Поиски Акорны - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поиски Акорны | Автор книги - Энн Маккефри

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Йо! – откликнулся рулевой.

– Пароль ты знаешь – привези нам немного семян кормовых трав, и вики. И рассаду листовой свеклы и ревеня. И канистру раствора Б. – Он глянул через плечо на пришельцев, явно мечтая поскорей заключить сделку. – Еще что-нибудь?

– А семян альфальфы у вас случайно не найдется? – тоскливо поинтересовалась Акорна.

– И мешок альфальфы для мэм. А теперь – могу я увидеть ваш очиститель?

– Я принесу, – ответила Акорна, и прежде, чем пилот успел спросить, какого черта она задумала, девушка скрылась за поворотом коридора, ведущего к кладовой.

Вновь обернувшись к импровизированной флотилии, Калум увидал, что дети уже плещутся с визгом в доходящей им до колен чистой воде, поднимая фонтаны брызг.

– Тяжелей всего было терпеть отсутствие чистой воды, – промолвил Флауз, качая головой. – Кипяченая – это все же не то. Ни вымыться, ни постирать, чтобы эта вонь все не пропитала. Нашу систему водоочистки размыло к концу третьей недели, и там уже ничего поделать нельзя было. Кое-кто, – мэр указал в нечерном направлении, – пытался отправлять танкеры за нашей водой, чтобы поливать свои урожаи. Но конвои не доходили. Машины поражала молния – с ясного неба, без предупреждения. Только – бац! – Он хлопнул в ладоши так резко, что даже детвора перестала на миг шуметь, – и от конвоя одни уголья.

– Как они ожидают получить от вас денег, если губят вашу экономику?

– Они вернут приличную погоду, если мы согласимся поставлять им все продукты и прочее, чем оплачивали долги за обустройство колонии.

Калум кивнул. Он-то понимал, как тяжело вырастить на незнакомой планете достаточно, чтобы прокормиться самим, и получить прибыток для погашения расходов на колониальную экспансию.

– Только они нам пришлют… администраторов. Чтобы каждый город и округ выполняли установленную квоту.

По мрачным лицам Флауза и его товарищей не составляло труда понять – после выплаты отступного рушимцам очень повезет, если они смогут прокормить свои семьи.

– Кто-нибудь знает, откуда эта напасть взялась?

– А бес их ведает! Сами-то они отмалчиваются.

Со стороны кладовой доносились по гулкому коридору металлический лязг и скрежет. Калуму приходилось делать вид, будто он точно знает, чем там занята Акорна… в то время, как он едва не умирал от беспокойства.

Покуда девушка претворяла в жизнь задуманный ею план, пилот выжал из Флауза сотоварищи все, что те могли рассказать. Катер возвратился как раз к тому времени, когда Акорна появилась в проеме шлюза, держа в руках отрезок обыкновенной трехсантиметровой трубы с вентилями на обоих концах. Судя по всему, это «устройство» следовало подключать к водопроводу.

– Имейте в виду, этот очиститель, – предупредила Акорна, указывая на центральную часть трубы, – защищен всеми возможными и невозможными патентами. Я бы не советовала его разбирать – устройство хрупкое, и во вскрытом виде не работает. Но я гарантирую, что проходящая через трубу вода очищается на сто процентов.

Катер причалил к трапу, и покуда добровольные помощники передавали Калуму пакеты семян, кюветы с рассадой и канистру питательного раствора, Акорна торжественно вручила мэру Флаузу свой «очиститель». И только тогда пилот заметил, что от ее рога отпилен тонкий ломтик. Ох, как же он ее пропесочит, стоит им остаться вдвоем на борту! Когда обмен завершился, Калум не забыл вновь включить защитное поле. Но рушимцы получили то, в чем нуждались. И команда «Акадецки» – тоже.

– Обещаю, мы сообщим о вашем положении властям, как только выйдем из интерферентной зоны вокруг планеты, – обещал Калум. – А теперь прошу всех разойтись – мы взлетаем!

Акорна скрылась в гидропонном отсеке, едва заполучив свои драгоценные семена, так что поднимать корабль пилоту пришлось одному. Он осторожно поднял «Акадецки» в экономичном режиме, и оставил затопленную равнину далеко за кормой, прежде чем врубить движки на полную и начать разгон. Он не был уверен, на кого злится больше: на Акорну, – за то, что пожертвовала частью себя, чтобы подарить «очиститель» несчастным фермерам Рушимы, – или на поганых ублюдков, взявших за горло целую планету своими фокусами с погодой. И где они вообще научились этим фокусам?

Пилот был слишком занят прокладкой курса, чтобы заглянуть в «Галактопедию»… но собирался этим заняться, как только у него освободится хоть палец. Сколько было известно Калуму, нет способа вызвать дождь на одном участке планеты, нескончаемую засуху – на другом, и поразить третий молнией с ясного неба. Вот поэтому он и не глянул на обзорный экран, покуда корабль не дрогнул от безошибочно узнаваемого касания тягового луча… очень мощного тягового луча… сорвавшего «Акадецки» с траектории, чтобы направить в зияющий трюмный люк колоссального звездолета, который мог принадлежать только пресловутым Странникам.

Глава 5

«Прибежище», 334.05.17 по единому федеративному календарю


Калум отчаянно пытался послать сигнал бедствия на Маганос, но его опередили. Сигнал вернулся к отправителю, отброшенный планетарным узлом Решетки.

Когда в рубку влетела Акорна, пилот только проклинал себя последними словами.

– Калум, ты что делаешь? Я чуть банку не уро…

Жалоба умерла на ее губах, когда на экранах вспыхнули бортовые огни пленившего их звездолета.

– Странники?

– Прости, Акорна, – понурившись, прошептал Калум. – Рафик или Гилл не сделали бы такой глупости. Я не проверил, чиста ли траектория… и даже на радар не глянул.

– Я бы сказала, кто такие эти паршивые, пиратствующие оппортунисты…

Рог Акорны засиял изнутри от гнева.

Калум уткнулся лицом в ладони. Как он облажался! Точно, облажался. И как ему теперь вытащить Акорну? Оставалась одна надежда – что эти Странники были настолько заняты вымогательством, что сообщения о странной расе людей-единорогов и единственном ее представителе не добрались до их коммуникатора.

– Акорна, – прошептал пилот – от волнения голос его не слушался. – Ты сможешь прикинуться живой игрушкой?

– Игрушкой?

– Мне больше в голову ничего не приходит.

Акорна застыла, возвышаясь над пилотским креслом Калума, потом фыркнула, покосившись серебряными глазами на своего приемного родителя.

– По-моему, они не купятся.

– Тогда будем действовать по обстоятельствам.

– Разумно.

– И в этот раз ты в жизни не слыхала о Дельзаки Ли и Доме Харакамянов. Когда я представляю, какой выкуп они могут потребовать у Хафиза, не говоря уж о мистере Ли, мне плохо делается.

– Тоже очень мудро.

Когда захваты сомкнулись на корпусе корабля, «Акадецки», если так можно выразиться о стальной громаде, передернуло.

– Игрушки из меня не получится, Калум, а вот диди – очень даже, – внезапно воскликнула Акорна, срываясь с места. – Игрушкой будешь ты! – крикнула она через плечо. – Делай вид, что по глупости понимаешь только прямые вопросы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию