашей помощью мы сумеем подготовить великолепный отчет, который и представим Конклаву. Мастер Идаролан уже готов перебраться туда, где будет нужен, чтобы учить и вести наблюдения. Кстати, он напомнил мне, что все рыбаки используют звезды в качестве ориентиров в море, — а он далеко не единственный, кто ушел на покой.

— Что возвращает нас к вопросу о том, как сделать эти наблюдения наиболее эффективными. Что вы имеете в виду, мастер Вансор, когда говорите о круглосуточном наблюдении и еще одном телескопе? — спросил Ф’лар.

— Самое время, — заметил Ф’лессан.

— У нас есть Прибрежный, у нас есть Хонсю, — ответил Эррагон, — и нам нужно установить по крайней мере еще один телескоп из Пещер Кэтрин на севере, причем чем скорее мы сделаем это, тем лучше. — Он откашлялся. — Для того чтобы вести действительно полноценное наблюдение за небом все двадцать четыре часа в сутки, нам следует обустроить первую обсерваторию на Западном континенте.

— Но там же ничего нет! — воскликнула Лесса.

— Однако над ним есть звезды, — напомнил ей Ф’лессан, поспешно прибавив: — О том, как обустроить это место, мы подумаем позже.

— Обсерваторию на Западном континенте следует оборудовать в самое ближайшее время, — твердо заявил мастер Эррагон: он явно был готов отстаивать свою точку зрения.

— Чтобы мы могли совершенно точно установить положение объектов в пространстве, там действительно должна быть обсерватория, несмотря на то, что Западный материк находится в удалении от населенных земель, — поддержал его Вансор, решительно хлопнув ладонью по столу.

Этот звук заставил всех вздрогнуть. Мастер Вансор всегда был очень мягким человеком, и его неожиданная настойчивость ошеломила Г’денеда и Г’нариша.

— Обсерватория на Западном необходима, иначе весь проект наблюдения за небом может окончиться провалом.

Мастер Идаролан твердо уверен в том, что мы способны основать там небольшое поселение. Более того, он предлагает хорошо защищенную гавань и знает, как должны идти суда, где есть пресная вода — и даже деревья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению