Песнь Шаннары - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песнь Шаннары | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— И еще одна вещь, о которой знают немногие. — Форкер опять повернулся к долинцу. Джайр очнулся от размышлений. — Ты говоришь, что вы встретились в Черных Дубах. А ты никогда не задумывался, как он там оказался? Ведь он шел на восток из Каллахорна.

— Я как-то не думал об этом. А ведь верно: если идти от пограничных земель в Анар… Дубы немного не по пути. — Долинец поколебался. — И что он там делал?

Форкер неуверенно улыбнулся:

— Пойми только, что это всего лишь мои догадки. Сам он мне ничего не рассказывал. Но там был его дом — в озерной стране, между Ли и Низинами Клета. Там он родился и вырос. И когда-то давно у него там была семья. Я не знаю, но, может быть, кто-то остался… Или просто воспоминания…

— Семья, — тихо повторил долинец и покачал головой. — Ты что-нибудь знаешь о них? Он тебе говорил?

Дворф оторвался от парапета.

— Нет. Упомянул как-то раз, вот и все. Ну, теперь ты кое-что знаешь о Гарете Джаксе, чего больше не знает никто. За исключением меня, конечно. И что, помогло тебе это лучше понять его?

Джайр улыбнулся:

— Пожалуй, нет.

Форкер повернулся, и вместе они зашагали обратно по крепостной стене.

— Я так и думал, — пробормотал дворф уже на ходу. Было ветрено, и Форкер поуютней запахнул свой плащ. — Пойдем, Омсворд, я угощу тебя горячим элем. Посидим подождем возвращения нашего ястреба. — Дворф похлопал долинца по плечу.


Ночь словно застыла, пустая, тягучая, полная темных предчувствий. Туман крадучись спустился с вершин и завис над водой. Липкая, влажная пелена обволокла Капааль, скрыв костры гномов. Дожидаясь Гарета Джакса, Джайр Омсворд не спал. Они все собрались в тесном караульном помещении одной из башен: Джайр, Форкер, Слантер и Эдайн Элессдил. На столе горела единственная свеча, едва разгоняя сумрак; в кружках дымился горячий эль. Сначала долинец чувствовал себя довольно бодро, а потом все куда-то поплыло — голоса друзей доносились сквозь плотную пелену. Джайр слушал будто бы издалека. А потом он прикрыл глаза, чтобы пляшущий свет свечи не раздражал их. Через мгновение он уже спал.

И только на рассвете эльфийский принц слегка потряс его за плечо:

— Джайр, он вернулся.

Долинец сонно моргнул и выпрямился на стуле. В мутном сумраке уходящей ночи мерцали лишь красные тлеющие угольки — огонь в камине почти догорел. А снаружи слышался шум дождя, стучащего о камень.

Джайр еще раз моргнул. Гарет Джакс. Он вернулся.

— Он пришел полчаса назад. — Эльф шептал ему в самое ухо, словно боясь разбудить кого-то еще в этой комнате. — Ну и Хельт с ним, понятно. Они осмотрели тоннели и отыскали дорогу на север. — Он помедлил. — Но случилось еще кое-что, Джайр. — Эльф опять замолчал, и долинец выжидающе поглядел на него. — Где-то после полуночи начался дождь и туман стал рассеиваться. А когда рассвело, гномы уже были здесь — все как один. Выстроились вдоль линии берега Циллиделлана, от одного конца верхней плотины до другого. В боевом порядке. Просто стоят и ждут.

— И чего ж они ждут?

Эдайн Элессдил покачал головой:

— Я не знаю. По-моему, никто не знает. Они стоят так уже не один час. Дворфы все поднялись по тревоге. Пойдем, сам посмотришь.

Они пробежали по сумрачным коридорам и оказались во внутреннем дворе в центре верхней плотины. Студеный ветер носился над Циллиделланом, дождь больно хлестал по лицам. Еще было довольно темно, лишь на востоке над черными пиками по небу разлилось мутно-серое свечение. Воины дворфы уже стояли на своих местах — сумрачные фигуры, закутанные в плащи, с оружием в руках. Тишина, словно саван, окутала Капааль.

Эдайн Элессдил отвел Джайра на северный край плотины к высоченной сторожевой башне. Казалось, и ветер здесь был сильнее, и пелена дождя плотней. У двери в башню друзья приостановились, пропуская отряд дворфов. Воины прошагали мимо, даже не взглянув на долинца и эльфа, и направились вниз по соседней лестнице. Впереди отряда решительным шагом выступал мрачный дворф со свирепым лицом, пламенно-рыжими волосами и такой же огненной бородой. Выглядел он, прямо сказать, очень грозно. Особенно в этой кольчуге из стальных колец и плотной кожи.

— Радхомм, командующий гарнизоном, — прошептал Эдайн Джайру.

Они вошли в башню. Здесь было тихо: вой ветра и шелест дождя остались за дверью, снаружи. Бледный свет масляных ламп едва пробивался сквозь сумрак, такой густой, что долинец и не заметил, как их обступили несколько темных фигур. Они возникли словно ниоткуда.

— Ха! Дай ему только волю, он бы всю жизнь продрых! — Первое, что услышал Джайр, было, конечно, ворчание Слантера.

— Рад тебя снова видеть, Джайр Омсворд. — Рука Хельта крепко сжала ладонь долинца.

Был здесь и Гарет Джакс, черный как ночь, непреклонный как скала. Он ничего не сказал, лишь внимательно поглядел на Джайра. А потом почти ласково положил руку ему на плечо, и в суровых глазах Мастера Боя промелькнула какая-то странная, непривычная теплота. Лишь на мгновение. И снова взгляд стал ледяным, Гарет Джакс убрал руку и отступил обратно во мрак.

За спиной у долинца с шумом распахнулась дверь — дворф, промокший насквозь, влетел внутрь и подскочил к маленькому столу в глубине комнаты, где, склонившись над грудой карт, сидел Эльб Форкер. Они быстро о чем-то переговорили, и гонец так же стремительно умчался прочь.

Форкер встал и подошел к Джайру.

— Омсворд, — сказал он вместо приветствия, — только что мне доложили, что мвеллрет сбежал. Никто не нашелся что ответить на это.

— Как же такое могло случиться? — сердито выдохнул Слантер, нарушая затянувшееся молчание.

— Он же может изменять свое тело. — Форкер не сводил глаз с долинца. — Ну, в общем, он выбрался через трубу вентиляции. Это случилось ночью. И где он теперь — никому не известно.

Джайр похолодел. Неудивительно, что Форкер так глядит на него. Даже там, в заключении, мвеллрет почуял магическую силу эльфов и смог заставить долинца раскрыть ее ему. Ну а теперь, когда мвеллрет на свободе…

— Получается, он всегда мог это сделать, — задумчиво проговорил Эдайн Элессдил. — То есть должна быть причина — почему именно сейчас?

“И этой причиной могу быть я, — отметил про себя долинец, — и скорее всего именно я. Вот и Форкер тоже сообразил. Он все понял. Не зря ведь дворф обратился прежде всего ко мне”.

И тут из мрака выступил Гарет Джакс, решительный и непреклонный.

— Мы уходим немедленно, — сказал он. — Мы и так уже тут задержались. У нас есть дело на севере, и нам нужно спешить. Что бы здесь ни случилось, нам сейчас не до этого. Все гномы собрались у Цил-лиделлана, надо воспользоваться моментом…

ОООООООООМММММММММММММММ!

Друзья испуганно переглянулись. Жуткий вой разорвал предрассветную тишину — глухой, зловещий. Он все нарастал, тысячи голосов слились в один, сверхъестественный, нечеловеческий голос — зов, пронзающий дождь и ветер. Даже горы вокруг Капааля, казалось, застыли в испуге, накрытые волной звука.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению