Во имя любви. Жертвоприношение - читать онлайн книгу. Автор: Мануэль Карлос cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Во имя любви. Жертвоприношение | Автор книги - Мануэль Карлос

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Ты не расстраивайся. Мало ли какие бывают люди, – попытался утешить ее Атилиу.

– А я и не расстроилась! – засмеялась Марсия. – Просто взяла Ритинью на руки и прямо тут же, в сквере, стала кормить ее своей черной грудью! Больше ко мне никто не приставал ни с расспросами, ни с советами.

– Ты молодец! – похвалила ее Элена.

Между тем слух о белокожей красавице Ритинье докатился до Вилсона, и он, улучив момент, когда Элена и Атилиу уехали на работу, позвонил в дверь их квартиры.

– Я хочу посмотреть на дочь! – заявил он Марсии, открывшей дверь и тотчас же попытавшейся ее закрыть. – Нет, я все равно войду, – втиснулся в образовавшуюся щель Вилсон. – У меня есть право.

– Нет у тебя никакого права! – вскипела Марсия. – Это не твой дом, и дочка – не твоя, а только моя!

Она преградила Вилсону дорогу, но он наступал, оттесняя ее все дальше в глубь квартиры. Марсия перешла на крик:

– Не пущу! Если бы Ритинья родилась мулаткой, ты бы и не подумал сюда прийти. А так она тебе понадобилась, потому что с ней не стыдно прогуляться, похвастаться перед приятелями – дескать, смотрите, какая у меня дочь-красавица!

Вилсон отмалчивался и шаг за шагом продвигался вперед, заставляя Марсию пятиться.

Так они оказались на кухне, где под руку Марсии подвернулся нож.

Не помня себя, она пошла с этим ножом на Вилсона, и теперь уже он вынужден был отступать. Лишь у входной двери Вилсон попытался отнять у Марсии нож, однако сделал это неловко, сильно поранив руку.

От пронзившей его боли он взвыл так, что из соседней квартиры выбежал Нестор.

– Что тут происходит? – крикнул он и на всякий случай отшвырнул окровавленного Вилсона подальше от двери. – К тебе ворвался бандит? – спросил он у оцепеневшей от ужаса Марсии.

– Н-нет, – с трудом вымолвила она. – Это мой бывший муж…


Отправляя Леу в аэропорт за Эдуардой и Марселу, Бранка наказывала ему, чтобы вез их не на новую квартиру, а в родительский дом.

– Они отдохнут здесь с дороги, вечером мы отпразднуем их возвращение – гостей я уже пригласила, – а потом и они, если захотят, постепенно будут перебираться в новое жилище.

Леонарду тем не менее вернулся домой один.

– Они захотели ехать сразу в свой дом, – сообщил он с виноватым видом.

Бранка разгневалась:

– Это все Эдуарда! Я знаю. Уж как мы тут перед ней ни выслуживались, однако ж не угодили!

– Нет, это была идея Марселу, – возразил Леонарду. – Он так и сказал: «Начнем новую жизнь прямо с сегодняшнего дня».

– Думаю, он только повторил слова Эдуарды, – осталась при своем мнении Бранка. – Как глупо! Им же там даже поесть нечего с дороги.

– Об этом не беспокойся. Их холодильник набит всяческими деликатесами. Я сам видел! – сказал Леу.

– Значит, Элена успела подсуетиться, – догадалась Бранка. – Ну что ж, подождем до вечера.

Говоря так, она не могла знать, насколько Эдуарде и Марселу понравилось их уединение в собственном доме. Наскоро перекусив, они тотчас же отправились обживать спальню, причем Марселу предложил:

– Давай нейтрализуем телефон, а то моя мать скоро начнет звонить.

Бранка действительно сразу же взялась за телефон, надеясь услышать хотя бы голос любимого сына. Но услышала лишь зуммер «занято».

– Не успели приехать, а уже повисли на телефоне! – проворчала она.

Через несколько минут она повторила звонок и снова услышала короткие гудки.

– Наверняка Эдуарда треплется с Эленой!

– Или Марселу интересуется подробным отчетом о делах фирмы, – добавил Леу, и Бранка мысленно согласилась, что такой вариант наиболее вероятен. Но вслух произнесла совсем другое:

– А может, у них просто телефон сломался? Такое бывает.

Она еще несколько раз безуспешно пыталась дозвониться до Марселу, отчего пришла в крайнее раздражение.

Наконец Марселу позвонил ей сам, но сказал, что они с Эдуардой очень устали и в гости сегодня не приедут.

– Это неуважение к нам и к людям, которых я пригласила! – рассердилась Бранка. – Вы не должны так поступать. Дом уже полон гостей. Что я им скажу?

– Так и скажи, что мы устали с дороги, – спокойно ответил Марселу. – Они люди взрослые, поймут.

Спустя несколько минут позвонила Элена и сказала, что она и Атилиу тоже не приедут.

– Конечно, что ей здесь делать без Эдуарды! – бросила в сердцах Бранка. – В общем, невелика потеря. Жаль только, что Атилиу не украсит наш праздник своим присутствием!..

Гостям, собравшимся в доме Моту, было не так уж и важно, по какому поводу их сюда позвали, поэтому они нисколько не огорчились из-за отсутствия Марселу и Эдуарды.

Бранка тоже не стала предаваться унынию и, взяв под руку Олаву, увела его в дальний уголок сада.

– Я благодарна тебе за помощь, – сказала она, – однако наша маленькая хитрость возымела обратное действие. Разлука с этим голодранцем еще больше распалила сердце моей непутевой дочки. Представляешь, теперь она сама ездит к нему в Нитерой! Надо что-то делать, Олаву.

– Но что?

– Переведи его куда-нибудь подальше. На край света. К черту на рога.

– Ох, Бранка, ты же знаешь, что для влюбленных самое большое расстояние – не преграда, – философски заметил Олаву.

– И все же это иногда срабатывает. С глаз долой – из сердца вон. Может, и Милена в конце концов охладеет к этому вертолетчику. Или он найдет другую, еще более богатую дурочку.

– Боюсь, что все не так просто, как тебе кажется, – вновь решил возразить Олаву. – Я знаю этого Фернанду. Он действительно из бедной семьи, но очень порядочный и гордый. Такой не станет увиваться за девушкой из меркантильных побуждений.

Бранке это очень не понравилось.

– Допустим, что ты прав, – сказала она. – Но все равно… разве это подходящая партия для Милены? Гордость и порядочность не положишь на банковский счет!

Так что ты, пожалуйста, помоги мне еще раз. Отправь этого типа на самую дальнюю базу.

– Я могу перевести его только в Сан-Паулу, – в раздумье произнес Олаву. – Но учти, это будет для него значительное повышение по службе!

– А мне все равно, – махнула рукой Бранка, – лишь бы только он убрался отсюда поскорее.


На следующий день Фернанду вернулся домой раньше обычного и выглядел растерянным. Лидия сразу же заметила перемену в сыне и предположила самое худшее:

– Тебя уволили с работы?

– Нет. С чего ты так решила?

– Показалось, – уклончиво ответила Лидия. – А почему так рано пришел домой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению