Брак не по любви - читать онлайн книгу. Автор: Ким Лоренс cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брак не по любви | Автор книги - Ким Лоренс

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Но болезнь не ушла, — тихо сказала Дервла.

Он покачал головой.

— Ей приходилось дважды в день колоть себе инсулин, и она возненавидела эти уколы. Сначала все было хорошо. Через несколько месяцев… у нее начался приступ от передозировки, когда она ходила по магазинам, но окружавшие ее люди решили, что она просто пьяна. Симптомы приступа диабета не слишком отличаются от симптомов алкогольного опьянения. К тому моменту, когда кто-то понял, что она больна, было уже поздно. Она умерла по дороге в больницу.

Слушая трагический рассказ Джанфранко, Дервла поняла, как тяжело пришлось ее мужу. Глаза молодой женщины наполнились слезами.

— Это в самом деле ужасно, но ты ни в чем не виноват.

Джанфранко поднялся на ноги и присел рядом с Дервлой.

— Мне было девятнадцать лет, когда я впервые начал вести бизнес и встретил Сару. Я был восторженным молодым человеком, легко поддававшимся своим чувствам, — уныло сказал Джанфранко. — Творил, что хотел, и редко отдавал себе отчет в своих поступках. Я даже писал стихи, — произнес он таким тоном, будто признавался в страшном преступлении.

— Ты писал стихи? Хорошие?

— Отвратительные. Я, должно быть, казался Саре ужасно скучным, но она оказалась милой, привлекательной девушкой и больше интересовалась сексом, нежели жизнью вообще. В плане любовных утех она была намного опытнее меня, — как бы между прочим добавил Джанфранко. — Думаю, Сара считала меня немного странным. Она не вышла бы за меня замуж, не заработай я тогда свой первый миллион. Я не говорю, что она хищница или очень любила деньги, но ее все же соблазнил тот образ жизни, который я ей предложил.

— Ты любил ее, — слабо возразила Дервла.

Джанфранко презрительно улыбнулся.

— Любил? — высокомерно произнес он. — Мне было всего девятнадцать лет, и я понятия не имел, что такое настоящая любовь. Я только недавно понял, что значит любить по-настоящему.

Дервла посмотрела на него широко раскрытыми глазами. Она отказывалась верить услышанному.

— Ты ведь не любишь меня, Джанфранко…

— Разве я могу не любить тебя? — спросил он низким голосом. — Даже когда я не мог дать названия своим чувствам, я любил тебя. Я старался рационально относиться к своим действиям, чувствам, но, встретив тебя, задался лишь одной целью: привязать тебя к себе, ибо привязался к тебе сам.

Джанфранко схватил жену за руки с таким рвением, будто говорил ей, что никогда не отпустит ее от себя.

— Я надеюсь, что однажды ты простишь меня… Я не могу простить самого себя, но раньше мною владел страх. Сара умерла из-за болезни, которая возникла во время беременности. Она вынашивала моего ребенка. Если бы я потерял тебя… — Он повернулся к ней, и она увидела, что его глаза блестят от слез.

— Ты не потеряешь меня, Джанфранко, — хриплым голосом пообещала она.

— Если бы я мог… — Он закрыл глаза и вздрогнул. — Как только увидел тебя впервые, я стал испытывать нежеланные прежде чувства. Я боялся позволять этим чувствам овладеть мною. Слишком трусил, чтобы признаться даже самому себе, что люблю тебя. Ты была и есть мой душевный друг, о существовании которого я и не мечтал.

По щекам Дервлы текли слезы. Обхватив ладонями лицо Джанфранко, она поцеловала мужа в губы. Когда поцелуй прервался, они оба тяжело дышали.

— Ты оставил меня одну в нашей спальне, отстранился от меня, — обвинила мужа Дервла, то ли плача, то ли смеясь. Она по-прежнему пыталась прийти в себя после всего услышанного.

— Я думал, что ты хочешь именно этого, — признался он. — Пытался вести себя разумно. — Покачав головой, Джанфранко состроил гримасу: — Я сходил по тебе с ума.

Дервла рассмеялась, услышав его признание.

— Причем здесь разумность? Ты надменный и скрытный тип, но сегодня я, наверное, изменю о тебе свое мнение. — Ее губы сильнее растянулись в улыбке, когда она принялась рассматривать такое родное лицо своего мужа. — Я люблю тебя до безумия. Ты просто… — Она вдруг умолкла и поморщилась.

— Что такое?

— По-моему, начинается…

Джанфранко погладил руку жены.

— Но ведь до родов еще месяц!..

— Скажи ему об этом сам, — предложила Дервла, поглаживая живот и чувствуя приближение новой схватки.

Джанфранко потерял голову, наблюдая за муками Дервлы. Когда боль отступила, она выпрямилась и с беспокойством посмотрела на мужа.

— С тобой все в порядке? — спросил она.

Это она его спрашивает о самочувствии, хотя у самой начались родовые схватки?

Джанфранко стало стыдно, и он приказал себе перестать паниковать. В мгновение ока в голове у него просветлело. Он опустился перед женой на колени и зажал ее маленькие руки между своими ладонями.

— В порядке ли я? Я скоро стану отцом! — Он улыбнулся, пытаясь приободрить ее.

— Я вообще-то тоже скоро стану матерью, — сказала Дервла. — И это настоящее чудо.

— Чудо? Все люди проходят через это.

— Не все люди, — притворно возмутилась она, — а только женщины. Хочешь поменяться со мной местами?

Джанфранко с готовностью согласился бы взять боль Дервлы на себя. Он сделал бы это не медля. Однако жизнь не изменить. Он оглядел помещение, в котором они находились.

— Я надеюсь, ты не заставишь меня нести тебя к автомобилю? — спросил он.

Она покачала головой.

— Отлично! Ты ведь медсестра, подскажешь, если что.

— Я медсестра, но не повитуха. Никогда не принимала роды.

— Не беспокойся, все будет хорошо. У меня есть кое-какой опыт. — Джанфранко излазил весь Интернет в поисках статей о преждевременных родах, однако искренне надеялся, что его знания не пригодятся.

— Ты принимал роды? — удивилась она.

— Да, у лошади. В основном все происходит одинаково, — неуверенно произнес он, — так что…

Несмотря на боль, Дервла не удержалась от смеха.

— Думаю, мне лучше подняться на ноги, походить. Так схватки будет переносить легче, да и сам процесс ускорится.

Джанфранко не был уверен в том, что схватки нужно ускорять, но он помог Дервле подняться на ноги и стал водить ее по домику, поддерживая за руку. Она медленно вышагивала взад-вперед, останавливаясь, чтобы передохнуть во время очередной схватки.

Джанфранко уже начал подумывать о том, что все пройдет хорошо, когда Дервла громко крикнула прямо ему в ухо.

Матерь Божья!

— Что нужно делать, дорогая? — Джанфранко надеялся, что дальнейший процесс не предполагает громких криков, но все оказалось наоборот. Он понимал, что ему следует поддерживать ее, но, судя по тому, что переживала Дервла, его поддержки было мало. Он ободряюще улыбался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению