Меч Шаннары - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меч Шаннары | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Не успел он произнести эти слова, как оставшиеся карлики издали леденящий душу боевой клич и ринулись на них; их причудливые короткие мечи тускло блестели. Троих из них остановили на полпути беззвучные стрелы Мениона и братьев-эльфов, но остальные набросились на них как дикие волки. Ярость нападения совершенно ошеломила Даэля, его оттеснили назад, и на мгновение он пропал из вида. Балинор прочно уперся ногами в землю, и его огромный клинок одним мощным взмахом рассек надвое двух зазевавшихся карликов. Еще несколько минут ночную тишину нарушали резкие крики и тяжелое дыхание бойцов, сражающихся на узкой тропе; карлики пытались увернуться от ударов огромных людских мечей, четверо обороняющихся передвигались, заслоняя от атаки умирающих друзей. Но вот последний карлик упал мертвым на политую кровью тропу; в бледном свете равнодушных звезд их изрубленные тела казались горками земли. У Даэля была глубоко порезана грудь, и он нуждался в перевязке, а Менион и Дарин получили множество мелких ранений. Балинор же остался невредим, защищенный от мечей карликов легкой кольчугой, сверкающей под располосованным плащом.

Они медлили ровно столько, сколько было необходимо, чтобы перевязать грудь Даэлю, а затем вновь взялись за носилки и еще более быстрым шагом двинулись по опустевшей тропе. У них была причина для спешки. Как только охотники обнаружат тела своих товарищей, они тут же бросятся в погоню, по их следам. Менион попытался определить час ночи, судя по положению звезд и времени, прошедшему с момента захода солнца в горах Вольфсктааг, но заключил лишь, что уже близится утро. Горец, быстро шагающий рядом с выбирающим путь Балинором, чувствовал, как в его сведенные болью руки и ноющие мышцы спины вливается невероятная усталость. Все они были близки к полному изнеможению, вымотанные днем пути и столкновением с чудовищем Вольфсктаага, а затем с карликами. Они до сих пор держались на ногах только потому, что сознавали, какая судьба ждет их друзей, если они остановятся. Тем не менее полчаса спустя Даэль просто рухнул на землю, сраженный потерей крови и усталостью. Чтобы привести его в себя и заставить подняться на ноги, им понадобилось несколько минут. После этого они заметно убавили шаг.

Спустя несколько минут Балинор был вынужден объявить привал, так как отдых был им жизненно необходим. Они молча повалились на землю на краю тропы, в смятении вслушиваясь в нарастающий вокруг шум. Вскоре после сражения в глубине леса вновь послышались крики и глухой рокот барабанов. Очевидно, карлики уже узнали об их присутствии и отправили множество охотничьих отрядов выслеживать их. Казалось, что весь Анар кишит взбешенными карликами, прочесывающими леса и холмы в надежде найти врага, ускользнувшего от них на тропе и оставившего за собой дюжину трупов. Менион устало взглянул на двоих юношей, на их бледные, обильно покрытые потом лица. Он слышал их стоны даже сквозь повязки на ртах, видел, как судорожно дергаются их тела, сопротивляясь действию яда, непрестанно сочащегося по их жилам. Взглянув на них, он неожиданно осознал, что не сумел помочь им в тот момент, когда его помощь была жизненно необходима, и теперь они расплачиваются за его ошибку. Его приводила в бешенство сама мысль о нелепом путешествии в Паранор за реликтом древней эпохи, который якобы мог спасти их от всесильного Повелителя Колдунов. Но все же он понимал, что сейчас не следует оспаривать то, что они безоговорочно приняли с самого начала. Он устало взглянул на Флика и подумал о том, что они могли стать друзьями.

Резкий предостерегающий шепот Дарина заставил всех их поспешно отступить под укрытие деревьев, таща за собой тяжелые носилки, распластаться на земле и затаить дыхание. Минуту спустя по пустынной тропе разнесся отчетливый стук тяжелых сапог, и с той стороны, откуда они пришли, из темноты показался отряд карликов— воинов, направляющихся в сторону их укрытия. Балинор мгновенно оценил, что их слишком много, чтобы пытаться им противостоять, и положил руку на плечо разъяренному Мениону, удерживая его от нечаянных резких движений. Колонна карликов маршировала по тропе, их желтые лица в лунном свете казались каменными изваяниями, а широко расставленные глаза подозрительно всматривались в лесной мрак. Они подошли к месту, где за деревьями притаились путники, и без остановки прошагали дальше, не зная, что прошли в нескольких футах от своей добычи. Когда они скрылись из вида и вдалеке затих звук их шагов, Менион повернулся к Балинору.

— Если мы не найдем Алланона, нам конец. В таких условиях мы сами не пронесем Шеа с Фликом и мили!

Балинор медленно кивнул, но ничего не ответил. Он понимал, в каком положении они находятся. Но он знал также, что остановка сейчас была бы страшнее плена или нового сражения с карликами. Не могли они и оставить братьев в этих лесах, надеясь вернуться к ним с помощью

— слишком велик был риск. Жестом Балинор приказал всем вставать. Без единого слова они подняли носилки и продолжили свой изнурительный путь по лесной тропе, зная, что теперь карлики ищут их не только сзади, но и впереди. Менион вновь задумался над судьбой отважного Генделя. Вряд ли даже этому предприимчивому гному, при всем его опыте войны в горах, удастся долго скрываться от разъяренных карликов. В любом случае, им сейчас приходится немногим лучше, чем гному — в дебрях Анара, с умирающими друзьями на носилках, почти без надежды на помощь. Если карлики еще раз заметят их прежде, чем они сумеют выбраться из этих мест, то сомневаться в исходе боя не придется.

Снова чуткий слух Дарина уловил звук приближающихся шагов, и снова все они поспешили укрыться за громадными деревьями. Едва они успели покинуть открытую тропу и распластаться среди редких кустов, как среди деревьев впереди показались приближающиеся силуэты. Даже в тусклом свете звезд зоркие глаза Дарина немедленно выделили главного в маленьком отряде — гиганта, закутанного в длинный черный плащ, облегающий его худощавое тело. В следующий миг его увидели и остальные. Это был Алланон. Но резкий предостерегающий жест Дарина приморозил к губам облегченные возгласы Мениона и Балинора. Вглядываясь во мрак, они заметили, что за историком шагают маленькие фигурки в белых плащах — карлики.

— Он предал нас! — хрипло прошептал Менион, и его рука бессознательно потянулась к длинному охотничьему ножу на его поясе.

— Нет, подожди минуту, — быстро приказал Балинор и велел им сохранять неподвижность, пока отряд приближается к их укрытию.

Высокая фигура Алланона неторопливо шагала по тропе, его глубоко посаженные глаза спокойно смотрели вперед. Чутьем Менион понял, что сейчас историк обнаружит их, и напряг свое тело, готовясь прыгнуть вперед и первым же ударом сразить предателя. Он знал, что второго удара ему не сделать. Карлики в белых одеяниях послушно шли вслед за Алланоном, не соблюдая строя и не особенно интересуясь тем, что лежало вокруг них. Внезапно Алланон остановился и изумленно обернулся, словно ощутив их присутствие. Менион приготовился к прыжку, но на его плечо легла тяжелая рука, без труда удержав его на месте.

— Балинор, — ровным голосом позвал высокий странник, не двигаясь ни вперед, ни к ним, в ожидании глядя во мрак.

— Отпусти меня! — в ярости потребовал Менион.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению