— Раньше тебя это не останавливало.
— Пойдем, отец, — сказал Мэтт, касаясь его плеча. Мужчина застыл от изумления, но не стал протестовать. — Пойдем посмотрим мой розовый сад, — продолжал уговаривать Мэтт.
— Мой розовый сад, — поправил Коннор.
— Вообще-то, дорогой, — шелковым голоском пропела Друзилла, — он мой.
Ее муж готов был взорваться, но Мэтт уже открыл дверь.
— Почему ты не у себя дома? — услышали женщины за дверью.
— Слишком много лестниц.
— Лестниц? Что за чушь!
— Этот мужчина, — воскликнула Друзилла, когда голоса стихли, — не покидал больницу, пока врачи не сказали, что жизни его сына ничто больше не угрожает, но он запретил мне рассказывать Мэтту об этом. Запретил даже упоминать, что он там был. Что я могла сделать?
— Ну, например, не обращать внимания на его слова, — предположила Кэт.
Ее предположение шокировало Друзиллу.
— Подумайте, — продолжила девушка, — он велел вам выбирать между ним и Мэттом — и вы сделали, как он сказал. А он что сделал? Он приехал за вами. Разве не видно, что он обожает вас? Мне кажется, пришло время вам ставить ультиматумы.
Спустя час мужчины все еще спорили в розовом саду. И спор не имел отношения к ботанике.
— Это преступление — так рисковать!
— Вспомни себя в молодости, папа!
— Ты заносчивый молокосос!
— Коннор, достаточно!
Девлин-старший замер от окрика жены.
— А теперь слушай меня внимательно и не перебивай, — произнесла Друзилла. — Я устала выносить вашу вражду. Я отказываюсь праздновать Рождество без Мэтью и... — ее взгляд остановился на Кэт, — и его жены, и, кто знает, может быть, наших внуков. Это правда, — продолжила она взволнованно, — он не делал того, что ты ему приказывал, Коннор. Но правда и в том, что ты лопаешься от гордости за все, чего твой сын добился в одиночку. — Она проигнорировала протестующий хрип мужа. — И не смотри на меня так, Мэтью. Ты такой же упрямый, как и твой отец. Или вы пожмете друг другу руки и помиритесь, или я не хочу видеть вас обоих.
— А я не выйду за тебя, если твой отец не будет присутствовать на свадьбе, — добавила внезапно Кэтлин.
Она надеялась, что никто не видит, как она скрестила пальцы за спиной. Бог простит ей эту маленькую ложь. Ничто сейчас не в состоянии помешать ей выйти замуж за Мэтта.
И Мэтт знал это. Кэт прочитала это в его глазах. Она надеялась только, что он не скажет это вслух, особенно после того, как она уговорила Друзиллу выдвинуть свой — женский — ультиматум.
— В таком случае, — сказал Мэтт, глядя на нее, — считай себя приглашенным, — эти слова предназначались отцу.
Кэт задержала дыхание. И не только она. Но в ту секунду, когда она уже испугалась, что ничего не получится, Коннор Девлин протянул сыну руку.
Можно сказать, что все обошлось малой кровью. За примирением последовали только смех и слезы, и Кэт была абсолютно счастлива.
Позже, когда они остались одни, Мэтт прижал ее запястья к стене и наклонился к ней. В его взгляде светилось обещание.
— Ведьмочка, ты довольна?
Кэт просияла.
— Не знаю, о чем ты говоришь, — прошептала она. Мэтт откинул голову назад и расхохотался.
— Конечно, нет. Теперь все Девлииы готовы есть с твоей маленькой ладони, малышка, — он поднес одну из ладоней к своим губам.
Кэт вздохнула, когда его губы обожгли ее нежную кожу.
— Я хочу только одного Девлина, — возразила она хрипло.
Мэтт прочитал приглашение в ее глазах.
— Ты еще не ответила мне.
Кэт провела кончиком языка по губам и ощутила, как все его сильное тело напряглось.
— Напомни, какой был вопрос, — прошептала она кокетливо.
Его ноздри расширились. Взглядом он ласкал ее вспыхнувшее лицо.
— Выйдешь за меня? — выдохнул он.
Кэт улыбнулась и выскользнула из его объятий. Мэтт так долго бегал от брака, что ему не повредит пробежаться еще немножко. Впрочем, Кэт не собиралась убегать далеко.
— Может быть, — крикнула она за секунду до того, как споткнулась о собственную туфельку.
Она совсем не элегантно шлепнулась на пол. Но, прежде чем девушка успела обернуться и посмотреть, не смеется ли Мэтт, сильные руки подняли ее с пола. Он крепко обнял ее, заставив встать на цыпочки. Она вдохнула его чувственный мужской запах.
— Может быть? — спросил он хмуро.
Выражение его лица сказало, что он не находит это поводом для шутки.
— «Наверное» подойдет? — предложила она.
Его глаза потемнели еще больше.
— Да! — воскликнула она. — Да! Я хочу выйти за тебя замуж, Мэтт! — ее глаза сверкали от слез.
Его глаза вспыхнули радостью. Кэт задержала дыхание.
— Почему ты хочешь выйти за меня замуж, ведьмочка?
— Потому что я люблю тебя, Мэтт. Безумно, отчаянно, страстно! — всхлипнула она.
Мэтт выглядел ошеломленным. Выражение его лица изменилось. Румянец вспыхнул двумя яркими пятнами на скулах.
— Слава богу! — выдохнул Мэтт и прижался к ее полураскрытым губам.
— Я больше не могу, — простонала Кэт, когда поцелуй закончился. — Что ты делаешь? — вскрикнула она, когда Мэтт подхватил ее на руки.
— Собираюсь заняться с тобой любовью. Ты что-то имеешь против?
Кэт обвила его шею руками.
— Абсолютно ничего, — счастливо призналась она.
У меня есть все, о чем только может мечтать женщина, подумала Кэт, когда губы Мэтта прижались к ее шее, губам, груди... Это начало счастливого будущего для нас обоих! Ничто не сможет помешать нам!
Но она ошибалась.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Друзилла высунулась из открытого окна машины и притянула Мэтта к себе за рубашку.
— Сколько ты еще будешь прощаться, женщина? — пробурчал ее муж. — Я жду уже целую вечность.
— Как только я ее увидела, я поняла, что вы просто созданы друг для друга, — глаза Друзиллы наполнились слезами. — Я только боялась, что ты не заметишь этого. Я так рада, Мэтт. Так рада, что все вышло замечательно. Я знаю, как Эми боялась, что бедная девочка не справится со всеми этими карточными долгами после ее смерти, — сказала она. — Эми отказалась назвать мне сумму, — продолжила она, не замечая выражения лица сына. — Но подозреваю, что она очень велика.
Она взглянула на Мэтта, ожидая подтверждения.
— Да, — согласился он, выпрямляясь.
Наконец Друзилла согласилась закрыть окно, но все еще махала сыну, когда машина тронулась.