Канун Рождества - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Вуд cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Канун Рождества | Автор книги - Алекс Вуд

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Стоп.

Дженнифер пыталась рассуждать здраво. Бланш сама говорила, что никакими особенными способностями не обладает. Элизабет еще все посмеивалась над ней…

Но ведь кто-то превратил за одну ночь ее в телезвезду, а меня – в жену Дэниела. Не знаю, как это случилось, и не желаю знать. Главное, что все в моей жизни встало с ног на голову.

Нужно найти Бланш и поговорить с ней, внезапно поняла Дженнифер. Пусть объяснит, что к чему.


Когда Дженнифер не без страха на следующее утро открыла глаза, она увидела, что ничего не изменилось. Она по-прежнему была в красивой спальне Элизабет и Дэниела… вернее, в своей спальне, а Дэниел с улыбкой смотрел на нее, опираясь на локоть.

– У тебя такое удивительное лицо, когда ты спишь, – сказал Дэниел. – Как будто во сне с тобой происходит что-то невероятно интересное и тебе ужасно не хочется просыпаться.

– Наоборот, – засмеялась Дженнифер. – Все самое интересное происходит наяву.

Она нерешительно обняла его за шею.

– Это намек? – хмыкнул он.

– Всего лишь приглашение.

Дженнифер ужаснулась собственной смелости, но было поздно. Дэниел стиснул ее так, что у нее перехватило дыхание, и прильнул к ее губам.


После позднего завтрака ее родителей нужно было отвезти домой. Садясь в громадный джип Дэниела (как хорошо она помнила эту машину по той, прошлой жизни!), Дженнифер вскользь сказала:

– Кстати, я рассказывала тебе, что Бланш Хитроу в городе?

– Нет. А кто это?

– Бланш? – немедленно откликнулась миссис Купер с заднего сиденья. – Что ты говоришь? Бланш приехала?

– Да, она звонила мне. Бланш – моя школьная подружка. Мы дружили втроем, я она и Элиз… – Дженнифер запнулась.

Она еще ни разу не заговаривала в присутствии Дэниела о его бывшей жене.

– И Элизабет, – спокойно закончил за нее Дэниел. – И что эта Бланш?

– Я… десять лет ее не видела, а она вдруг объявилась… Позвонила мне по телефону, позвала в гости…

– Здорово.

Дэниел сосредоточенно смотрел на дорогу, и Дженнифер было легче врать.

– Позови ее к нам.

Дженнифер замялась.

– Я не знаю. Сегодня же твои друзья приезжают.

– Ну и что? Тебе будет веселее.

– Может быть, у нее свои планы…

– Господи, Дженни, вы столько лет не виделись, какие могут быть планы! – снова встряла миссис Купер. – Я бы на твоем месте не колебалась.

– Я не знаю, – смешалась Дженнифер, – мне надо с ней поговорить. Давай заедем к ней на обратном пути.

– Нам еще за продуктами, – напомнил Дэниел, – и вернуться желательно не позднее четырех. Иначе наши гости будут сидеть под дверью.

– Я не буду долго разговаривать.

– Не слушай ее Дэниел, – подала голос миссис Купер, – ты же знаешь, что такое эти встречи школьных подруг. Как начнут болтать, не остановишь.

– Догадываюсь, – усмехнулся он. – Но раз Дженнифер так не терпится повидать ее, мы заедем. И подождем столько, сколько нужно. Какой адрес?

Дженнифер была готова расцеловать его.

– Гетти Барлоу, девятнадцать.

– Что? Ты уверена, что правильно поняла?

– Д-да, – кивнула Дженнифер, чувствуя уже какой-то подвох.

– На Гетти Барлоу нет жилых домов.

– Но она именно так сказала…

– Ты имеешь в виду район Роузмари Бей– роуд?

– Да.

– Элисон, – позвал Дэниел тещу, – вы знаете, что находится на улице Гетти Барлоу, район Роузмари Бей-роуд?

– Ничего. Складские помещения.

– А жилые дома там есть?

– Последний снесли пять лет назад.

– Точно, – сказал Дэниел. – Это самая окраина. У меня там склад, так что я знаю наверняка. Позвони своей Бланш и уточни адрес, хорошо? Сегодня не будем терять время. Я отвезу тебя завтра или послезавтра.

– Спасибо, – еле слышно пробормотала Дженнифер, втягивая голову в плечи.

Напрасно она надеялась на встречу с Бланш, чтобы развеять морок.

Он только сгущался.

7

2 января


С похмелья голова трещала так сильно, что Элизабет на ощупь, не открывая глаз, сползла с кровати и пошла по направлению к ванной. Четыре шага вдоль стены, и вот она, заветная дверца в комнату, где ее ждут потоки восхитительно холодной воды, которая освежит больную голову и поможет поскорее прийти в себя.

В предвкушении Элизабет схватилась за дверную ручку и… с неприятным чувством осознала, что никакой ручки нет и в помине.

Открывать глаза по-прежнему не хотелось, и Элизабет наугад пошарила по стене. Странно. Текстура обоев была совсем не такой, как дома, совершенно гладкой, без единой выпуклости. Как будто не было дорогущего ремонта, превратившего их с Дэниелом спальню в произведение искусства с гобеленовыми стенами.

Вздохнув, Элизабет сжала ноющие виски руками и чуть приоткрыла глаза. Ничего хорошего она не увидела. В ярком утреннем свете, заливавшем комнату, было видно, что гобелены как таковые на стене отсутствовали, а сама стена имела симпатичный ровный розоватый оттенок.

Абсолютно незнакомый оттенок.

Элизабет застонала и ткнулась лбом о стену. Конечно, теперь все ясно. Как она могла допиться вчера до такой степени, чтобы позабыть все на свете?

Это не ее спальня.

И не ее стена с гобеленом.

И ее ванная, соответственно, находится не здесь.

Она же в квартире Бланш Хитроу, той самой Бланш, которая изобретательно плела им с Дженнифер свои байки, поила вином без меры, а потом уложила спать. Лично ее, Элизабет, положили на кухонном диване, как будто во всей квартире не нашлось местечка поприличнее!

Элизабет недовольно повела плечиком и застонала, сморщившись от внезапной боли. Любое неосторожное движение резкой болью отзывалось в голове. Элизабет знала, что вчера выпила больше всех, но обвинять себя всегда невыгодно, и поэтому она пришла к выводу, что вино Бланш было отвратительного качества, и именно из-за него голова вот-вот треснет от боли.

Ладно, я тебе еще покажу, подружка, мрачно пообещала Элизабет и отправилась на поиски ванной комнаты.

Для этого глаза пришлось открыть по-настоящему, что отнюдь не улучшило ее состояния и настроения. Впрочем, через пару минут Элизабет позабыла и о головной боли, и о злости на Бланш, и вообще обо всем на свете. Где бы она ни находилась сейчас, это место не было квартирой Бланш в полуразвалившемся доме на улице Гетти Барлоу, и Элизабет многое была готова отдать, чтобы узнать, где она и как сюда попала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению