Секретное оружие блондинок - читать онлайн книгу. Автор: Ким Лоренс cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретное оружие блондинок | Автор книги - Ким Лоренс

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Потом открыла глаза и увидела, что Финн стоит и наблюдает за ней. Его глаза были устремлены на ее маленькую грудь, едва прикрытую тонкой тканью. Сердце колотилось как сумасшедшее, она едва могла дышать, но смело встретила его взгляд.

— Спальня для гостей не слишком велика, — объяснила Люси, открывая дверь и указывая дорогу.

Ей было глубоко безразлично, что она похожа на женщину, которая зашла сюда ненадолго и только потому, что какому-то загорелому плейбою захотелось сорвать с нее одежду. На самом деле она уже мечтала об этом. Вряд ли она когда-нибудь станет для Финна не просто случайной женщиной, но он для нее был более чем неслучайным... Впрочем, об этом еще будет время подумать... потом.

Когда Финн предложил таксисту двойную плату, если он довезет их меньше чем за десять минут, тот поинтересовался, что за пожар. Финн взглянул на нее с заговорщицкой улыбкой, от которой она немедленно поплыла, и ответил:

— Высшей категории.

В такси он не держал ее в объятиях, не целовал, не касался, но сидел так близко, что она ощущала его дыхание. Наслаждаться мужественным ароматом его тела... ощущать жар его кожи...

Это была тяжкая пытка!

Существуют дороги для автобусов, велосипедные дорожки, а куда деваться людям, которые не могут дождаться, когда доберутся до дома?

К тому времени, когда путешествие подошло к концу, возбуждение Люси достигло такого уровня, что она едва была способна говорить, не то что беседовать на интеллектуальные темы, которые Финн ей предлагал... И как ему это удавалось? Может быть, он не чувствовал того, что чувствовала она? Может быть, он контролировал себя или уже потерял интерес? Мимолетный взгляд в его невероятные, тлеющие желанием глаза разбил вдребезги эти предположения.

— Вот видите, комната и в самом деле чуть больше коробки, — призналась она, заталкивая под диван обувь и поворачиваясь.

Ее нос оказался в дюйме от его груди. У нее даже голова закружилась, так трудно было сопротивляться желанию спрятать лицо на этой твердой груди.

— Вы и правда думаете, что меня это заботит?

Он провел пальцем по шее Люси, она вздрогнула, закрыла глаза и откинула голову.

— Я собиралась просто поговорить, — призналась она, с трудом выдавливая слова.

— А я предпочитаю заняться любовью.

Люси подняла на него глаза, и жажда, которую она увидела в его взгляде, надолго парализовала ее. Всхлипнув, она вдруг прижалась лицом к его рубашке. Ее руки обвились вокруг него. Услышав, как тяжело бьется его сердце, она облегченно вздохнула.

Финн взял ее лицо в ладони и с удивлением посмотрел в ее глаза.

— Поверить не могу, что двенадцать часов назад я не знал вашего имени. Я никогда не целовал такие губы. Я не знал, что волосы могут так чудесно пахнуть. — Он спрятал лицо в волнах светлых волос, потом начал пропускать сквозь пальцы шелковистые пряди. — Я даже не знал, что вы существуете! — Он вздохнул.

Дрожь ужаса охватила ее.

— Вот уж позор.

— Позор? — выдохнул Финн и крепко прижал ее к себе. — Скорее, трагедия, — простонал он. — Я никогда не хотел женщину так, как хочу вас, Люси.

—Я тоже хочу вас, Финн, — просто ответила она, слишком увлеченная тем, что чувствовала, чтобы увидеть потрясенное открытием его лицо. — Очень хочу!

Ноздри Финна затрепетали, он глубоко вздохнул и прижался губами к ее губам. Люси вздрогнула.

Не прерывая поцелуя, он поднял ее так легко, словно она ничего не весила, отнес к узкой кровати и бережно опустил.

Потом постоял рядом, вожделенно глядя на нее сверху вниз, в глазах темнело от желания. Ее тело восхищало его.

Люси почувствовала, как дрогнул матрас, когда он лег рядом.

В состоянии болезненного возбуждения она ждала его следующего движения.

Дрожащими пальцами Финн развязывал ленты ее блузки. Она почувствовала, как его руки скользнули по ее плечам.

Финн откинул шелковые полы блузки и затаил дыхание, разглядывая ее крепкие груди. Потом резко выдохнул.

— О мой бог, ты — совершенство!

— Ты заставляешь меня чувствовать... О господи! — еле слышно прошептала Люси и посмотрела на темные загорелые ладони, накрывшие ее груди. Голова ее кружилась.

— Я знал, что это будет прекрасно, — не отрывая глаз от ее лица, Финн ласкал ее грудь. Низкий, почти дикий стон сорвался с ее губ.

Голова Люси металась по подушке, поток бессвязных возгласов срывался с губ. Потом она мелкими поцелуями начала покрывать его ставшие уже родными пальцы.

Ей стало казаться, что больше она этого не выдержит, и тут его пальцы скользнули под юбку.

Еще вчера Люси даже вообразить не могла, что так легко может согласиться на близость с незнакомым мужчиной.

Что такого было в этом парне? Что заставляло ее вести себя так бесстыдно... нет, с таким восхитительным распутством?!

Она почувствовала, как его губы коснулись ее живота. Каждая новая ласка приносила новые, изумительные ощущения.

К моменту, когда он опять начал целовать ее губы, Люси была уже в полубессознательном состоянии.

— Я хочу тебя видеть. — Она едва расслышала собственные слова.

Финн, не говоря ни слова, поднялся и начал, не отрывая взгляда от ее затуманенных желанием глаз, снимать одежду.

Он был прекрасен. Мгновение он стоял неподвижно, великолепно естественный в своей наготе. И более прекрасного мужчины она и представить себе не могла.

Она хотела его больше, чем кого-либо в своей жизни.

— Ты так прекрасна, — прошептал он. — Иди ко мне.

Шум разбудил Финна, он всегда спал чутко.

— Что это? — сонно спросила Люси, которую Финн держал в объятиях.

Финн отвел легкую прядь шелковистых волос с ее лба.

— Ничего, спи, родная.

Все стихло, Финн успокоился. Но через несколько секунд шум возобновился. Он тихонько выругался. С осторожностью Финн уложил так и не проснувшуюся Люси рядом и сел.

Не открывая глаз, она потянулась к нему. Финн схватил ее руку, прижал к губам, глаза его потемнели.

— Я вернусь, — пообещал он, его губы щекотали ее ухо.

Финн увидел, как легкая улыбка тронула ее мягкие губы, потом Люси перевернулась и опять уснула.

Он поймал себя на том, что, покидая ее, ароматную и теплую, делает это с величайшей неохотой. Более того, он испытывал огромное умиление и такое же огромное желание защитить Люси. До сих пор столь мощные чувства, какие он переживал сейчас, глядя на лежавшую в постели девушку, были ему неведомы.

Беззащитное во сне, ее лицо было розовым, алые губы слегка приоткрылись. Он почувствовал зарождающееся желание и поэтому спешно отвернулся. Он не ребенок и умеет управлять собой... как бы ни искушали его ее губы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению