Очаровательная соседка - читать онлайн книгу. Автор: Тони Блейк cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очаровательная соседка | Автор книги - Тони Блейк

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

И все же ей не хватало малышки Эми…

Дерек проснулся и в одно мгновение сообразил, что он не дома, все вспомнил и улыбнулся. А еще он был восхищен тем, как с утра выглядит Холли.

− Привет. − Он одарил ее сонной улыбкой.

− Привет. − Она отложила расческу, и волна золотистых волос, подсвеченная утренним солнцем из окна, упала на плечи.

Холли смутилась. Получалось слишком банально: она расчесывалась и приводила себя в порядок после первой ночи с Дереком. Как Золушка после бала… Что поделаешь − Золушке пора на работу.

− Я приготовлю завтрак, − сказала она, чтобы прервать затянувшееся молчание. Конечно, Холли понимала, что Дерек любуется ею, но она еще не привыкла к таким внимательным взглядам.

− Ты не опоздаешь?

− У меня есть яйца и бекон. Думаю, все получится достаточно быстро… ну, и вкусно, разумеется. Ты любишь яичницу?

− Какой холостяк не любит яичницы, − усмехнулся Дерек. − Я всегда считал, что яйца надо просто разбить и вылить на сковородку, а тут еще бекон! По-моему, отлично. Кстати, ты не знаешь, где мое белье?

Холли покраснела.

− Где-то на кухне, наверное. Мы так и оставили там… все. Иди в душ, а я пока займусь едой.

Дерек откинул одеяло.

− От такого предложения просто невозможно отказаться.

Он направился по коридору в сторону ванной, и Холли проводила его долгим восхищенным взглядом. Еще вчера она мечтала прикоснуться к мускулистым, загорелым рукам Дерека, осыпать поцелуями его лицо, почувствовать его силу, тепло, надежность… Этой ночью все сбылось. Холли знала, что чувство, которое она испытывает, называется счастьем.

Через несколько минут Дерек вернулся в кухню с мокрыми после душа волосами. Он подошел к Холли, стоявшей у плиты, и нежно обнял ее.

− Это было чудесно, малышка. Спасибо тебе…

− Тебе тоже… − улыбнулась Холли.

− Помочь с завтраком?

− Не стоит, все уже почти готово. Кофе на столе, сок в холодильнике. Если ты меня отпустишь, я положу яичницу на тарелки.

− Давай я не буду тебя отпускать, а яичницу ты все равно положишь, − рассмеялся Дерек и чмокнул ее в щеку. Через несколько секунд ему все же пришлось освободить Холли из объятий и сесть за стол.

Холли не хотелось есть. Слишком сильные чувства, слишком много событий в последние дни. Ее мучил один-единственный вопрос: «Что дальше?» А ответа на него не было. Допивая сок, Холли решила полностью положиться на судьбу.

А еще Холли не собиралась быстро завершать так внезапно начавшееся знакомство. Несколько минут она думала, что могло бы заинтересовать Дерека настолько, чтобы он проводил с ней как можно больше времени. Не придумав ничего достойного, Холли все же решилась:

− Дерек, какие у тебя планы на завтра?

− Кажется, никаких. А что?

− Хочешь сходить в зоопарк со мной и Эмили?

От нее не укрылось, как изменилось выражение лица Дерека. Его ответ она знала заранее, без всяких слов.

Дерек почувствовал себя зажатым в угол. Нет, ничего особенного, просто хорошенькая соседка, с которой они провели чудесную ночь, предлагает неплохой способ продолжить знакомство… Но ведь есть Эмили! За ночь Дерек напрочь забыл о ее существовании. И ему было неприятно вспоминать о ней.

«Дерек Кэссиди с коляской… с бутылочкой молока, с памперсами, причем у всех на виду! Нет уж!»

− Я… я не знаю. − Он постарался сказать это как можно мягче.

Холли скрестила руки на груди, даже ее зеленые глаза на миг показались Дереку тускло-серыми. В них была усталость и безнадежность, казалось, она вот-вот ссутулится и заплачет…

Но он не мог переступить через себя.

− Я сейчас вспомнил… мне надо… я обещал помочь другу…

Дерек, сколько себя помнил, терпеть не мог врать. А сейчас он хотел, чтобы Холли поняла, что у него нет никакого желания изображать папочку Эмили.

− Извини, Холли…

− Все в порядке. − Она опустила глаза. − Все нормально.

Слез Дерек просто не выносил. Но к счастью, Холли не собиралась плакать. Она сосредоточенно смотрела в свой пустой стакан из-под сока и молчала. Дерек доел яичницу и поднялся из-за стола:

− Мне уже пора.

Холли не возражала. Она бросила на него короткий взгляд и снова отвернулась. Дерек почувствовал себя неловко… Хотя «неловко» − это мягко сказано.

− Извини, но я действительно не могу пойти в зоопарк… Я обещал…

− Я же сказала, все в порядке, − спокойно ответила Холли, но в ее голосе вдруг прорезались металлические нотки. Она поднялась, резко отодвинув стул. − Мне нужно одеваться, иначе я опоздаю на работу. До свидания.

Она ушла с кухни. Дерек несколько секунд постоял у дверей и направился к выходу. В голове крутилось только одно: «Все кончено».

По дороге на работу Дереку пришла в голову еще одна мысль, такая внезапная, что он затормозил и свернул к обочине, лихорадочно соображая, не поздно ли развернуться и помчаться обратно.

«Холли права: она отдала мне всю себя… и что получила взамен? Ни черта!»

Глава 8

Холли преодолела расстояние от автостоянки до детских яслей почти бегом, и дверь рассерженно хлопнула за ее спиной. Весь день она была в ярости. Бросить Эмили ради ночи с мужчиной… «Черт побери, который не взглянул бы на меня, если бы я сама не повисла у него на шее!» Холли знала, что многие ее ровесницы считают интимную близость без всякого продолжения нормальной разновидностью отношений, но это не для нее! Общение с мужчинами всегда приобретало в ее глазах романтическую окраску, и то, что произошло утром, вывело Холли из себя на весь день. «Это черт знает что, − размышляла она, едва не плача. − Значит, если девушке двадцать лет и у нее никого еще не было, то мужчина, проведший с ней ночь, должен жениться или по крайней мере продолжать отношения. А если ближе к тридцати да еще и ребенок на руках, значит, ее можно просто послать?» Нет, конечно, Дерек был вежлив с ней, но это невозможно!

«И эта ночь никогда больше не повторится», − со смутным чувством сожаления подумала Холли.

Войдя в комнату, она не увидела Эмили в кроватке и испугалась. Что, если этой ночью произошло?..

Она не успела додумать до конца, когда вошла мисс Кэрол, баюкая хныкающую Эмили.

− Что случилось? − Холли кинулась к ней.

− Ничего страшного, миссис Блэйк, − ответила няня, − мы сегодня немножко не в духе, весь день сердимся и плачем. Ну-ка посмотри, Эми, кто приехал? Это мамочка, теперь все наладится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению