Последний дон - читать онлайн книгу. Автор: Марио Пьюзо cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний дон | Автор книги - Марио Пьюзо

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Не волнуйся, работа для меня – лучшая награда. – Помолчав, Данте добавил с лукавой усмешкой: – Надеюсь, на сей раз ты дашь обо мне благоприятный отзыв.

Кросс удивился: между этими двумя явно пробежала кошка. А еще Кросса удивило, что Данте пытается запугать его отца. Это не сулит ничего хорошего даже родному внуку дона.

Но Пиппи и бровью не повел.

– Ты ведь Клерикуцио, так кому же я должен давать отзыв о тебе? – Он хлопнул Данте по плечу. – Нам предстоит совместное дело, так давай же получим от него удовольствие.

Когда Халява Снедден прибыл, Данте внимательно рассмотрел его. Крупный и толстый, но не жирный, сало льнет к костям и не колышется. Синяя джинсовая рубашка с большими нагрудными карманами и белой пуговицей посередке каждого. Один карман набит черными стодолларовыми фишками, а другой – бело-золотыми пятисотками. Красные пятерки и зеленые четвертаки Халява сунул в карман своих просторных белых полотняных штанов. На ногах – сандалии.

Играл Халява в основном в кости, где шансы на выигрыш выше всего. Кросс и Данте знали, что он уже поставил десять штук на два баскетбольных матча между колледжами, а заодно пять тысяч у нелегального букмекера на результаты бегов в Санта-Аните. Платить налоги Халява отнюдь не собирался. А ставки его вроде бы и не волновали. Он просто вовсю наслаждался игрой в кости.

За игральным столом он держался гоголем, велел осталъным игрокам следовать своему примеру, добродушно покрикивая на них, чтобы не дрейфили. Ставил черные фишки, покрывая их стопками все цифры, ставил правильно всю дорогу. Когда кубики переходили к нему – швырял их с такой силой, что те отскакивали от противоположного бортика стола и катились чуть ли не в руки к Снеддену, пытавшемуся заграбастать их, но крупье был настороже и ограждал кости своей лопаточкой от покушений Халявы, чтобы остальные игроки могли сделать свои ставки.

Заняв место за тем же столом, Данте вместе с Большим Тимом ставил на выигрыш. Затем пустился во все тяжкие, сделав самые сокрушительные ставки, верным путем ведущие к проигрышу, если только ему не улыбнется невероятная удача. Ставил на четыре ровно и десять ровно. Ставил на паровозик за бросок и на очко и одиннадцать за бросок с шансами тридцать и пятнадцать к одному. Окликнул смотрителя зала, потребовав вексель на двадцать тысяч черными фишками, подписал его и раскидал все фишки по столу. Потребовал еще вексель. К этому времени Большой Тим уже обратил на него внимание.

– Эй, ты, в колпаке! Сперва научись играть в эту игру! – изрек Большой Тим.

Радостно помахав ему, Данте продолжал ставить ни в лес ни по дрова. Когда Большой Тим проскочил на семерке, Данте захватил кости, потребовал пятидесятитысячный вексель и разбросал черные фишки по всему столу в надежде, что на его долю удача не выпадет. И не выпала. Теперь Большой Тим наблюдал за ним с отнюдь незаурядным любопытством.

Большой Тим Халява столовался в кофейне, заодно служившей ресторанчиком с незатейливой американской кухней. Большой Тим редко питался в изысканном французском ресторане отеля, североитальянском ресторане, тоже принадлежавшего отелю, или подлинном английском ресторане “Королевский паб”. С Тимом вместе обедали пятеро друзей, и Большой Тим Халява заказал на всех билеты “Кено” [Разновидность лото, аналог нашего “Лотто-миллион”.], чтобы все могли за обедом следить за выпадающими шарами. Кросс и Данте сидели в боковом кабинетике.

Светло-русые, коротко подстриженные волосы придавали Халяве сходство с брейгелевским типажом веселого немецкого бюргера. Он заказал огромное множество блюд – обычным людям такого количества хватило бы на троих, – однако, надо отдать ему должное, съел практически все подчистую, да притом еще взимая дань из тарелок своих компаньонов.

– Вот уж вправду ужасно жаль, – промолвил Данте. – Мне еще ни разу не доводилось видеть человека, до такой степени наслаждающегося жизнью.

– Это лучший способ обзавестись врагами, – заметил Кросс. – Особенно если наслаждаешься за чужой счет.

У них на глазах Большой Тим подписал счет (оплачивать который ему не требовалось) и велел одному из своих сотрапезников дать чаевые наличными. После их ухода Данте и Кросс расслабились, наслаждаясь кофе. Кросс любил этот огромный зал со стеклянными стенами, открывающими вид на окружающую ночь, озаренную розовым светом фонарей. Сверкание зелени деревьев и травы вливалось в зал, затмевая сияние люстр.

– Мне вспоминается одна ночь года три назад, – сказал Кросс. – Халяве поперла удача при игре в кости. По-моему, он выиграл больше ста штук. Было около трех утра. А когда смотритель зала понес его фишки в кассу, Халява вскочил на стол и справил малую нужду, сплошь залив его мочой.

– И как же ты поступил? – поинтересовался Данте.

– Велел охране сопроводить его в номер и выставил счет на пять штук за испорченный стол. Который он так и не оплатил.

– Лично я выдрал бы его ублюдочное сердце из груди!

– Если человек приносит тебе полмиллиона в год – неужто ты не позволишь ему помочиться на стол? – возразил Кросс. – Но, правду говоря, я ему этого так и не забыл. Если честно, то сделай он подобное в казино вилл… кто знает?

На следующий день Кросс пригласил Большого Тима на ленч, чтобы ввести его в курс по поводу приема и вручения ему “Роллс-Ройса”. Присоединившийся к ним Пиппи был представлен Халяве.

Большому Тиму все было мало, он никогда не останавливался на достигнутом.

– Конечно, за “Роллс” спасибо, но когда же я получу одну из ваших вилл?

– Вы ее заслужили, – согласился Кросс. – Во время следующего визита в Вегас вы ее получите. Обещаю, даже если придется кого-нибудь выставить.

– Ваш сын куда более приятный человек, чем этот старый хрен Гронвельт, – повернулся Большой Тим к Пиппи.

– В свои последние годы он малость сбрендил, – заметил Пиппи. – Я был его лучшим другом, но он ни разу не дал мне виллу.

– Ну и пошел он в зад, – подытожил Большой Тим. – Теперь, когда отелем заправляет ваш сын, вы можете получить виллу когда вздумается.

– Ни за что, – возразил Кросс. – Он не игрок.

Все трое рассмеялись. Но теперь Большой Тим сменил курс.

– Я тут видал коротышку в самой нелепой шапке на свете. Этот тип подписал векселей на двести штук меньше чем за час. Что вы можете мне о нем поведать? Я ведь, знаете ли, всегда присматриваю инвесторов.

– Я ничего не могу говорить вам о своих игроках, – ответил Кросс. – Как бы вам самому понравилось, если бы я начал выкладывать посторонним сведения о вас? Могу лишь сказать, что он имеет право получить виллу по первому требованию, но не просит. Предпочитает не высовываться.

– Вы меня только представьте. А если я заключу сделку, вам тоже перепадет.

– Нет, – отрезал Кросс. – Но отец знаком с ним.

– Мне малость монет не повредит, – подхватил Пиппи.

– Хорошо, – одобрил Большой Тим. – Создайте мне репутацию покруче.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению