В любовной западне - читать онлайн книгу. Автор: Эбби Грин cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В любовной западне | Автор книги - Эбби Грин

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Хотя я не вижу в будущем подобного союза, — насмешливо произнес Рико, словно бы прочитав ее мысли, — я не имел права говорить об этом так открыто. Хотя мне все же не импонирует мысль о свадьбе с женщиной, которая вышвырнула отца из жизни ребенка.

Так он извиняется не за то, что сказал, а за то, как он это сказал.

— У меня на то были свои веские причины.

Рико наклонился вперед:

— Кстати, о причинах… Пояснять их ты отказываешься. Ты упрямо считаешь меня ужасным человеком с того вечера, как мы встретились снова. Хотя, наверное, еще с того утра, как ты узнала меня в новостях. Вот почему ты ни разу не пыталась связаться со мной? Хоть мне и трудно в это поверить, но, видимо, ты переспала со мной той ночью и правда потому, что не знала, что я один из самых богатых людей в мире.

В его голосе не было высокомерия, он просто констатировал факт.

— Я понятия не имела, кто ты, пока не увидела тот выпуск новостей, — тихо сказала Джипси, подтверждая его подозрения.

Ее голова закружилась. Он явно бросал ей вызов и подобрался слишком близко к правде. Рико не мог знать о ее отце, о том решении, которое она приняла после его смерти. Если бы он так же ненавидел ее отца, как тот ненавидел его, он бы уже использовал это. И Рико не мог знать о нестабильной психике ее матери. Он этого не поймет и совершенно точно использует эти данные, чтобы выставить ее плохой матерью.

Джипси понимала, что ее страх инстинктивен, не рационален, но ничего не могла с собой поделать. Она даже не думала, что сможет доверять Рико, ведь она вообще никому не доверяла.

— Как я уже говорила ранее, мне совсем не хотелось таскаться по судебным слушаниям, а то, как ты ушел тем утром, не оставило мне сомнений в том, что ты не хочешь меня видеть.

Рико помолчал.

— Я же сказал, что сожалею об этом. Тем утром я звонил в отель. — Он поджал губы. — Но ты уже ушла.

Джипси затаила дыхание. Тем утром в номере действительно раздался телефонный звонок, когда она уже уходила, но она решила, что это ее не касается. И что он хотел сказать? Что хочет увидеть ее снова? Сердце Джипси сжалось, но она тут же вспомнила, что к тому времени уже знала, кто он… Так что она все равно сбежала бы.

Она опустила голову, чувствуя себя очень несчастной:

— Сейчас это уже не важно.

— Ясное дело.

Резкость его голоса заставила Джипси посмотреть на него, и от увиденного в серых глубинах она затаила дыхание.

— Мне нужно на работу. — Он резко встал, бросив салфетку на стол. — Этим вечером мы идем на официальное мероприятие — благотворительный прием организации, которую я патронирую. Будь готова к семи.

Джипси проводила его взглядом, вся энергия мигом покинула ее, когда он вышел. Она уже была на десятках благотворительных приемов, ведь ее отец патронировал множество организаций — чтобы потешить собственное эго, избежать налогов и иногда увеличить собственные средства на банковском счете.

Его так и не поймали, так хорошо он скрывал свои махинации. Об этом знала Джипси, но она всегда боялась ужасного наказания, которое последует, если она сообщит об этом в полицию. И все же отцу удалось ее наказать за то, что она узнала об этих схемах.

В памяти снова всплыли горькие воспоминания, и Джипси заставила себя не думать о них. Она никогда не хотела снова стать частью чего-то подобного, и вот так и случилось. Внутри снова заговорил знакомый циничный голосок, когда она подумала о предстоящем вечере, но Джипси понимала, что она просто пытается не думать о том, что сегодня ей придется выйти с ним в свет.


Джипси сидела вместе с Рико за главным столом в роскошном зале одного из лучших отелей Буэнос-Айреса. Ей совсем не нравилось, что ее отвращение к происходящему все время притуплялось, когда она смотрела на элегантного Рико в смокинге.

За Лолой присматривала Изабель, и она же помогла Джипси подготовиться к приему. Она понравилась ей еще больше, когда сказала, что они с Рафаэлем заключили пакт между собой посещать подобные мероприятия только в том случае, если это было необходимо, и только тогда, если Рафаэль обещал вытрясти из элиты Буэнос-Айреса как можно больше денег. Конечно, после того, как они сами делали немаленький взнос.

Отражение в зеркале безумно нравилось Джипси. Изабель помогла ей выпрямить волосы и собрать их в пучок, а простое темно-зеленое платье в пол ей необыкновенно шло. Свою роль она знала назубок — ее отец, который всегда был готов притворяться заботливым родителем на публике, прекрасно ее натренировал.

А потом в комнату вошел Рико и первым делом с ужасом поинтересовался, что она сделала с волосами, и Джипси снова почувствовала себя неотесанным подростком, который ну никак не вписывается в этот мир.

И теперь обиженная Джипси подчеркнуто на него не смотрела, стараясь не замечать, что он все время касается бедром ее ноги. Внезапно в зале воцарилась тишина, когда встал ведущий вечера, и Рико тяжело вздохнул. Джипси бросила на него короткий взгляд, на его лице не было никаких эмоций, но он сжимал зубы, и она поняла, что он ненавидит подобные мероприятия не меньше ее. Обдумывая это новое открытие, она наблюдала, как Рико изящно встает после того, как ведущий назвал его имя, и под громовые аплодисменты идет к сцене.

До этого момента Джипси не обращала внимания на название благотворительной организации, Но сейчас поняла, что это был один из проектов ее отца, тот самый, откуда он черпал деньги. Она покраснела от унижения и неосознанного страха.

Рико начал говорить, и Джипси была зачарована тем изяществом, с которым он произносил слова, и его явным интересом к делу. Рико знал все об этой проблеме, приводя цифры и факты, заставлявшие голову Джипси кружиться, и не боясь озвучивать вещи, которые эти люди предпочитали не слышать. Насколько она знала, он не готовил специальной речи, но с удивительной простотой затеял импровизированный аукцион, поставив на кон новенькую машину. Гости были настолько ошарашены этим неожиданным действом, что не могли вести быстрых торгов.

Женщина, сидящая слева от Джипси, насколько она поняла, сопредседатель организации, заговорщически улыбнулась:

— И что бы мы без него делали. Он все время подбадривает этих инертных людей. Если бы все были так этим увлечены. Сейчас так много позеров и шарлатанов изображают из себя великих филантропов.

Джипси тяжело сглотнула.

Наконец он закончил, когда сумма пожертвований стала весьма внушительной. Гости поднялись и начали выходить из зала. Рико подошел к их столу и, к удивлению Джипси, схватил ее за руку.

— С меня достаточно, — коротко сказал он. — Поехали отсюда.

— Ты не хочешь остаться? Пообщаться с гостями?

Он посмотрел на нее:

— Нет, они ведь не хотят внести еще денег в фонд. А ты хочешь остаться?

Джипси вздрогнула и тут же покачала головой:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию