Ловушка для холостяка - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Вуд cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для холостяка | Автор книги - Алекс Вуд

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Нравится? — спросил Шон, когда Мерил сняла рубашку со стула.

Мерил нерешительно кивнула. Мягкая ткань приятно ласкала руки, но цвет… ярко-зеленый, настоящий изумруд с вкраплениями золотистых нитей… Она же будет похожа в ней на новогоднюю игрушку!

— Это не мой цвет, — покачала головой девушка. — Я больше люблю серый и синий.

— Ты шутишь? — хмыкнул Шон. — Поверь мне, он идеально подойдет к твоим глазам. Они, конечно, не такие зеленые, как у меня, но…

— Шон, у меня карие глаза!

— С прозеленью, — невозмутимо сказал он. — А рубашка только это подчеркнет. Накинь ее.

Мерил повиновалась. Рубашка была полупрозрачной и длинной, до середины бедра, с широким воротом и расклешенными рукавами.

— Красота! — выдохнул Шон и отступил назад, чтобы полюбоваться творением своих рук. — Длинновата, правда, но ее можно перехватить поясом. И обязательно нужна жутко короткая юбка или джинсы.

— Лучше джинсы, — благоразумно выбрала Мерил. — В коротком я неловко себя чувствую.

Пожалуй, Шон прав, думала она, разглядывая себя в зеркале. Рубашка достаточно броская и нарядная, и в то же время я чувствую себя в ней комфортно. И зеленый мне, кажется, к лицу…

Восхищенное лицо Криса подтвердило правильность ее выбора.

— Мерил, ты изумительна! — воскликнул он, когда они встретились у кинотеатра. — У меня просто нет слов!

Он приобнял ее за талию и поцеловал в щеку. Мерил была на седьмом небе от счастья.

Это было самое настоящее свидание. Они смотрели романтическую комедию, и сердце Мерил замирало каждый раз, когда Крис нечаянно касался ее руки или коленки. Как чудесно нравиться мужчине, который вызывает у тебя ответные чувства! — размышляла Мерил, следя за злоключениями героини на экране. Крис Лэнгтон был именно тем человеком, которого она так упорно ждала, отвергая ухаживания других мужчин и изумляя подруг своей черствостью. Легкие романчики ей были ни к чему. Мерил жаждала влюбиться по-настоящему и наконец могла осуществить свою мечту.

После фильма Крис позвал ее в итальянский ресторанчик, и Мерил согласилась, не думая о том, что завтра нужно рано вставать. Как жила она раньше? Скучно, однообразно. Монотонный распорядок дня. Ничего, кроме работы. Не было ни забавных шуток, ни случайных касаний, ни восторженных взглядов, ни многообещающих улыбок, ни прозрачных намеков. И сердце сладко не ухало в пропасть, когда рука дотрагивалась до руки…

Раньше Мерил нередко испытывала неловкость, когда за ней настойчиво ухаживали мужчины. Она не стремилась покорять во что бы то ни стало, и ей было не по себе, когда она не могла ответить взаимностью. А понравиться Мерил Моррисон было нелегко, в чем в свое время убедились многие в «Нетсофте»…

С Крисом Лэнгтоном все было иначе. Так легко и непринужденно она не чувствовала себя ни с одним мужчиной моложе пятидесяти. Разве что за исключением Энтони. Но Энтони не в счет. Он просто начальник и в какой-то степени друг. А вот Крис… Разве ее губы до сих пор не помнят его страстные, умелые поцелуи? Пусть прошло целых десять лет, но при определенных обстоятельствах прошлое удивительно быстро возвращается.

— Я тебе уже говорил, что ты самая красивая женщина в мире? — спросил Крис, когда официант принес им еду и отошел от столика.

Щеки Мерил порозовели.

— Зеленое тебе ужасно к лицу, — продолжал Крис.

Его пицца безнадежно остывала, а он разглядывал Мерил, откинувшись на спинку стула.

— Такая жалость, что твой начальник заставляет тебя ходить в тусклых деловых костюмах. Они делают тебя лет на десять старше.

— Никто меня не заставляет, — возмутилась Мерил. — А уж тем более шеф. Я сама выбираю одежду. Секретарь должен выглядеть незаметно.

— Прости, не хотел тебя обидеть, — спохватился Крис. — Я просто решил, что Галлахер — тиран и самодур и требует от тебя невесть что. Внешне похож.

— Неправда. — Ничто так не раздражало Мерил, как неоправданные упреки в адрес Энтони. — Ты же его совсем не знаешь, как ты можешь такое говорить!

— Такое у меня сложилось впечатление, — пожал плечами Крис. — Зануда и всезнайка. Ведет себя так, будто знает все на свете, а остальных людей ни во что не ставит. Как будто они недостойны даже пыль стирать с его ботинок.

Мерил поджала губы. Она неоднократно слышала такое об Энтони. Многие принимали его замкнутость за высокомерие, а застенчивость за равнодушие.

— Проще простого делать о людях поспешные выводы, — сухо заметила она. — Возможно, ты тоже производишь не самое приятное первое впечатление.

— Это вряд ли! — расхохотался Крис. — Если мне не изменяет память, когда-то я был самым популярным мальчиком школы.

Он игриво подмигнул Мерил. Какая самонадеянность! — немедленно возмутилась она про себя.

— Хватит о Галлахере, это неинтересно. — Крис притворно зевнул, прикрывая рот ладонью. — Давай лучше поговорим о тебе.

Гнев Мерил потихоньку ослабевал.

— Обо мне? — улыбнулась она. — Мы, кажется, уже все обсудили.

— Не все. — Крис хитро прищурился. — Ответь мне честно, у тебя есть сейчас кто-нибудь? Я имею в виду, приятель, друг. Мужчина.

— Я поняла тебя, — зарделась Мерил. — В данный момент… нет.

— Ух ты, — щелкнул пальцами Крис. — Как мне повезло… Такая необыкновенная женщина, и одна. Куда только мужчины смотрят?

Его слова были и приятны, и обидны одновременно. С одной стороны, Мерил льстило, что Крис считает ее необыкновенной и что не прочь завязать с ней отношения. Однако он лишний раз подчеркнул ее одиночество, как будто она действительно никому не была нужна до тех пор, пока он не пришел в «Нетсофт».

— Вообще-то я очень придирчивая, — сообщила Мерил непринужденно, придвигая к себе салат. — Мне не так просто угодить.

— Ну-ка, интересно было бы послушать, — добродушно ухмыльнулся Крис. — Признания самой требовательной девочки школы. Какие же мужчины тебе по душе, моя красавица?

С этими словами он взял Мерил за левую руку. Есть салат и держаться с Крисом за руки было очень неудобно, и девушка не без сожаления опустила ложку.

Действительно, какие мужчины мне нравятся? — призадумалась она.

— Во-первых, высокие, — начала Мерил. — Люблю носить каблуки и не люблю быть выше своего спутника.

Крис приосанился, она рассмеялась.

— Симпатичные, — продолжила девушка.

Крис провел рукой по щеке и сложил губы бантиком.

— Рыжеволосые? — подсказал он. — Или блондины, на худой конец?

— Не обязательно, — усмехнулась Мерил. — Хотя против блондинов ничего не имею.

— А дальше? — поторопил ее Крис. — Высоких и симпатичных любят все. Что тебя привлекает в мужчине в первую очередь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению