Меч Шаннары - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меч Шаннары | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Не очень-то честно его об этом спрашивать, — попробовал защитить брата Флик.

— Все верно, — грустно перебил его Шеа. — Все вокруг рискуют жизнью ради меня, и я же первым начинаю сомневаться, разумно ли мы поступаем. Но я никак не могу ответить себе на свой же вопрос, потому что не до конца понимаю происходящее. Не думаю, что нам рассказали все, что можно было бы рассказать.

— Я понимаю, о чем ты говоришь, — согласился Менион. — Алланон умалчивает о какой-то части или цели нашего похода. С Мечом Шаннары связано больше, чем известно нам.

— А кто-нибудь вообще видел этот Меч? — вдруг спросил Даэль. Все отрицательно покачали головами. — Может быть, никакого Меча и нет.

— Я все же думаю, что Меч наверняка существует, — быстро заявил Дарин. — Но что мы будет с ним делать, когда найдем его? Что Шеа может противопоставить силе Повелителя Колдунов, даже владея Мечом Шаннары?

— Думаю, нам стоит доверять Алланону; в свое время он ответит на этот вопрос, — раздался новый голос.

Этот голос донесся из-за их спин, и они резко обернулись и облегченно вздохнули, увидев перед собой Балинора. Глядя, как принц Каллахорна подходит к пруду, Шеа подумал про себя, почему все они до сих пор чувствуют непонятный страх перед Алланоном. Северянин приветливо улыбнулся Шеа с Фликом и присел рядом.

— Ну что ж, похоже, усилия, приложенные нами на Нефритовом перевале, оказались не напрасны. Рад видеть, что с вами все в порядке.

— Мне жаль Генделя. — Слова показались Шеа нелепыми. — Я знаю, он был твоим близким другом.

— Это был рассчитанный риск, которого требовало положение, — мягко ответил Балинор. — Он знал, что делает и чем рискует. Он сделал это ради нас всех.

— Что же теперь? — помолчав немного, спросил Флик.

— Мы ждем, пока Алланон выберет маршрут для последней части пути, — ответил Балинор. — Кстати, я совершенно искренне посоветовал вам всем доверять ему. Он мудр и мягко сердечен, хотя временами кажется совсем иным. Он говорит нам то, что мы, по его мнению, должны знать, но поверьте мне, ему приходится тяжелее, чем всем нам. Не спешите осуждать его.

— Ты знаешь, что он что-то от нас скрывает, — напрямик заявил Менион.

— Я уверен, что он рассказал лишь часть всей истории. — Балинор кивнул. — Но ведь именно он первым увидел опасность, грозящую Четырем землям. Мы многим ему обязаны, и могли бы по крайней мере немного ему доверять.

Они медленно кивнули, соглашаясь с ним скорее из уважения, которое питали к северянину, чем из-за убедительности его слов. В особенной степени это относилось к Мениону, в первую очередь ценившему в Балиноре безграничную отвагу и считавшему его истинным лидером их отряда. Больше они не обсуждали эту тему, продолжив беседу о сторах, об истории их отделения от остальных карликов и их долгой верной дружбе с Алланоном. Солнце уже клонилось к закату, когда на берегу Голубого пруда к ним неожиданно присоединился Алланон.

— Когда мы с вами закончим беседовать, я попрошу Шеа с Фликом вернуться в постель и несколько часов поспать, Вероятно, вам всем тоже не повредит небольшой отдых. Примерно около полуночи мы покидаем эту деревню.

— Не слишком ли это рано для Шеа с Фликом? — осторожно поинтересовался Менион.

— Это не зависит от наших желаний, горец. — Мрачное лицо историка в тускнеющем свете дня казалось черным. — У нас почти не осталось времени. Если Повелитель Колдунов хоть что-то узнает о нашем походе, даже о нашем появлении в этих краях Анара, то он тут же прикажет перенести Меч из Паранора, и тогда весь наш путь окажется напрасен.

— Мы с Фликом справимся, — решительно заявил Шеа.

— Какой путь мы выбрали? — спросил Балинор.

— Этой ночью мы пересечем равнины Рабб; это займет у нас примерно четыре часа. Если повезет, то нас не застигнут на открытом месте, хотя я уверен, что Носители Черепа все еще ищут и Шеа, и меня. Остается надеяться, что они не знают, что мы сейчас в Анаре. Я раньше не говорил вам этого, у вас и без того хватало забот, но дело в том, что любое применение Эльфийских камней раскроет Броне и его слугам их положение. Любое создание из мира духов легко заметит исходящую от камней мистическую силу, увидев признаки знакомого ему волшебства.

— Значит, когда мы пользовались Камнями в Туманном болоте‡— в ужасе начал Флик.

— Этим самым вы объяснили Носителям Черепа, где вас следует искать, — со своей раздражающей улыбкой закончил за него Алланон. — Если бы вы не потерялись в Черных Дубах, они без всякого сомнения нашли бы вас.

Шеа охватил леденящий ужас. Он представил, как близки они были тогда к смерти, не понимая, что сами призывают самых страшных своих врагов.

— Если вы знали, что эти камни привлекают существ из мира духов, то почему же не сказали нам об этом? — сердито воскликнул Шеа. — Почему вы назвали их надежной защитой, если знали, что случается при их применении?

— Неужели ты не понял, мой юный друг? — послышался медленный мрачный голос историка. Было видно, что терпение Алланона иссякает. — Без них вы оказались бы беззащитны перед другими, столь же опасными существами. Кроме того, они могут послужить защитой и против Крылатых.

Он взмахнул рукой, показывая, что обсуждение окончено, отчего Шеа ощутил только еще большую злость и подозрения. Наблюдательный Дарин заметил его состояние и ободряюще положил руку на плечо юноше, предостерегающе качая головой.

— Если теперь мы можем вернуться к насущным делам, — более ровным тоном произнес Алланон, — позвольте мне изложить выбранный мной маршрут нашего пути на ближайшие дни — и не будем отвлекаться. Пройдя через равнины Рабб, на рассвете мы окажемся у подножия хребта Зубы Дракона. В этих горах мы найдем необходимое нам укрытие от всех, кто может нас искать. Но главная проблема состоит в том, как преодолеть этот хребет и попасть в окружающие Паранор леса по ту сторону гор. Все известные перевалы через Зубы Дракона бдительно стерегут прислужники Повелителя Колдунов, а при попытке взобраться по этим пикам в обход перевалов половина отряда погибнет в пропасти. Поэтому нам придется выбрать другой путь через горы, путь, который не охраняют.

— Подожди минуту! — ошеломленно воскликнул Балинор. — Не собираешься же ты пройти через Гробницу Королей!

— Если мы хотим остаться незамеченными, то у нас нет иного пути. Мы можем войти в Зал Королей на рассвете, а к заходу солнца уже минуем горы и окажемся перед самым Паранором, незамеченные охраной на перевалах.

— Но в летописях говорится, что через эти пещеры не прошел еще ни один смертный! — воскликнул Дарин, решительно присоединившись к Балинору в осуждении этого плана. — Никто из нас не боится живущих, но в этих пещерах обитают духи мертвых, и только мертвые могут проходить по ним. Еще ни один живой человек не сумел совершить это!

Балинор медленно наклонил голову в знак согласия, а остальные начали обеспокоенно переглядываться. Менион и братья ни разу в жизни не слышали об этом месте, которого больше смерти боялись их спутники. При последней реплике Дарина Алланон странно усмехнулся, его глаза под густыми бровями потемнели, а белые зубы грозно оскалились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению