Крылья тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крылья тьмы | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Взяв курс на Мефитик, они медленно шли весь оставшийся день и два следующих, постоянно оглядываясь назад. Но Моргавр не появлялся, и путешествие продолжалось без помех, пока в середине четвертого дня на горизонте не появилась земля. Это был остров, который они искали, его характерные очертания были легко узнаваемы. Зеленый от покрывающих его лесов и травянистых равнин, он мерцал в полуденном мареве подобно драгоценному камню на лазурном шелке, обманчиво спокойный и манящий.

Альт Мер безрадостно смотрел на него со своего поста в кабине пилота.

— Давайте сделаем это по–быстрому, — пробормотал он сам себе и направил «Ярла Шаннару» к земле.


Они приземлились на широкой равнине, раскинувшейся перед руинами замка, на изрядном расстоянии от длинной тени, которую отбрасывали его полуразрушенные стены. Альт Мер сначала предполагал совершить посадку где–нибудь в другом месте, но затем решил, что западная равнина обеспечивала наиболее выгодное положение для расстановки стражи по периметру против любой угрозы. Капитан полагал, что призрак, обитавший в замке, сможет почуять их присутствие, где бы они ни находились, и лучшее, на что они могли надеяться, что он или не сможет достать их, или не будет и пытаться сделать это, если оставить его в покое. Он отправил Крылатых Всадников на поиски пищи и воды, а затем Спаннера Фрю, Бритта Рилла и эльфа–охотника Киана — за деревом, из которого предстояло сделать новую мачту. Остальные были выставлены в караул либо занялись уборкой.

К заходу солнца все собрались на борту. Крылатые Всадники обнаружили источник воды, Спаннер Фрю нашел подходящее дерево и срубил его, а существо, обитавшее в развалинах, так и не появилось. Члены экипажа, за исключением Квентина и Грайан, уселись вместе на кормовой палубе и принялись ужинать, наблюдая, как закат заливает бледно–лиловым и золотым темные зубчатые стены и башни замка в напрасной попытке раскрасить их поярче.

Альт Мер стоял, разглядывая очертания руин, после того как остальные разошлись. Киан был назначен в дозор, но капитан отослал эльфа–охотника вниз, решив занять его место, поскольку был уверен, что в эту ночь он в любом случае не уснет. Расположившись на корме «Ярла Шаннары», он поручил вести наблюдение за Синим Разделом Келсону Ри, а сам сосредоточил внимание на равнине, окружающей замок.

Его мысли быстро сменяли одна другую. Редден Альт Мер был обеспокоен тем, что воспринимал как свою неудачу. Слишком много мужчин и женщин погибло во время этого путешествия, и их смерти не давали ему покоя. Он мог сказать, что не несет ответственности за них, но он не был человеком, который искал бы возможность переложить вину на других. Капитан отвечает за своих подчиненных при любых обстоятельствах. Он ничего не мог сделать для тех, кто погиб, и боялся, что также не сможет ничего сделать и для выживших. Его уверенность в себе все время слабела с тех пор, как они оказались в Паркасии, постепенно таяла его убежденность, что ничего плохого не могло случиться с его спутниками. Его репутация зиждилась на этой убежденности. Он был удачлив, а удача была самым важным оружием капитана воздушного корабля.

— Удача, — прошептал он. — Спроси–ка Янона Паккабона про удачу. Или Спорщика Бонта и Тайена Кросса. Или любого из эльфов, которые отправились к руинам Погребенного Замка и так и не вернулись. Спроси Джетена Аменадеса. Что за удачу принес им Альт Мер?

Не то чтобы он полагал, будто какой–либо из его поступков послужил причиной их смерти. Но он не смог предотвратить их гибель. Он не уберег своих людей, и опасался, что утратил удачливость.

Рано или поздно удача всегда уходит. Он знал это. Его удача, казалось, вот–вот отвернется от него. Он вышел в этот поход такой самоуверенный, убежденный, что все будет так, как он захочет. Но все пошло наперекосяк, и теперь Странник мертв, а Редден Альт Мер — во главе экспедиции. Что хорошего это принесет тем, кто зависит от него, если броня его легендарной удачи потрескалась и проржавела?

Уставившись на темную груду раскинувшихся неподалеку развалин, он не мог удержаться от мысли, что лежащие перед ним руины, разбитые, обвалившиеся и заброшенные, были отражением его самого.

Но гордость не позволяла ему согласиться с тем, что он бессилен что–либо предпринять. Даже если удача покинула его, даже если сам он обречен, он найдет способ помочь остальным. Он дал самому себе наказ: пока он дышит, он должен сберечь своих людей и доставить их домой. Спасение — пусть немногих — дало бы ему некоторое успокоение. То, что среди них были его сестра и юноша, которого она любила, делало его обязательство еще более крепким. То, что все они были его друзьями и товарищами по странствию, делало его подлежащим безоговорочному выполнению.

Он все еще размышлял над этим, когда ощутил чье–то близкое присутствие, и, оглядевшись, обнаружил Бека Омсворда, стоящего рядом с ним. Альт Мер был так удивлен — потому что он только что думал о нем, — что еще с минуту хранил молчание.

— Оно не выйдет оттуда, — сказал Бек, кивая головой в сторону замка. На его юном лице было странное выражение, будто мысли его витали в сумрачных и запутанных пределах. — Тебе не следует беспокоиться.

Альт Мер обратил свой взгляд на развалины:

— Откуда ты это знаешь?

— Потому что оно не вышло за мной, когда я украл у него ключ. Ни за стены замка, ни из развалин.— Он сделал паузу. — Я не думаю, что оно может выйти наружу. Оно может действовать в пределах замка, но не дальше. Оно не может дотянуться оттуда.

Капитан скитальцев подумал над этим минуту.

— Оно не беспокоило нас, когда мы вели поиски в руинах, не так ли? Оно просто использовало свою магию, чтобы направлять нас в тупики и к глухим стенам, чтобы мы не смогли ничего найти.

Бек кивнул:

— Я не думаю, что оно будет нас беспокоить, если мы останемся здесь, снаружи. Даже если мы войдем, оно, вероятно, не будет вмешиваться, если мы не попытаемся что–нибудь взять.

Они постояли плечом к плечу, вглядываясь в темноту, прислушиваясь к царившей тишине. По светло–синему небу, залитому светом звезд, пронеслась темная крылатая тень охотящейся птицы. Они наблюдали, как она заложила вираж влево в стремительном скольжении и исчезла в непроницаемой черноте деревьев.

— Что ты здесь делаешь? — спросил его Альт Мер.— Почему не спишь?

Он чуть было не спросил, почему он не возле Руэ, но поскольку Бек не затрагивал эту тему, Альт Мер решил, что и ему не стоит поднимать ее.

Бек покачал головой, проведя рукой по своей лохматой голове:

— Я не мог спать. Во сне я увидел Грайан, и это разбудило меня. Думаю, что сон сообщил мне что–то важное, но не могу вспомнить, что именно. Это меня так обеспокоило, что я не смог уснуть, поэтому поднялся сюда.

Альт Мер беспокойно переступил с ноги на ногу.

— Ты все никак не можешь добраться до нее, не так ли? У Рыжей Крошки тоже не получается. Ни за что не подумал бы, что она попытается это сделать, но она спускается туда каждый день и сидит там с ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению