Киногерой для Розалинды - читать онлайн книгу. Автор: Ким Лоренс cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Киногерой для Розалинды | Автор книги - Ким Лоренс

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— И ты отказался от него, чтобы его защитить?

«Что же я наделала?!» — Линди в ужасе смотрела на Сэма.

— Сначала я не соглашался. Когда они предложили мне это, я разразился благородным негодованием. Но потом я посмотрел суровой правде в лицо. Я вел себя как эгоист и совсем не думал о Бене. Я до сих пор не выпускаю его из виду. Мерилин сообщает мне о его успехах. Присылает фотографии и школьные дневники...

Линди с трудом проглотила комок в горле. Его скупой, сдержанный рассказ тронул ее до глубины души.

— Мне так жаль...

Сэм резко вскинул голову.

— Тебе жаль! — рявкнул он. — Не поздновато ли?

Линди была так несчастна, и ей было почти безразлично, что ее извинение он принял за признание вины. Она действительно виновата, только не в том, о чем он подумал. Она виновата в том, что не доверяла ему. Легче всего было бы дать выход чувствам в гневной вспышке, но после того, что она натворила, у Линди не осталось права на критику.

— Это еще не опубликовано?

— А что? Не терпится увидеть ядовитые всходы, которые ты посеяла? Я же говорю, они придерживают материал до премьеры «Наследства», для пущего эффекта. Из-за твоей жажды мести пострадает ребенок.

— Неужели ты думаешь, что я этого хотела?

— Я думаю, ты хотела ударить меня побольнее, вот и все. Но попробуй объяснить это Бену, когда его начнут травить в школе! Попробуй объяснить людям, чью семью ты разрушила, что лично против них ты ничего не имела!

— Не может быть, чтобы, кроме меня, никто не знал об этой истории! — воскликнула Линди в отчаянии.

— Ты единственная, кому я не доверяю.

— Я тебя не виню за то, что ты так думаешь. — Линди смотрела на него с неосознанным чувством собственного достоинства.

— Какое великодушие!

— Есть одна вещь, которую ты должен знать. — Может быть, учитывая его настроение, сейчас не самое подходящее время, чтобы рассказывать ему про Пола и про ребенка, но он имеет право узнать. — Может быть, тогда ты поймешь, почему я так реагировала на то, что рассказала мне Магда.

Магда! Линди вспомнила, с каким злорадством та выкладывала свои сплетни.

— А ты не думал, что это могла быть Магда? — воскликнула Линди. Конечно, так оно и было — все сходится!

— Хватит изворачиваться, Розалинда! Магда знает про Бена уже больше года. Почему же она обратилась в газеты именно сейчас?

«Страшись мести отвергнутой женщины», — хотела сказать Линди, но промолчала. Вряд ли Сэм станет ее слушать.

— Я сделала кое-что, о чем теперь жалею...

— Если тебе приспичило исповедаться, иди к священнику! — грубо оборвал ее Сэм. — Я здесь не затем, чтобы снять тяжесть с твоей души.

— О, Сэм! — Она до боли прикусила губу. — А ты никак не можешь остановить публикацию?

— Ты переоцениваешь мои возможности. Когда машина свободной прессы работает, она сметает все на своем пути. — Сэм немного помолчал, а потом зло добавил: — Скажи мне, Розалинда, ты всем своим приятелям ломаешь жизнь или я удостоился особого внимания? Может, мне предостеречь твоего белокурого Адониса?

Линди растерянно смотрела на него.

— Не понимаю...

— Я видел вас у больницы. Хотел застать тебя одну, а тут явился твой любовничек. В серебристом «мерседесе», — прибавил он с циничной усмешкой. — Должно быть, он отвозил тебя домой.

Боже, он решил, что Адам...

— Он совсем не мой приятель, он женат.

— Судя по тому, как он тебя обнимал, это может скоро измениться.

В глазах своей собеседницы он увидел сочувствие, и ему захотелось что-нибудь разбить. Не нужна ему жалость Розалинды Лейси! В комнату влетела Анна.

— Я отправила мальчишек в ванную. Линди, будь ангелом, присмотри за ними, хорошо?

— Конечно. — Линди ухватилась за возможность сбежать. Если Анна увидит, как она расстроена, то начнет задавать вопросы. Сестрица не отличается излишней тактичностью.

Линди уже поднялась до середины широкой лестницы, когда ее догнал Сэм.

— Твоя сестра предложила, чтобы я составил тебе компанию.

— Это на нее похоже! — Все-таки, наверное, неплохо быть единственным ребенком в семье. — Мог бы отказаться!

— Для этого нужен человек похрабрее.

— Иногда я просто не могу понять, как Адам ее терпит!

Линди толкнула дверь в комнату близнецов и двинулась вперед, стараясь не наступать на разбросанные игрушки.

— Что, у них проблемы?

Линди усмехнулась:

— У них все еще продолжается медовый месяц. А может быть, он никогда и не кончится. Я думаю, они влюбились друг в друга с первого взгляда. Их отношения нельзя назвать мирными и ровными. Я бы так не смогла, но им, похоже, нравится. Мальчики, прекратите немедленно!

В ванной весь пол был залит водой. Линди бросила в ванну несколько пластмассовых игрушек.

Сэм оторвал взгляд от детей и посмотрел на нее.

— Я однажды видел Бена в ванне.

В его голосе слышалась такая тоска, что у Линди на глаза навернулись слезы.

— Неужели твой женатый друг тебе дороже, чем все это? Семья, дети? — хрипло пояснил он.

Линди понимала: ему неприятно, что она видела его боль.

— У меня есть любимая работа.

Она не стала исправлять его ошибку насчет Адама. Пусть думает, что у нее есть любовник, — тогда он не догадается, как пуста без него ее жизнь. «Я все еще люблю его, а он меня ненавидит», — думала она.

— Разве этого достаточно?

— Для тебя же достаточно.

— Как ты всегда ловко уходишь от ответа, Розалинда! Ты, верно, совсем голову потеряла из-за этого парня.

— Почему ты так думаешь? — Линди вытащила из ванны пробку. — Пора, мальчики, вода уже остыла.

Линди распахнула пушистое полотенце и решительно закутала им того, кто первым вылез из ванны. К ее удивлению, Сэм сделал то же самое со своим тезкой.

— Надевайте пижамы и почистите зубы, — приказала она, когда оба малыша были растерты до красноты.

Сэм взялся за противоположные углы махрового полотенца, которое держала Линди, и сложил их вместе, затем вложил свой край полотенца в руки Линди, но не сразу оторвался от них.

— Потому что ради него ты готова забыть все свои высокие принципы, — сказал Сэм, как будто их разговор не прерывался.

— Я не говорила, что это серьезно.

Какая дикость — они обсуждают ситуацию, которая существует лишь в воспаленном воображении Сэма!

— Несерьезно? Меня ты была готова пригвоздить к позорному столбу за ошибку молодости, даже выслушать не пожелала, а теперь оказывается, что спать с женатым мужчиной для тебя — пустяки! Встречал я в своей жизни извращенок, но ты — это особый случай!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию