Дети Армагеддона - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети Армагеддона | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Неслышно подошел Ягуар.

— Ну и что мы делаем? Дожидаемся, пока эта тварь полезет к нам обниматься? Давай-ка линять отсюда, Пташка!

Ястреб терпеть не мог, когда его называли Пташкой, но Ягуару рот не заткнешь. Задиристость составляла неотъемлемое свойство его натуры.

— Брось! — уже резко сказал Ягуар, поскольку не получил немедленного ответа. — Идем!

— Мы не можем оставить ее здесь. Ей очень больно. Она умирает.

— Это не наши проблемы.

Ястреб взглянул на него.

— Это Урод, парень! — прошипел Ягуар.

Медведь и девочки выстроились рядом. Их лица были влажными, а в волосах блестели капли дождя. Изо рта шел холодный пар. Дождь превратился в морось, накрыв город саваном тумана, все вокруг излучало мерцающий свет, как во сне. Все молчали.

— Ждите здесь, — сказал наконец Ястреб.

Ягуар зашипел ему в спину что-то нечленораздельное.

Ястреб оставил сбившихся в кучу ребят посередине улицы и пошел к раненой Ящерице. Она была мускулистой и большой, больше шести футов, а Ястреб — худощавым и невысоким, и рядом с Ящерицей он ощутил себя чуть ли не карликом. Обычно Ящерицы не стремятся причинить кому-либо вред, но эта, видимо, уже настолько обезумела от боли, что могла не сознавать, что делает. Надо было действовать быстро.

Он сунул руку в карман и извлек «гадючье жало». Разорвав упаковку, Ястреб направил оружие в сторону шатающейся и волочащей ноги Ящерицы, которая слепо поворачивала голову из стороны в сторону, словно нащупывая путь. Приблизившись, Ястреб смог оценить объем повреждений, нанесенных ей, и удивился, что она вообще еще может двигаться.

Не колеблясь, он поднырнул под одну из конечностей существа и всадил отравленную иглу в ее шею. Ящерица вскинулась от удара, на мгновение замерла и бесформенной грудой повалилась на землю. Ястреб подождал, потом ткнул в нее башмаком. Не двигается. Он еще немного подождал, потом повернулся и пошел назад к ребятам.

— Ты растратил ценный боеприпас на Урода! — резко бросил ему Ягуар.

Его услышали все.

— Это не так, — мягко сказала Речка. — Любое живое существо заслуживает нашей помощи, если мы можем ее оказать, особенно если оно страдает. Ястреб сделал то, что было необходимо.

Речка — невысокая и темноволосая, с большими глазами и добрым сердцем, ей всего двенадцать лет. Она добралась в город на лодке по Дувамиш-ривер — единственная выжившая после эпидемии, которая уничтожила всех, кто был на борту. Ее обнаружила сердобольная Воробышек, она нашла девочку под мостом, накормила и привела в их общий дом. Сначала Ястреб не хотел, чтобы она осталась. Девочка казалась слабой и нерешительной, легкой добычей для опасных Уродов. Однако потом он быстро понял: то, что он принимал за слабость и нерешительность, на самом деле являлось взвешенными и хорошо обдуманными поступками. Речка никогда не действовала и не говорила поспешно. Темп ее жизни был медленным и осторожным. «Она похожа на глубокую реку, полную тайн», — сказала как-то Сова, и Ястреб дал девочке это имя.

Слова Речки не произвели впечатления на Ягуара.

— Красиво говоришь, но все это пустой звук. Мы живем в мире, который не позволяет так рассуждать, Речка. Большинство этих тварей, которым ты хочешь помочь, желают видеть нас мертвыми. Они самые что ни на есть долбаные животные!

Вмешался Медведь, его бледное с грубыми чертами лицо блестело от влаги.

— Думаю, нам само время сматываться отсюда.

Ястреб кивнул и снова направил их вперед. Они молча перестроились, образуя букву Т, достаточно тренированные, чтобы сделать это без команды. Ягуар еще что-то ворчал себе под нос, но Ястреб не обращал внимания, его мысли были заняты мертвой Ящерицей. Если в городе существовало нечто, что могло сотворить это и убить такую большую Ящерицу, — значит, им следует быть очень и очень осторожными. До сегодняшнего дня в городе, кроме Хрипунов и Слизней, не было ничего такого, с чем опасно было бы вступать в борьбу. Он вдруг подумал — а может быть, это сделала стая тех или других? — но тут же отбросил эту мысль. Хрипуны и Слизни не ходят стаями и не наносят такого рода повреждения. Нет, это кто-то еще — кто-то, появившийся из других частей подземного города или добравшийся сюда из другого места.

Ястреб решил расспросить Сову — позже, когда они вернутся домой. Сова могла знать о чем-то таком из своих книг.

Ребята добрались до Молотобойца и задержались, чтобы, как обычно, быстро осмотреться. Молотобоец высился на своем месте — гладкий черный металлический великан, одна рука его была поднята, другая простерта перед собой. В поднятой руке он держал молоток, а в другой — небольшой гвоздь. Как объяснила Сова, это было произведение искусства, а здание позади него — бывший музей. Никто из Призраков никогда не видел музея, только на картинках. Здание было давно разграблено и завалено мусором, внутреннее убранство выгорело, окна выбиты. Молотобоец — единственное, что сохранилось.

Ястреб повел их дальше вверх по холму к центру города. Улицы были покрыты слякотью и влагой. Двигались медленно, поверхность под ногами предательски скользила. Два раза упала Свеча, один раз грохнулся Медведь. Ягуар нахмурился и стал придерживать их, предохраняя от падения. Он надел туристские ботинки с рубчатыми подошвами, цепляющимися за влажную мостовую. Ягуар всегда надевал то, что нужно. И всегда был готов к любым неожиданностям.

В другое время и в другом месте Ягуар мог бы быть вожаком Призраков. Он был сильнее и крупнее Ястреба и только на два года моложе. Обладающий отчаянной храбростью, всегда готовый бросить вызов опасности, Ягуар вполне годился на роль лидера. Но Ястреба посещали видения, и все верили, что в этом их будущее и без него они пропадут. Сова была мудрой. Свеча наделена безошибочной интуицией, а Медведь — твердостью и силой. Ягуар был храбрым, Мелок — талантливым, Воробышек — энергичной и задиристой, а Винтик — изобретательным и находчивым. У всех членов клана Призраков имелись свои таланты, которыми Ястреб не обладал, но у него было то, что требовалось им всем, поэтому они слушались его.

Двумя улицами выше они увидели десяток членов клана Кошек — самых взрослых и сильных, поджидающих на заранее условленном месте, на пересечении Университетской и Третьей Авеню. Дом Кошек находился в одном из заброшенных жилых зданий, где-то на северной границе города, хотя Ястреб и не знал точно, где именно. Это была нейтральная территория, не заселенная никем из других кланов, место, где все желающие могли вести дела. Все время, пока Призраки жили в городе, тут шла торговля, все что-то приносили и обменивали. Клан Кошек владел источником яблок и груш. Свежая пища любого вида считалась большой редкостью и требовалась всем беспризорникам для нормального роста. Где Кошки нашли столько еды, представляло собой загадку, хотя Сова, поразмыслив, сказала, что Кошки, должно быть, обнаружили где-то на верхотуре садик с яблоками и грушами и просто пользуются им с выгодой для себя.

В любом случае, есть свежие фрукты необходимо, чтобы оставаться здоровыми. Сова твердо знала это и внушала остальным. Многое из того, чем раньше питались люди, полностью исчезло — почти все, что произрастало на фермах. В компаундах выращивали собственную еду, но там добились только частичных успехов, поскольку имеющиеся почву и воду надо было перерабатывать и очищать. Продукты, которыми питались беспризорники, представляли собой заранее расфасованную, упакованную еду и становились съедобным, если туда добавить воду и разогреть. Неизменные консервы и вода в бутылках. Питаться этим можно было, но запасы быстро истощались. За долгое время разрухи все магазины основательно прочесали, а их содержимое выгребли дочиста. Осталось всего несколько неразграбленных магазинчиков, и их расположение было тщательно охраняемым секретом. Парочку таких Призраки обнаружили несколько лет назад и сделали себе продуктовый склад, который посещали по мере необходимости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию