Свадебный вальс - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Вуд cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свадебный вальс | Автор книги - Алекс Вуд

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Ну… я действительно не очень хорошо танцую, — замялась Магдалена. — Но кое-что умею. И потом… наверное, у меня просто талант!

Уэйд задохнулся от возмущения. Нахальная, самонадеянная девчонка! Судя по ее тону, у него вообще нет никаких способностей!

— Не кипятись, Уэйд, — шепнула девушка. — У тебя тоже все получится.

— Здесь зови меня Оливером, — буркнул он.

Франческа прервала их весьма содержательную беседу, и урок продолжился. Уэйд постарался выкинуть из головы все лишние мысли и сосредоточиться на ощущениях тела.

— Вы делаете невероятные успехи, Оливер, — с придыханием сообщила ему Франческа в конце урока.

Уэйд приосанился, но со стороны Магдалены послышался отчетливый смешок, и он снова поник.

— Думаю, что мы уже сможем в следующий раз присоединиться к общей группе, — сказала Мэгги.

— А, по-моему, рановато… — протянула Франческа, призывно посматривая на Уэйда. — Нам еще столько всего нужно выучить…

Она позволила предложению оборваться и повиснуть в воздухе. Уэйд переступил с ноги на ногу. Бесспорно, Франческа очаровательна, но он предпочел бы, чтобы она вела себя посдержаннее. Неприятности с Магдаленой ему не нужны. А если жгучая красотка будет продолжать в том же духе, его невесту это вряд ли обрадует.

— Не поймите меня неправильно, Франческа, — сказал Уэйд решительно, — но я хотел бы позаниматься в общей группе. Ошибки других помогут мне лучше видеть мои собственные, и…

— И в группе заниматься намного интереснее, — нелюбезно закончила за него Магдалена.

Франческа кинула на нее свирепый взгляд. Это поразило Уэйда, привыкшего к тому, что женщины гораздо лучше скрывают свои чувства и искусно поддерживают видимость дружеских отношений. Откровенная неприязнь, которую выказывали друг другу Магдалена и Франческа, была ему в новинку.


— Но если у нас возникнут проблемы, мы обязательно попросим вас о помощи, — поспешил добавить он, чтобы разрядить обстановку.

Франческе пришлось удовольствоваться этим неопределенным обещанием.

— Хорошо, — кивнула она. — Давайте поговорим с Эдуардо.

Призывно покачивая бедрами, она пошла в соседний зал, чтобы позвать своего партнера.

— Эдди, ты не мог бы выйти к нам на минуточку, — произнесла она таким сладким голосом, что Уэйда передернуло, а Магдалена прыснула.

— Конечно, — ответил Эдуардо и появился в дверях.

Он улыбнулся Уэйду, кивнул Магдалене, которая маячила за его спиной, и повернулся к Франческе. Но она не успела рта раскрыть, потому что Эдди вдруг вздрогнул всем телом и уставился на Мэгги. Франческа начала что-то говорить вполголоса, а он даже не пытался притвориться, что слушает ее. Уэйд видел, что Эдди не отрывает глаз от его невесты. Это задевало его гораздо сильнее, чем он мог себе представить. Каков нахал! Мог бы вспомнить о приличиях и не таращиться на чужую девушку!

Уэйд обнял Магдалену за плечи, чтобы сразу развеять все сомнения относительно их отношений. Эта женщина принадлежит ему, и точка.

— Слушай, Мэгги… — ласково начал Уэйд, заглядывая Магдалене в лицо, и осекся.

Она была сама на себя не похожа. Вся краска схлынула с ее щек. Она смотрела на Эдуардо Санчеса, словно видела перед собой привидение, и в сердце Уэйда раздался тревожный звоночек.

9

— Тебе понравилось занятие? — спросил Уэйд девушку, когда они отъехали от «Танцевального рая».

Магдалена кивнула, хотя Уэйд был уверен в том, что она ни слова не услышала. Она вообще держалась очень странно, словно человек, поглощенный какой-то одной мыслью, проблемой без решения. Уэйд снова и снова прокручивал в голове подробности разговора с Эдди Санчесом, после которого Мэгги стала сама не своя.

Поговорив с Франческой, Эдуардо сразу направился к ним. На его лице сияла радушная улыбка, однако глаза были холодны как лед.

— Оливер, чудесно, что вы все-таки начали заниматься! — громко сказал он. — Если честно, я думал, вы струсите.

Удивительное дело — он разговаривал с Уэйдом, однако по-прежнему смотрел на Магдалену.

— И маленькая мисс вместе с вами тоже хочет учиться танцевать? — продолжил Эдди.

— Да, — кивнул Уэйд.

Странно было отвечать человеку, который явно адресовал свои вопросы не ему. Но Магдалена молчала, плотно сжав губы, и Уэйд в который раз спросил себя, что с ней творится. Столько преображений за один вечер… когда же это закончится?

— Это моя невеста, — сообщил он Эдуардо, — Мэгги Осборн.

Это известие до такой степени обрадовало Эдди, что его улыбка стала еще радушнее.

— Мэгги Осборн! — воскликнул он. — Кто бы мог подумать! Какое чудесное имя!

Уэйд нахмурился. Вчера этот танцор показался ему вполне нормальным человеком, но сегодня его поведение не поддается никакому объяснению. Франческу, видимо, терзали те же мысли, потому что она с недоумением хлопала глазами.

— Знавал я когда-то одну Мэгги, — мечтательно вздохнул Эдуардо. — Прелестная была девушка…

Уэйд ощутил, как плечи Магдалены под его рукой напряглись. Черт возьми, этот фигляр заставляет ее чувствовать себя неловко!

— Не сомневаюсь, — процедил Уэйд. — Но мы хотели обсудить занятия в группе.

Это возымело свое действие, и веселость Эдуардо вернулась в рамки приличий.

— Конечно, я буду рад заниматься с вами, сказал Эдди, удостоив, наконец, взглядом и Уэйда.

— Но, Эдди, им еще рано… — удивленно протянула Франческа. — Я же говорила тебе…

— Пустяки. — Эдуардо взмахнул рукой, как будто отгоняя назойливую муху. — В группе им будет интереснее. Я уверен, что очень скоро они начнут отлично танцевать. Особенно мисс Осборн. Она производит впечатление прирожденной танцовщицы.

— Вы мне льстите, — подала голос Мэгги. — Но я должна сразу признаться вам, что у меня абсолютно нет никакой танцевальной подготовки.

— Как и у всех, кто занимается в нашей школе, — приторно улыбнулся Эдуардо. — Вам не нужно волноваться.

Он произнес это с какой-то особенной интонацией и пристально посмотрел на девушку.

— Вы очень любезны, — сказала Магдалена.

На этой оптимистической ноте они расстались, но Уэйда не покидало чувство, что он недопонял что-то в этой коротенькой беседе.


— Странный парень этот Эдуардо, правда? — небрежно заметил Уэйд.

Он аккуратно вел машину и не слишком торопился, сознавая, что ему совершенно не хочется возвращаться домой к родителям.

— Ага, — без выражения ответила Мэгги.

Она смотрела прямо перед собой и сейчас как никогда напоминала безжизненную куклу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению