Высокое волшебство - читать онлайн книгу. Автор: Диана Дуэйн cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Высокое волшебство | Автор книги - Диана Дуэйн

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Однако никаких скамеек или других сидений здесь не было. Больше всего, пожалуй, на стул был похож низко, почти у пола висящий шар, наполненный багряными парами, имеющий небольшую вмятину-сиденье и стальные подлокотники-щупальца с полированными дисками-присосками на концах. Шар протянул к Дайрин свои щупальца, будто бы радушно предлагая усесться в это необычное кресло. На всякий случай Дайрин увернулась от гостеприимного шара и с опаской обошла его стороной. В то же мгновение шар стал удаляться, исчезать в зарябившем воздухе, словно подводная лодка, видимая в перископ.

«Можете не беспокоиться, обойдемся», — подумала Дайрин и села просто на пол, подальше от стоящих или висящих обитателей планеты.

Поставив на колени компьютер, она первым делом вышла в программу «УКАЗАТЕЛЬ» и проглядела весь перечень планет. Список этот был бесконечно длинен. Дайрин устала, запуталась и обратилась к программе «ПОМОЩЬ».

— Содержание команды? — спросил компьютер.

— М-мм, у-ууу, — неопределенно протянула Дайрин. Куда направиться? Она, конечно же, представляла себе то место, где хотела бы оказаться. Это должен быть мир, затерянный далеко в космическом пространстве, но все же населенный смышлеными существами, а не такими, как здесь, нелепыми и непонятными уродцами. Ей хотелось бы встречи с гуманоидами, на этой же планете она пока чувствовала себя не в своей тарелке. Все здесь было непонятным, непредсказуемым, может, и не враждебным, но и не дружественным наверняка. Она здесь была просто лишней. Дайрин же хотелось попасть туда, где она понимала бы, что происходит, могла бы легко и просто общаться с аборигенами, в конце концов хорошо провести время. Но как все это объяснить компьютеру? Казалось бы, раз этот компьютер волшебный, то должен понимать ее и подчиняться любым командам. Однако он, как и всякий механизм, признает только свои законы и ни за что не поймет ваши неясные, не оформленные в символы желания, как понял бы близкий умный человек.

— Хочу отправиться куда-нибудь еще, — попыталась втолковать компьютеру Дайрин.

— Определите параметры, — упрямо настаивал компьютер.

— Определи синтаксис, — буркнула Дайрин.

— Дайте команду, — предложил компьютер. — Синтаксис любой. Программа «ПОМОЩЬ» предусматривает формулирование условий в свободной форме. Параметры даются на разговорном родном языке, на Волшебном Языке учебника, в обычной шифровой системе. Выбирайте.

— Значит, я могу разговаривать с тобой как с человеком? — обрадовалась Дайрин.

— Выберите форму общения, — согласился компьютер.

— Разговорный.

— Принято, — коротко ответил компьютер и приготовился принимать информацию, мерцая экраном.

— И ты дашь мне совет? — все еще сомневалась Дайрин, не в силах поверить в такую удачу.

— Положительно, — солидно откликнулся компьютер.

— О'кей! — воскликнула Дайрин. — Я бы хотела… Она не успела закончить фразу, как компьютер загудел:

— Подтверждено. Выполняется.

— Стой! Стой! Что выполняется? — всполошилась Дайрин.

Она вскрикнула так громко, что несколько инопланетян взвизгнули от неожиданности. А один из кустов-остролистов, стоящий в пузатом глиняном горшке, даже уронил на пол несколько красных ягод, и они, раскатившись, продолжали глазеть на Дайрин.

— Выполняется программа «ПЕРЕМЕЩЕНИЕ», — спокойно ответил компьютер.

— Команда приостанавливается! — заторопилась Дайрин.

— Выполнено, — как ни в чем не бывало сказал компьютер.

— Но почему ты начал перемещение? — допытывалась Дайрин.

— ОК — системная команда, — пояснил компьютер.

— Но я же сказала «о'кей» — это просто одобрение! — догадалась Дайрин и добавила — Пожалуйста, дожидайся окончания команды.

— О'кей, — откликнулся понятливый компьютер.

— Итак, впредь не запускай ни одной программы, пока я не сформулирую полную команду со всеми условиями и в конце не скажу: «Действуй!» — повторила на всякий случай Дайрин.

— Принято, — подчинился компьютер.

«О Господи, — подумала Дайрин, — надо же так влипнуть! Никогда, никогда больше не буду пользоваться командами, не уяснив весь их перечень, не изучив все инструкции и документы!»

— Начали, — сказала она вслух. — Определяем параметры того мира, куда надо переместиться. Исполнение лишь после слов «конец списка». Понятна команда?

— Принято. Ожидаю список, — покорно повторил компьютер.

— Я хочу отправиться в другое место, — начала Дайрин.

— Принято. Первый пункт — перемещение. Условия? — потребовал компьютер.

— Э-эээ, — задумалась она и потом четко выговорила: — Хочу отправиться туда, где обитают люди, то есть существа, подобные мне.

— Принято. Следующее условие? — вопрошал компьютер.

Чего же она хочет? Просто ли попутешествовать? Или?.. Или она кого-то ищет? Дарта Вейдера?.. Нельзя действовать наобум. Думай, думай!

— Я должна отправиться туда, где меня ждут, — выговорила она наконец.

— Принято. Следующее условие.

— Куда-нибудь, где требуется мое Волшебство, — твердо сказала Дайрин.

— Условие заложено прежде: Волшебство уже действует, — пояснил компьютер и потребовал: — Новые условия.

Дайрин наморщила лоб, закатила глаза в поисках новых условий, которые продвинули бы вперед забуксовавшую команду.

— Туда, где я могла бы действовать заклинаниями, — сказала она неуверенно.

— Это условие уже применяется постоянно. Условия на данный момент? — упрямо требовал компьютер. Дайрин вздохнула.

— Туда, где у меня будет время подумать и выразить числом то, что я хочу, — путано пояснила она.

— Неполная команда. Дайте временные параметры.

— Парочку дней. То есть сорок восемь часов, — поправилась Дайрин.

— Принято. Следующее условие?

— Куда-нибудь… — Она снова умолкла, перебирая возможные варианты. На самом деле она и не представляла, что еще сказать.

Хороша бы она была, если б Нита сейчас увидела и услышала ее! Она, наверно, умерла бы от смеха, а Дайрин от стыда. .

— Куда-нибудь, — прошептала она смущенно, — где я могла бы совершить что-то… что-то великое… ну, то, что важно…

— Принято, — неожиданно согласился компьютер. — Следующее условие?

— М-ммм, — смущенная от того, что все это надо произносить вслух, Дайрин мялась и тянула. Все разумные слова и команды вылетели у нее из головы. — Условия исчерпаны, — сказала она наконец.

— Возникла неопределенность, — запнулся компьютер. — Требуется пояснение.

— Поясни-ка лучше ты мне, — сдалась Дайрин.

— Сформулированное число условий определяет большое количество мест назначения. Есть опасность вмешательства посторонних сил и искажения траектории и параметров перемещения. Возможность искривления вектора движения равна девяноста шести процентам, — затараторил компьютер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению