Все, что я хочу на Рождество - читать онлайн книгу. Автор: Керрелин Спаркс cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все, что я хочу на Рождество | Автор книги - Керрелин Спаркс

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Могу я поговорить с Сабриной Вандерверт? — Она продиктовала номер.

— Боюсь, что нет, — ответила секретарша. — Ее лечащий врач оставил четкие инструкции на этот счет. Он отменил и посещения, и телефонные звонки.

Тони скривилась. Все ясно, дядюшка Джо переполошился.

— А нельзя пригласить консультанта? По-моему, посещения родных и друзей должны благотворно сказаться на состоянии больного.

— Решение уже принято. — В трубке послышались гудки.

— Холера! — Вернувшись в бальный зал, Тони увидела привезенную пятиметровую ель.

Часа через два, закончив украшать ее, Тони вернулась в офис к Говарду.

— Как дела?

Говард покосился на мониторы.

— Еще дрыхнут, но минут через двадцать будут на ногах.

Зазвонил телефон, Говард поспешно схватил трубку.

— Да? — Он прикрыл трубку ладонью. — Звонит охранник, тот, что дежурит у ворот. Тебя спрашивает какой-то тип на черном «ягуаре».

— Наверное, Карлос. — Тони направилась к двери.

— Это к ней, — бросил Говард в трубку. — Пропусти его.

Тони, скатившись по лестнице, выбежала из дома как раз в тот момент, когда Карлос въехал на парковку. Солнце село, и сразу похолодало. Тони, обхватив себя руками, побежала к машине.

Карлос, весь в черном, смахивал на шпиона. Выбравшись из машины, он удивленно озирался по сторонам, разглядывая оставленные копами обрывки желтой ленты.

— Что тут стряслось?

— Нападение вампиров из соперничающей группировки, — объяснила Тони. — Взорвали машину, несколько человек ранили осколками. Ничего страшного.

— Похоже, ты угодила в осиное гнездо, — поморщился Карлос.

— Знаю.

— Ты замерзла. Иди в дом. — Открыв багажник, Карлос достал ноутбук и длинный рулон белой бумаги. — Я привез план больницы. Операцию проводим сегодня ночью, так?

— Да. — Оставалось надеяться, что у Йена нет на сегодня других планов.

— Я тут собрал для Сабрины кое-какую одежду. — Карлос извлек из багажника объемистую сумку. — А еще прихватил веревку и скотч. Мало ли что.

— Хорошо. — Интересно, зачем будущему антропологу подобные познания?

Карлос захлопнул багажник, и они побежали к дому.

— Надеюсь, тут ты в безопасности.

— Да уж, — хмыкнула Тони. — Вампиры до такой степени ничего не боятся, что завтра ночью устраивают бал-маскарад в честь Рождества!

— Пир во время чумы? Знаешь, а они мне нравятся! — ухмыльнулся Карлос. Они вошли, и улыбка его туг же увяла, а в глазах мелькнула тень сомнения. Карлос подозрительно повел носом. — Осторожно! — Он преградил ей дорогу.

— Что такое?

— Опасность! — беззвучно прошептал он.

Глава 18

— Карлос! — Тони дернула его за рукав. — Что за глупости?

— А это кто? — шепнул он, кивком указав в сторону рослого мужчины в дальнем конце холла.

— Мой куратор, Говард, — недоумевающе прошептала Тони.

Говард, вздрогнув, обернулся и, увидев их у дверей, окаменел.

— Вы Карлос? — Он заковылял к ним.

— Да. — Карлос недоверчиво разглядывал Говарда.

— На пару слов, не возражаете? — Он кивнул в сторону офиса службы безопасности.

Карлос молча последовал за ним.

Тони, вытянув шею, успела увидеть, как оба скрылись за дверью офиса.

Она на цыпочках двинулась к двери, от души надеясь, что ее не застукают за таким малопочтенным занятием, как попытка подслушать чужой разговор.

Внезапно дверь распахнулась и появился Карлос. Лицо у него было растерянное. Увидев Тони, он сунул под мышку ноутбук и направился к ней.

— Произошло нечто очень странное… — смущенно буркнул он. — Говард только что предложил мне работу.

— Что?! Дневным охранником?

Карлос смущенно кивнул:

— Похоже, я обладаю некоторыми… талантами, которые высоко ценят в «Бюро безопасности и расследований Маккоя».

— Например, приемами рукопашного боя.

— Помимо всего прочего. — Карлос растерянно провел рукой по смоляным волосам. — Я, конечно, предупредил Говарда, что я по натуре бродяга, но он сказал, что у них, мол, клиенты по всему миру и всем им нужна охрана, так что я просто смогу переходить от одного к другому.

— А про вампиров он тебе сказал? — шепотом спросила Тони.

— Нет — называл их «клиентами». Я сказал, что подумаю. Платят прилично, а у меня, как ты знаешь, много расходов.

— Знаю. — Карлос регулярно жертвовал деньги какому-то приюту для сирот. Узнав об этом, они с Сабриной были потрясены. Еще ему приходилось платить за учебу. Поездки в Южную Америку и Малайзию тоже стоили недешево.

— Говард забавный. С виду такой крутой — вылитый защитник из Национальной футбольной лиги, а на самом деле — симпатяга!

Карлос как-то странно покосился на нее:

— Да, я заметил. Так где мы можем обсудить наши планы?

Подумав, Тони отвела его в конференц-зал. Усевшись за стол, Карлос принялся за работу — включил ноутбук, раскатал на столе бумагу.

— Я тут начертил план клиники, чтобы Йену легче было сориентироваться. — Он ткнул пальцем в прямоугольник, обозначенный цифрой 3.

Тони склонилась над схемой.

— Девочка, может, тебе не стоит связываться с Йеном?

Конечно, он приятный парень, но ведь… ммм… вампир.

— Если ты боишься, что он меня укусит, то выброси эти мысли из головы! — отрезала Тони. И покраснела, вспомнив, как они накануне целовались.

— Дай мне слово, что как только мы вытащим Сабрину, ты тут же уволишься и навсегда забудешь об этих вампирах! — нахмурился Карлос.

— По-моему, это как-то не слишком красиво — использовать сверхъестественные способности Йена, а потом просто сказать ему «чао»! — возмутилась Тони. — Кстати, ты, значит, будешь работать на них, а я почему-то должна уволиться, да?

— У вас с Сабриной свои планы, — напомнил Карлос. — А Йен, по-моему, тебе вообще не пара.

— Ты меня иногда просто поражаешь! — фыркнула Тони. — Честно говоря, я ожидала от тебя большей терпимости.

— Я готов с пониманием отнестись ко всему, что связывает между собой двух людей, но ведь Йен не человек!

— Он куда более человек, чем многие, кого я знаю! И я люблю его.

— Ты же знаешь его всего неделю!

— Да… только неделя была не совсем обычная: — Тони пожала плечами.

— Что ж, ладно. — Карлос тронул ее за плечо. — Рад за тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению