Дети Армагеддона - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети Армагеддона | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

Кроме того, Сова подумала, что это будет как начало путешествия, предсказанного видением Ястреба. Мальчик и его друзья вынуждены уйти, именно так, как она рассказывала детям. Задерживаться нет смысла.

Сова окинула взглядом их временное жилье, стараясь сообразить, не забыла ли она чего-нибудь. Она жалела, что придется оставить кое-что из того, что они сделали и отыскали — тяжелые приспособления и инструменты, вещи, которые значительно облегчали их существование. Но они найдут и смастерят другие и оборудуют себе новое жилье. Сова взглянула на Чейни, лежащую в углу. Голова между лапами, один глаз приоткрыт и взирает на нее. С Чейни все в порядке, она полностью пришла в себя. Она кажется спящей, но это не так. Иногда Сова думала, что большая собака и не спит по-настоящему, она всегда полуспит-полубодрствует.

В дверь устало протиснулся Ягуар, бросив на пол перед ней кипу одеял и одежды.

— Нам понадобятся вагон и маленькая тележка, чтобы уволочь все это барахло. Давай все-таки не брать слишком много. Нам придется тащиться на холмы, так даже Медведь долго не выдержит. — Он напряженно огляделся — Есть новости? Он не вернулся?

Сова знала, о ком он говорит.

— Нет. Мы можем взять несколько контейнеров с питьевой водой с крыши? Нам придется потрудиться, чтобы найти новые. Или годную для питья воду.

Ягуар пожал плечами.

— Мы можем взять все, что захотим. Просто надо выбрать. — Он помолчал. — Что, если он не вернется? Что, если с Пташкой что-то случилось?

Сова открыла рот, чтобы ответить, зная, что она не может сказать то, что он хотел бы услышать, но тут Чейни приподняла голову. Огромная морда собаки повернулась к двери, потом она взгромоздилась на ноги с настороженным и угрожающим видом.

«Ястреб!» — пронеслось в голове у Совы.

Ягуар, увидев выражение ее глаз, оглянулся.

— Что? — спросил он.

В дверях появился Логан Том, обеими руками сжимая свой черный орденский посох, его мрачный вид вызывал дурные предчувствия.

— Ястреб — странствующий морф, — объявил он с порога, не дожидаясь вопросов. — Но он в тюрьме в компаунде. И Тесса тоже.

— Ты не сможешь вытащить их оттуда? — спросила Сова, подкатывая к нему свое кресло.

Логан Том печально покачал головой.

— Нет, без боя не получится. Они захватили Ястреба еще до встречи, они уже все знали о них. Они узнали, что Тесса похищала для него лекарства. Они сочли это предательством. И приговорили обоих к смерти. Их сбросят со стены на закате.

— Сегодня? — ужаснулась Сова. — Осталось всего четыре часа.

Ягуар шагнул к нему.

— Ты говорил, что обязан защищать морфа. И что теперь?!

Логан развел руками.

— Они ждали от меня, что я попытаюсь отбить его. Может быть, даже надеялись, что попытаюсь.

— Итак, ты ни хрена не намерен делать, мистер Рыцарь Слова? — Ягуар был в ярости.

Логан спокойно встретил его бешеный взгляд и выдержал паузу.

— Нет, Ягуар. Я собираюсь сделать то, для чего приехал. Я вернусь и вытащу Ястреба. Тессу тоже, если получится. Потому что теперь они этого не ожидают.

Логан протянул руку и хлопнул парня по плечу.

— И ты мне поможешь.

Глава двадцать восьмая

Анжела Перес и Эйли проехали по дороге уже более трех сотен миль на север, направляясь на поиски эльфов, когда Бродяжка сказала:

— Нас кто-то преследует.

Это было вовсе не то, что Анжеле хотелось бы сейчас услышать. Она уже много часов сжимала рычаги управления, рокот двигателя сотрясал ее тело, а ветер обжигал лицо. Глаза слезились даже на невысокой скорости, которую приходилось поддерживать из-за обломков камней, усеявших дорогу.

Анжела раздраженно оглянулась на пассажирку. Эта Бродяжка прицепилась к ней как банный лист. Голубые волосы Эйли развевались по ветру, а сама она казалось такой иллюзорной и нереальной, что Анжела едва ощущала ее близость.

— Ты уверена? Откуда ты знаешь?

Темные широко открытые глаза моргнули.

— Я ощущаю присутствие демонов. Один из них сейчас близко, движется за нами.

Та женщина-демон из компаунда! Так подсказывала интуиция. Анжела подумала, что ей надо было все же собраться и силами и убить ее, когда была такая возможность. Джонни всегда говорил ей, что нельзя оставлять врагов в живых, они обязательно будут преследовать тебя. И дождутся момента, когда ты ослабеешь. Джонни знал, что говорит.

— Насколько она отстает?

Ветер уносил слова, рокот мотора заглушал все.

Темные глаза магического создания встретились с глазами девушки.

— Я слышу звук другой машины.

Анжела чертыхнулась сквозь зубы, потом сбросила скорость и свернула на обочину. Она выключила мотор и дождалась, когда в глазах перестанут плавать круги, а дрожь в теле ослабеет. Потом вылезла из машины и встала на середине дороги, прислушиваясь. Вокруг нее, куда ни кинь взгляд, простиралось серое безжизненное пространство, день клонился к закату, и на небо медленно наползали сумеречные тени.

Через несколько секунд Анжела услышала рев мотора, мощного и сильного, и сразу узнала «Харлей Краулер».

«Дура, кретинка!» Она пришла в ярость от собственной глупости. Сначала не добить демона, а потом не уничтожить вторую машину! Она понадеялась, что достаточно будет вытащить энергетические блоки и спрятать их, но тварь, что гонится за ней, — не обычный демон. Она выследила Анжелу там, на руинах Лос-Анджелеса, и теперь явно намерена сделать то же самое.

Анжела взглянула на «Меркурий» и темную полосу посоха, засунутого в зажимы багажного отсека. Она подумала, что не готова так скоро сразиться с демоном — не потому, что боится, а потому что знает о себе горькую правду, которая ей сильно не нравилась. В прошлый раз, когда она сбежала от демона, ей просто повезло. Но в следующий раз удача может изменить.

Анжела испытывала некоторое недоумение от того, что демоница так упорно пытается настичь ее. Сначала та затратила массу сил, чтобы найти ее в Лос-Анджелесе. Выяснила, что Анжела спасает детей из других компаундов, потом разнюхала про тайный вход в Анахейм и устроила там засаду. Демоница не прибегла к чьей-либо помощи, чтобы уничтожить ее, она непоколебимо верила в свою силу, едва ли не кичилась ей, поэтому хотела действовать в одиночку. И это почти удалось. Анжелу спас случай. Случай и решимость, что она не уступит этому демону.

Однако демоница преследует ее…

Анжела окинула взглядом хайвэй и увидела, что впереди есть грунтовое ответвление от шоссе, когда-то служившее колеей для транспортировки леса. Чуть более широкое, чем проселочная дорога, оно спускалась от насыпи хайвэя и терялось между деревьями. «Так, — подумала Анжела. — Такую громадину, как „Харлей“, легко гнать по мощеной дороге. Но, может быть, не так легко — по узкой, изрезанной колеей тропе».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию