Островок любви - читать онлайн книгу. Автор: Сара Вуд cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Островок любви | Автор книги - Сара Вуд

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Кэтрин нахмурилась. Она не прислуга, чтобы выполнять любые его прихоти, не смея и слова сказать против. Никто никогда не обращался с ней так, и Закери Тэленту она тоже не позволит этого.

Надменному и эгоистичному денежному воротиле, который только и думает что о банкнотах и слышит только звон монет.

— Я должна уехать, — огрызнулась она. — Вы не оставили мне выбора.

— Я не хочу, чтобы вы уезжали, — выдавил Зак.

— Знаю. Лодка и куры понравились Сэму, — бросила Кэтрин.

Сердце сжалось в груди при мысли о Сэме. Почему это причиняет ей боль? Она же сама хотела помочь Заку вернуть любовь сына. Почему же ее так расстраивает, что Зак воспринимает ее только как занятную игрушку для своего сына?

— Вы сказали, что хотите остаться, — смущенно произнес Зак. — И я думал, вы выполняете свои обещания. Сэм будет разочарован, если вы уедете, — добавил он. — Вам нравится расстраивать детей?

Кэтрин взглянула на него. Они стояли так близко. Девушка чувствовала тепло его тела, пробуждающее запретные желания как раз тогда, когда ей нужна была ясность мысли. Она стиснула зубы.

— Конечно, я оставлю ему письмо и объясню, почему была вынуждена уехать, — процедила Кэтрин. — Он поймет, что мне надо работать. И что ваш отказ лишил меня возможности работать, добавила она с вызовом. — И не надо предлагать мне денег. Я не возьму их. А теперь отпустите меня. Мне нужно идти готовить лодку к отъезду.

— Не нужно, — выпалил Зак.

И тут ей пришла в голову идея. Кэтрин подняла голову и посмотрела Заку прямо в глаза. В них она увидела боль и пустоту, и ей стало жалко этого мужчину. Его любовь к сыну трогала ее. Он готов на все ради Сэма.

— Вы хотите, чтобы я осталась, — медленно произнесла девушка, размышляя.

Его глаза вспыхнули.

— Да! — воскликнул он.

Кэтрин сглотнула, чувствуя себя неуютно под его жарким взглядом.

— Я тоже хочу остаться, хотя по совсем другой причине.

Она хотела, чтобы это прозвучало как можно безличное, словно они заключают сделку. Но охрипший от волнения голос подвел ее.

— Это… — начал было Зак. Блеск в глазах свидетельствовал о том, что он уже празднует победу. Это чудесно.

— Я еще не закончила, — холодно перебила Кэтрин, и лицо Зака потемнело. — Я останусь и буду развлекать вашего сына… — Она сделала паузу.

— «Но» или это будет «если»? — сухо отозвался Зак.

— Вы правы. Но с одним условием. Давайте заключим сделку. Это вам должно быть хорошо знакомо. Я останусь, а вы позволите моим пациентам проходить по мосту, чтобы пользоваться моими услугами. Вы должны понять, Зак. Это очень важно для меня и для здоровья моих пациентов. В противном случае я уезжаю.

Собеседник наградил ее мрачным взглядом. Он не привык поступаться своими принципами, но дело касалось Сэма.

— Согласен, — бросил он и отпустил ее запястье.

Оказавшись свободной, Кэтрин не могла сделать и шагу. Все ее тело было напряжено, сердце замерло в груди.

Дрожащей рукой она откинула за спину волосы. Ноги больше не держали ее. Зак подошел к кухонной стойке и взял бутылку вина. Тепло разлилось у Кэтрин по телу.

Зак нашел бокалы и открыл бутылку. Он больше не казался мрачным и недовольным, напротив — радостным и взволнованным. Все понятно, подумала Кэтрин, сделки — это его стихия. И теперь у него есть собственный парк развлечений на острове.

Зак сунул ей в руку бокал абсолютно не по-джентльменски. Но его взгляд буквально обжег ее.

Колени у девушки ослабли.

— У меня нет выбора, — бросил он. — Я был вынужден согласиться.

Видимо, ему тоже было жарко, потому что он стянул свитер и бросил на один из стульев.

Сделав глоток вина, Зак продолжил:

— Но только на месяц. Не дольше.

— Конечно.

— Не дольше, — повторил он.

— Согласна.

— Никаких шумных вечеринок.

— Хорошо.

Он вдруг оказался совсем рядом с ней. Кэтрин отвела взгляд, боясь, что глаза выдадут ее волнение.

— Но никто, кроме вас, не имеет права разгуливать по острову без моего разрешения.

— Хорошо.

— И чтобы ваши пациенты старались не показываться мне на глаза, — пробормотал он и положил руки ей на плечи.

— Да, — прошептала девушка.

Их губы были совсем близко.

— А в следующие выходные… в качестве платы за право оставаться здесь…

Он замолчал, и Кэтрин замерла от страха.

— Платы?

— Да. Я подумал, может быть, вы покатаете Сэма на лодке?

Она закрыла глаза и кивнула, не в силах произнести ни слова. И ощутила легкое прикосновение к своим губам. Что-то твердое и теплое.

Кэтрин вспыхнула, но боялась открыть глаза.

Она боялась даже пошевелиться. Просто стояла перед ним в надежде, что Зак коснется ее, обнимет, займется с ней любовью, потому что каждая клеточка ее тела молила об этом. И не важно, что она для него всего-навсего очередное увлечение и что потом она будет жалеть о том, что сделала.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Она его хочет. И они оба взрослые люди.

Эта мысль вспыхнула в мозгу у Зака. Пока еще он не утратил способности мыслить, хотя его тело все горело желанием. Но ему необходимо мыслить. И мыслить ясно.

Зак стиснул зубы. Им нужно остановиться.

Или…

— Это чисто деловая сделка, — произнес он, стараясь сохранять спокойствие в такой сладкой близости от ее губ.

— Мм, — слетело с нежных губ.

Легкий взмах ресниц, вздох… Разве мог он устоять? Их губы снова встретились в страстном поцелуе. Никакой нежности, только жаркая, как огонь, страсть.

Он застонал, ощутив сладость ее рта. Девушка прижалась к нему, окутав его ароматом роз, исходившим от ее волос и кожи.

— Только временная, — хрипло выдохнул он.

— Мм, — ответила Кэтрин.

Руки девушки обвили его шею.

Мы идеально подходим друг другу, словно в тумане подумал Зак. Ее тело было словно создано для того, чтобы сжимать его в объятьях. В их первом поцелуе не было неловкости, свойственной другим парам. Они словно давно уже знали друг друга.

Его рука легла ей на бедро. Пальцы погладили сквозь ткань юбки горячую кожу. Она откинула голову назад, позволяя Заку покрыть поцелуями ее шею. Не говоря ни слова, Зак взял ее за руку и потянул наверх, в спальню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению