Судьбе навстречу - читать онлайн книгу. Автор: Элис Детли cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Судьбе навстречу | Автор книги - Элис Детли

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Чарли не ответил. Он выудил из холодильника пластиковую коробку и достал оттуда несколько кусков сыра и колбасы.

– Проходи в гостиную, дорогая, – обратился он к ней. – Я принесу все.

Она взяла свой бокал и направилась в гостиную. Зажгла лампы, чтобы комната казалась более уютной. К вечеру похолодало, неплохо было бы разжечь камин…

Минуту спустя дрова уже лизал огонь. Дебби опустилась в кресло и, наверное, задремала. Когда она открыла глаза, то увидела, что Чарли с подносом в руках склонился над ней.

Она потянулась и принюхалась к тарелке, стоящей на подносе.

– Пахнет вкусно. Что это?

– Сделал горячие сандвичи с колбасой и сыром.

– Мои любимые! – непроизвольно воскликнула Дебора. С одной стороны, ей польстило внимание Чарли, с другой – она опасалась, что выдает свои чувства.

– Помню, – коротко ответил он. – Я схожу на кухню и приготовлю салат. Я видел какие-то овощи в ящике.

Ужинали они в тишине, затем Чарли унес тарелки на кухню. Дебби услышала, как он включил посудомоечную машину.

Вернувшись, Чарли уселся на ковер у камина и вопросительно взглянул на нее.

– Ты сказала, что тебе уже не нужны объяснения событий той ночи…

– Не нужны!

– И все потому, что ты думаешь обо мне самое худшее? – спросил он. – Тебе спокойней считать, что я веду себя, словно какой-то безмозглый кретин?

– Ты ошибаешься, – не дрогнув, солгала Дебби.

– Не думаю, – не согласился Чарли. – Тебе нужно думать обо мне самое плохое, чтобы держать меня на расстоянии, не так ли, дорогая?

– Нет.

– А я думаю, да! – Его голос прозвучал зло, глаза засверкали огнем. – Тебе не кажется, что после всего, что мы пережили вместе, ты, как минимум, должна выслушать мои объяснения?

– Я слушаю.

Казалось, Чарли весьма осторожно подбирает слова, поскольку он помедлил, прежде чем продолжить.

– Я встретил Нору, как ты знаешь, уже после того, как расстался с тобой…

– Как тебе повезло!

– Дебби! – грозно рыкнул он. – Ты испытываешь мое терпение. Или заткнись и выслушай меня, или мы с тобой опять крупно поругаемся!

Чарли помолчал, собираясь с мыслями.

– Так вот, как я сказал, я познакомился с Норой спустя год после того, как мы расстались с…

– И за все это время ты ни разу не связался со мной! – вставила Дебби.

– Ты тоже, – парировал он, – не горела желанием со мной общаться.

– Но ведь это именно ты дал мне понять, что не хочешь поддерживать со мной дружеские отношения…

– Я не говорил, что не желаю быть твоим другом. Мне казалось, что после того, что между нами было, мы просто не можем быть друзьями. Наши отношения умерли, раз ни ты, ни я не могли вдохнуть в них жизнь.

Он покачал головой.

– Долгое время я ни с кем не встречался, но потом познакомился с Норой Саммер. – Чарли пожал плечами и беспомощно развел руками.

– Продолжай!

– Все произошло само собой. – Заметив напряженное выражение лица Деборы, он грустно покачал головой. – Я не совсем точно выразился. Я имел в виду, что Нора была нетребовательна, с ней я чувствовал себя раскованно…

– Прямая противоположность мне?

Чарли выдержал ее обвиняющий взгляд.

– Да, если хочешь. Разумеется, этот роман не мог сравниться по силе чувств с нашим.

– И все же? Послушать тебя, так Нора – идеальная женщина.

Он хмуро взглянул на нее.

– Возможно, но только теоретически. Она никогда не платила мне взаимностью. Кроме того, она совсем меня не ревновала.

– И все-таки почему вы сейчас не вместе? Или ночь, проведенная со мной, разрушила вашу идиллию?

– Ну и язва же ты! – Что-то во взгляде Честерфилда заставило Дебору прикусить язычок. – Я просто стараюсь объяснить, как все происходило.

– Так что же произошло? – снова спросила Дебби.

– Вообще-то ровным счетом ничего. Мы просто расстались. Со временем стали встречаться все реже и реже. Нора никогда не жила со мной, она моталась по всему свету.

– А где вы познакомились?

– В Касабланке.

– Снова Касабланка, – горько прокомментировала Дебби. Она взглянула на Чарли, не заботясь о том, что ревность исказила черты ее лица. Касабланка была их, и только их городом.

– Снова Касабланка, – согласился Чарли. – Наши отношения сильно отличались от того, что я пережил с тобой. Когда Нора отсутствовала, я никогда особо не скучал по ней. А вот по тебе я скучал. – Он улыбнулся. – Да Нора вовсе и не любила меня. Она всегда говорила, что собирается выйти замуж за богатого араба. И вышла. Кстати сказать, я являюсь крестным отцом их ребенка.

– Ясно, – произнесла Дебби. Крестным отцом? Это означало, что не только Нора, но и ее муж, наверняка очень ревнивый мусульманин, высокого мнения о Честерфилде. И как он умеет втираться в доверие к людям!

– Продолжай, – потребовала она.

– Я не виделся с Норой с осени. Она улетела в Касабланку и осталась там до Нового года.

– А ты? Как встретил то Рождество?

– Я остался дома.

– Один?

– Да.

Дебби удивилась.

– Но почему? Тебя наверняка приглашали во многие места?

Чарлз добродушно улыбнулся.

– Кое-куда приглашали…

– Но ты не пошел?

– Решил не ходить.

– А на Новый год?

Чарли повернулся и налил себе еще вина.

– На той вечеринке я оказался совершенно случайно.

– Ясно.

Он покачал головой.

– Нет, и в этом-то вся проблема. Ты не понимаешь меня. Когда я там увидел тебя, то почувствовал, что ничего не изменилось. Я все еще безумно любил тебя. Да и ты, по всей видимости, тоже еще не совсем остыла ко мне.

– Итак, ты затащил меня в постель, зная…

– Ты пытаешься представить дело так, будто я действовал с умыслом, – возразил Чарли, – а это неправда!

Дебби не обратила внимания на его слова.

– Зная, что у тебя роман с Норой.

– Зная, что наш с ней роман практически окончен. Наши с Норой отношения в корне изменились. Все было кончено еще несколько месяцев назад. Нора уже познакомилась со своим арабом.

– Правда?

– Чистая правда. И Норе, и мне было все ясно, просто мы не решались обсуждать это вслух. Так что я имел полное моральное право провести ночь с тобой. Хотя я понимал, что ты можешь понять все превратно, – смущенно добавил он. – Но, дорогая, поверь, все было именно так.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению