Талисманы Шаннары - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Талисманы Шаннары | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Во всяком случае, ему стало легче оттого, что он смог с кем-то поговорить об Оживляющей, ибо этот разговор дал выход чувствам, которые горец долго таил в глубине сердца. После исповеди он быстро уснул целительным сном без сновидений, ибо у него полегчало на душе и он избавился от тоски, снедавшей его на протяжении долгих недель.

Впереди в лесной тишине раздалось слабое журчание ручья. Продравшись через заросли, Морган вышел на прогалину и наткнулся на Мэтти Ро.

Она сидела на берегу ручья, закатав штаны и свесив ноги в воду. Когда горец появился из-за кустов, девушка вздрогнула и торопливо схватила башмаки. Мгновенно подобрав под себя ноги, она скрыла сияющие белизной ступни под полами туники. Но Морган успел хорошо разглядеть их. Они были покрыты ужасными шрамами, пальцев на них или вовсе не было, или торчали ужасные изуродованные обрубки. Мэтти резко отвернулась от Моргана, ее черные волосы разметались от этого быстрого движения.

— Не смотри на меня, — хрипло прошептала она.

Морган в смущении отвернулся.

— Прости, — начал оправдываться он. — Я не знал, что ты здесь. После короткого замешательства горец побрел прочь по течению ручья к скалам. Перед его глазами стояли изуродованные ноги девушки.

— Не уходи! — крикнула она ему вслед, и он остановился. — Мне." мне нужна всего лишь минута.

Он подождал, отвернувшись к стене деревьев из-за которых доносились звуки людских голосов: взрывы смеха, неясные разговоры.

— Все в порядке, — окликнула его девушка!

Морган повернулся к ней. Она стояла у ручья, опустив штанины и надев башмаки.

— Прости, что я так набросилась на тебя.

Он пожал плечами и направился к ней:

— Я не хотел тебя пугать. Но, по-моему, я еще не совсем проснулся.

— Ты в этом не виноват. — Мэтти выглядела смущенной не меньше его.

Он опустился на колени, погрузил в воду лицо и руки и тщательно вымыл их. На купание Морган не хотел тратить время. Он чувствовал, что девушка не спускает с него глаз, молчаливой тенью застыв в отдалении.

Кончив умываться, он поднялся на ноги, вдыхая свежесть утреннего воздуха и наслаждаясь ароматом цветов и трав.

— Ты отправляешься в Тирзис на выручку Падишара, — внезапно сказала Мэтти. — Я хочу пойти с тобой.

Он удивленно уставился на нее:

— Откуда ты знаешь про нашу вылазку?

Девушка пожала плечами:

— Просто я приучила себя всегда держать ушки на макушке. Можно мне пойти?

Морган шагнул к ней и поглядел ей в лицо.

Глаза их оказались на одном уровне, и юноша вновь подивился, какая же она высокая.

— С чего это ты решила отправиться с нами?

— Я устала сидеть на одном месте и ничего не делать, только подслушивать чужие разговоры. — Взгляд ее был тверд и решителен. — Помнишь наш разговор в пути? Я сказала, что жду, когда что-то произойдет. Вот оно и произошло. Я хочу пойти с тобой.

Морган был не вполне уверен, правильно ли понял ее; во всяком случае, он не знал, что ответить. Плохо уже то, что Дамсон идет с ними.

Но еще и Мэтти Ро? В такое опасное путешествие? А оно ведь наверняка будет очень опасным.

Девушка смерила Моргана возмущенным взглядом и отступила на шаг.

— Мне и думать противно, что ты такой тупица — боишься, что я подведу, — резко заявила она. — Ведь на самом деле я могу позаботиться о себе гораздо лучше, чем ты. Я занимаюсь этим дольше тебя. Вспомни хотя бы, что произошло в «Свистке», когда ты попытался удержать меня.

— Это не в счет! — запротестовал он. — Я не был готов…

— В том-то и дело, что не был, — оборвала его Мэтти. — В этом и состоит различие между нами, горец. Ты не приучил себя быть всегда наготове, а я приучила. — Она еще ближе подступила к нему. — И вот что я тебе еще скажу.

Я дерусь на мечах лучше, чем любой мужчина из окружения Падишара Крила, а может, и не хуже его самого. Если не веришь, спроси Кхандоса.

Морган не спускал с нее глаз, оценивая проницательные синие глаза, тонкую линию губ, твердые и прямые хрупкие плечи. Девушка подалась вперед, словно призывая горца испытать ее.

— Я верю тебе, — наконец вымолвил он, не кривя душой.

— Кроме того, — продолжала она, не отступая ни на пядь, — я нужна тебе, чтобы твой план сработал.

— Откуда ты знаешь про…

— Ты не годишься для того, чтобы идти в Тирзис вместе с Дамсон, — перебила она, не обращая внимания на его незаконченную фразу. — Пойду я.

— ..план? — договорил он, в полной растерянности разводя руками. — Почему пойдешь ты?

— Потому что я не так заметна, как ты. Ты слишком уж бросаешься в глаза. И выглядишь именно тем, кто ты есть на самом деле! Во всяком случае, федераты знают тебя в лицо, а меня нет. И если дело пойдет не так, ты не знаешь Тирзис, а я знаю. И что важнее всего, они не ожидают двух женщин. Мы пройдем мимо них, а они даже и не взглянут на нас. — Девушка вызывающе вскинула голову. — Ну, скажи мне, что я не права.

Вопреки желанию он улыбнулся:

— Рад бы, да не могу… — И перевел взгляд на деревья, словно надеясь среди зелени отыскать ответ на ее требование. Но, как на грех, ответа там не оказалось.

Морган снова повернулся к Мэтти.

— Почему бы тебе не пойти к Кхандосу? Он во главе всего, а не я.

Девушка и глазом не моргнула:

— Не думаю. По крайней мере не в этом случае. — Она примолкла, выжидая. — Так что? Могу я пойти?

Морган вздохнул, почувствовав внезапную усталость. Может, Мэтти и права, может, это хорошая мысль — взять ее с собой. Ведь она привела неоспоримые доводы. Кроме того, разве он не твердил себе, что его план явно нуждается в корректировке. Вполне возможно, что Мэтти Ро — именно то, что ему нужно.

— Хорошо, — согласился он. — Можешь идти.

— Спасибо. — Она отвернулась и пошла к лагерю, перебросив через плечо плащ.

— Но Кхандос должен дать свое согласие! — крикнул Морган ей вслед, ища путь к отступлению.

— Он уже согласился! — отозвалась она. — И велел обсудить это с тобой.

Бросив ему на прощание быструю улыбку через плечо, Мэтти скрылась за деревьями.

* * *

За завтраком Кхандос был хмур и необщителен, поэтому Морган оставил его в покое и уселся рядом с Дамсон Ри. За длинным столом собралось множество народу, в общем шуме горец и девушка не перемолвились ни словом, сосредоточившись на еде и звучащих вокруг разговорах. Скоро появилась Мэтти Ро, но прошла мимо Моргана, даже не взглянув в его сторону, занятая собственными мыслями. Она приостановилась, шепнув что-то на ухо Кхандосу, и тот сделался мрачней прежнего. Морган без труда догадался, что за новость она сообщила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению