К полудню всех прибывших накормили и нашли им места, где можно было расстелить одеяла.
Наконец вернулись ругарианцы, которых возглавлял Слав. Они принесли сброшенные с новой группой контейнеры. Митфорд решил называть этих «иммигрантов» классом «С». Все утро потратили на вытягивание информации из тех, кто хоть как-то говорил по-английски. На сей раз сбросили русских, норвежцев, шведов, датчан, болгар, итальянцев и нескольких греков. Мысль о том, что столько наций противостоят каттени, взбодрила весь лагерь.
— Ну зачем они отправили сюда тех, кто даже не говорит по-английски? — причитал какой-то мужчина.
— А кто их спрашивал? — ответил более сообразительный. — Ничего! Черт побери, я знаю пять фраз дески и девять ругарианских. Как-нибудь осилю еще пять языков. Хотя бы до тех пор, пока они не выучат английский.
К вечеру население лагеря достигло тысячи пятидесяти двух — значительно больше, чем могли вместить пещеры, даже если использовать все имеющееся пространство.
Те из класса «С», кто говорил по-английски и не был ранен, ушли селиться в здания скотобойни; их вели Сэнди, Джо Латторэ и Теско.
— Они не знают, что там произошло, и я не собираюсь рассказывать им, — поделилась Сэнди с Крис, пакуя горшки и утварь. — Организую готовку. Двадцать сараев, да?
Теперь на кухне негде было присесть, и возле каждого очага кипела круглосуточная работа. Запах немытых тел — смесь страха и пота — забивал более аппетитные ароматы жареного мяса и свежего хлеба.
Когда Сэнди и ее отряд отбыли, свободного места, по мнению Крис, так и не прибавилось. Она вернулась в лазарет с бульоном, за которым выходила. Зейнал больше обрадовался новостям, чем пище, но поел достаточно жадно. Опухоль на ноге почти спала, рана очистилась. Все-таки в голени по-прежнему зияла внушительная дыра, и Леон объяснил, что Зейналу не следует много двигаться.
Зейнал тем не менее двигался вовсю, помогая поднимать пациентов, которых переодевали или переносили на новое место. Он делал больше, чем следовало, но Крис не могла все время присматривать за ним — слишком многим требовалась помощь. Приходилось заботиться о раненых, а у врачей был небольшой выбор дезинфицирующих средств — только жидкость каттени. Одна капля мощного анестетика усыпляла пациента на целый день. С медицинской точки зрения это было неблагоразумно, зато приносило облегчение изувеченным больным.
— Мусорщики, конечно, порядочные гады, зато хоть кусают чисто, — заметил Леон, когда Крис помогала ему перевязывать чью-то руку.
Плоть действительно была срезана очень чисто, будто скальпелем, вот только пациент лишился мышцы и вряд ли когда-нибудь сможет пользоваться рукой.
— Да, зараз могут полруки отхватить! — пробормотала девушка себе под нос, убедившись, что больной в бессознательном состоянии.
Леон только вздохнул и продолжил осмотр. Крис сама удивлялась своей выдержке, ведь ей приходилось иметь дело с отвратительными порезами. И, в отличие от остального временного персонала, ее ни разу не вырвало.
Завершив перевязку, Крис с Леоном прошли в начало лазарета. Внутрь задувал легкий ветерок, и воздух в пункте оказания медицинской помощи, пустовавшем впервые за несколько дней, казался чище и свежей.
— Тебе, — девушка взяла Леона за руку, — надо поесть и отдохнуть. Необязательно в таком порядке. — Она глубоко вдохнула. — Пахнет неплохо!
По-прежнему держа врача за руку, Крис повела его в кухню.
— Ненавижу деловых женщин! — слабо запротестовал Леон, покорно тащась мимо занятых домашней работой людей на уступе.
Ниже, в своем «офисе», Митфорд и Эскер по-прежнему расспрашивали здоровых людей из последней партии, хотя, судя по выражению их лиц, дело двигалось медленно. Перед ними сидели две блондинки-скандинавки.
— Большинство скандинавов говорит по-английски, — заметил Леон.
— Те, кого ты встречал в Сиднее, или те, что живут в Осло, Бергене или Копенгагене?
Врач устало усмехнулся.
— Я всегда мечтал попутешествовать годик-другой.
— Ну так представь себе, что путешествуешь!
Крис уже начала скучать по Сэнди, однако на раздаче пищи дежурил Барт.
— У меня никогда не было такой напряженной работы! — воскликнул повар, когда Крис с Леоном подошли к нему. Закатив глаза, он вытер лоб клочком пуха и бросил его в огонь. Пламя зашипело. — Я все время готовлю!.. Что вам угодно? У нас есть суп на первое, просто суп и — главное блюдо! — суп! Даже с крекерами! — Барт показал квадратики из пресного теста. — Хлеб закончился, а новое тесто еще не подошло.
— Ну что ж, думаю, я буду суп! — сказала Крис, беря одну из чашек, сложенных стопкой возле очага.
— А я в таком случае рискну и попробую суп! — произнес Леон.
Барт, ухмыляясь, налил две порции.
— Только не спрашивайте, из чего он! — напоследок предупредил повар, когда врач с девушкой направились к уступу, чтобы насладиться трапезой.
— Уже страшно! — засмеялась Крис.
Суп оказался вкусным, с резковатым привкусом. В нем плавали кусочки какого-то мяса. Приятное тепло разлилось по желудку, и Крис чувствовала себя ожившей — до тех пор, пока не увидела Зейнала, осторожно идущего к офису Митфорда.
— Какого черта? Он соображает, что делает? — ахнул Дэйн.
— Явно не лежит в постели и не бездельничает! — взорвалась Крис.
Она резко вскочила, прекрасно понимая, что не следует бежать за каттени, но в то же время тревожась, что его рана откроется. Зейнал спускался очень осторожно, и девушка успокоилась. Однако что за срочное дело к Митфорду заставило каттени рисковать? Дело, которое он не мог доверить Крис?..
Что бы Зейнал ни говорил сержанту, тот слушал очень внимательно. Крис и Леон доели и вернулись в лазарет, а каттени все еще находился в «офисе» Митфорда.
…
Тем же вечером, когда Крис ухаживала за пациентами, размещенными в ее пещере, — никто из них не говорил по-английски, — девушку нашел Эскер.
— Митфорд хочет поговорить с тобой, Крис. И с тобой, Зейнал.
Он исчез, прежде чем Крис успела задать ему хоть один вопрос, но, судя по его интонациям, неприятностей не предвиделось. В конце концов, Зейнал о чем-то долго разговаривал с сержантом. Быть может, Митфорд принял решение? Если, конечно, было чего решать!
Как всегда в это время дня, Митфорд сидел у костра. Рядом с ним стоял кувшин с напитком, а в руке сержант сжимал полную кружку. В другой руке он держал палочку и поправлял ею костер.
— Зейналу пришла в голову безумная идея послать сигнал «SOS» каттени, когда они в следующий раз прилетят. — Митфорд, прищурившись, смотрел на Крис. — Он думает, что на этом высадки не кончатся. — Сержант вздохнул, представив себе очередной наплыв людей. — Лично меня не тянет обращаться к ним за помощью. Но нам действительно нужны медикаменты и правильное питание, для дески. Колючек недостаточно, по крайней мере для старших, хоть они и помогли Ку. Я не хочу никого терять — ни людей, ни инопланетян.