Секретное оружие блондинок - читать онлайн книгу. Автор: Ким Лоренс cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретное оружие блондинок | Автор книги - Ким Лоренс

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, но я еще позвоню, и ты расскажешь мне, как идут дела.

— Расскажу.

Люси так и не вспомнила, что нужно было на всякий случай спросить номер мобильного телефона сестры. Энни расписывала романтическую обстановку в отеле, но не назвала его, так что Люси знала лишь то, что Энни остановилась где-то на Озерах.

Дверь наконец открылась, и Финн Фицджералд увидел, что его наихудшие опасения более чем оправдались. В ней было все, чего он не хотел бы найти.

Когда дело касалось блондинок, его младший брат Коннор оказывался не способным учиться на собственных ошибках, даже таких болезненных, как два неудачных брака — в некотором роде рекорд, если учесть, что оставалось еще полгода до его тридцатилетия. Воистину, блондинки обладали неким секретным оружием, бьющим без промаха и сражающим таких мужчин, как Кон, наповал.

Едва окончив колледж, Кон женился на Мэй, серебристо-пепельной блондинке с длинными ногами, на восемь лет старше его. Через год Мэй бросила мужа ради работы в престижном французском доме моды.

Четыре года спустя преуспела Жасмин, опять же пепельная блондинка. Жасмин одержимо стремилась сделать карьеру, и если для этого требовалось переспать с каким-нибудь влиятельным лицом, она шла напролом. Что и было доказано, когда неожиданно вернувшийся домой Коннор застал жену в постели с ее боссом.

Казалось бы, этого достаточно, чтобы удержать от брака любого нормального человека. Только не до безумия оптимистичного Кона!

Его новая пассия, конечно, имела все, что так нравится Кону: длинные, стройные ноги, пышный бюст, точеные черты лица и самый что ни на есть неприступный вид. Но Финн не сомневался, что она так же безжалостна и эгоистична, как и две предыдущие миссис Фицджералд.

Финн порой недоумевал: неужели Коннору нравится топить лед женских сердец, пытаясь отыскать то, чего, возможно, в этих сердцах нет, и не было никогда?

Уверенный в том, что человек сам вершит свою судьбу и сам должен отвечать за свои поступки, Финн решительно отвергал модную ныне тенденцию винить в собственных пороках тяжелое детство. Но, думая о брате, он начинал подозревать: а не было ли там чего-нибудь такого?

Их родители развелись, когда Финну было десять, а Кону восемь. Достойные доверия, респектабельные и ответственные взрослые не придумали ничего лучше, чем разделить детей наряду с собственностью.

Кончилось тем, что Финн остался с матерью, высокой блондинкой. Совпадение? Он нежно любил свою мать, но это не мешало ему видеть недостатки ее характера.

— Чем могу помочь?

Люси выдавила улыбку, не особо широкую, не особо теплую, но эта улыбка осветила ее лицо и добавила морщинок в уголках глаз (а это, если верить Энни, вело к преждевременным «гусиным лапкам»), но губы ее при этом жестковато подрагивали, что придавало ей озабоченный вид. Она действительно волновалась. Беспокоилась о том, что опоздает на собеседование, переживала, что выкажет себя там полной дурой, а неисчислимые слои так называемого «естественного» макияжа пойдут трещинами. Она боялась не устоять на трехдюймовых каблуках. Как правило, Люси носила кроссовки.

Мужчина, налегавший пальцем на дверной звонок, выпрямился. Люси подняла голову, чтобы посмотреть на него... и заморгала, увидев пару самых голубых глаз, какие когда-либо в жизни видела.

Непонятная враждебность, которую она обнаружила в этих лазурных глубинах, резко выпрямила ее недавно выщипанные и вопросительно вздернутые брови.

Нельзя сказать, что Люси воображала, будто может вызвать восхищение человека, который стоял перед ней, и в котором было все то, чему она инстинктивно не доверяла и чего не любила в мужчинах.

Просто он походил на капитана футбольной команды, которому она когда-то помогала выполнять домашние задания по математике, а он потом не смог вспомнить ее имя. Незнакомец был из тех мужчин, при чьем появлении в комнате сразу прерываются все разговоры. Он был таким, каким хотят быть все мужчины, каких желают все женщины.

На какое-то мгновение Люси снова стала той высокой, тощей, прыщавой девочкой-подростком, на которую ни один мальчик не обращает внимания, если только ему не нужно списать домашнюю работу. Разумеется, последней смеялась она. К тому времени, когда они добрались до выпускного класса, прыщи исчезли, Люси пополнела во всех положенных местах, а результат экзамена позволил ей получать в университете повышенную стипендию. Но слаще всего было воспоминание о том, как она отказала футболисту в свидании.

Но вид человека, который напомнил ей прошлое, заставил Люси ощетиниться.

Поджарый, высокий, мускулистый, с широкими плечами и длинными ногами.

Добавьте сюда широкий, умный лоб, крупный рот, высокие скулы, хорошей формы прямой нос, чисто выбритый, жесткий подбородок и здоровую загорелую кожу — и вот вам внешность, с которой можно продать все что угодно. Все-таки прав рекламный народ, утверждающий, что сексуальность способна продать все!

Единственное, что в ее глазах могло бы оправдать такого красавчика, — его собственное невнимание к факту, что он до неприличия сексуален... и приветливая, скромная улыбка тоже. Люси позволила своему взгляду, который, по ее суждению, должен был напоминать что-то вроде снега в июле, высокомерно и неодобрительно скользнуть по темной голове незнакомца и циничному изгибу откровенно чувственных губ.

Язык его тела свидетельствовал о самоуверенности и самодовольстве. С сексуальной точки зрения парень — венец творения, и видит бог, он это знает! В тот день, когда он не привлечет положенного количества мимолетных взглядов при своем появлении, он отправится к ближайшему косметологу на операцию.

Незнакомец заговорил, и его голос полностью гармонировал с внешностью: глубокий, хрипловатый, медлительный.

— Мисс Фостер?

— Да, но... — прежде чем Люси успела пуститься в объяснения, что вообще-то, хотя она и мисс Фостер, но не та, которая, видимо, ему нужна, высокий красавец проплыл мимо нее прямиком в гостиную Энни.

— Эй, вы! — Ее оклик остался без ответа. Он думает, что делает? Люси позволила себе лишь мельком взглянуть на его могучие плечи и перестала принюхиваться к тонкому и приятному аромату — теплому мужскому, с оттенком цитрусовой свежести, — который окутывал его внушительную фигуру.

— Он здесь? — резко бросил через плечо незваный гость. Скрестив руки на груди, он оценивающе и с довольно оскорбительным видом оглядывал комнату.

Изумленная и негодующая Люси последовала за ним.

— Кто «он»?

Она попыталась посмотреть на происходящее спокойно: он невежлив, высокомерен, но из этого не вытекает, что он еще и опасен... хотя как посмотреть...

Люси осознала, что до сих пор не сталкивалась ни с кем, кто бы воплощал в себе все элементы опасности так полно, как этот человек. Кстати, она никогда не могла понять, почему подобная опасность приводит женщин в волнение, а сейчас, находясь от незнакомца на расстоянии вытянутой руки, понимала еще меньше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению