Злое счастье - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Астахова cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злое счастье | Автор книги - Людмила Астахова

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

В саду девушки начали отставать, и тогда Мэй взвалил Хелит на плечо, а Бессет засунул под мышку.

– Потом все объясню, – буркнул он.

Девушка хотела было возмутиться, но передумала. Впервые в жизни… в обеих жизнях мужчина рисковал собственной головой, чтобы ее защитить. Если ему это удобно делать таким образом, то лучше не мешать.


Сам Лойс бы не выглядел более наглым, вздумай он гулять среди смертных. Расстегнутая рубашка не скрывала, что Рыжий не удосужился надеть кольчугу. Зачем она счастливому любовнику, проведшему ночь в объятиях женщины?

– Решил самоутвердиться за мой счет? – с порога спросил он вместо положенного этикетом приветствия.

– Ты выглядишь довольным, Мэй’тинли, – улыбнулся Альмар, откладывая в сторону книгу. – Отобрал невесту у родного брата и рад? Не слишком измучил девушку? После военного лагеря немудрено переусердствовать.

Мэй уставился на короля немигающим взглядом, пришпиливая того к огромному пестрому ковру властью ярко-зеленых от бешенства глаз. Альмар нагло и откровенно провоцировал на вспышку ярости. Да еще и дразнил забытым детским именем, оставшимся от их общего детства.

– Я уже привык к обращению – Отступник, мой государь, – выдавил он. – Это прозвание ныне отражает мою внутреннюю суть гораздо больше, чем все титулы. А прикрываться былой дружбой, чтобы оскорбить и унизить, так и вовсе недостойно Верховного Короля Тир-Луниэна.

– Мне лучше знать, что достойно Верховного Короля, а что нет, – взорвался Альмар и вскочил из-за стола.

Дело происходило в его личном кабинете, в самом сердце дворца, куда доступ только самым доверенным, самым близким. Когда-то они оба любили здесь играть в запрещенную для детей «ла-дшо» – в кости на деньги. Мэй выигрывал чаще, нагло мухлюя с подсчетом очков.

Так часто бывает, когда людей связывает долгая дружба, тянущаяся из детских лет. И если отношения рушатся, то тяжелая каменная лавина обломков из общих воспоминаний, совместных радостей и печалей порождает в душе хаотическое нагромождение обид и подозрений.

– Тебе нужна корона?! Бери!

Альмар содрал с головы тонкий изящный, как все творения ювелиров-униэн, платиновый венец и швырнул его под ноги Рыжему. На сапоги брызнули снопы радужных алмазных бликов.

– Ты явился за ней, так бери!

Рыжий молча подобрал корону и небрежно положил ее на стол, помимо воли подивившись совершенству драгоценного убора.

– Эк тебя запугали, государь мой Альмар! – усмехнулся он, не скрывая горечи. – Мне не нужна корона – мне нужна Хелит.

Казалось, Альмар поражен в самое сердце. Тем, что его пытаются так нагло обмануть, ввести в заблуждение, как какого-то неопытного юнца.

– Я никогда не поверю, что ты примчался из Приграничья только лишь, чтобы затащить в постель хорошенькую юную женщину. Это даже не смешно.

Мэй разозлился. Почти по-настоящему, до легкой дрожи в пальцах, до тошнотворного холодка в животе. Одного ему не хватало для полноты ощущений – желания доказать свою правоту. Он перевел дыхание.

– Альмар, скажи честно, тебе мало моего добровольного изгнания, моего унижения? – молвил он, цепенея от отвращения к самому себе – молящему о праве быть услышанным. – Мало того, что во мне не осталось ничего от человека? Я больше не волшебник, не мастер, я даже не сын своего отца. Ты можешь себе вообразить, как это, когда не хочется ни есть, ни спать, ни смеяться, ни плакать, но приходится все это делать, чтобы и в самом деле не стать мертвецом?

От голоса Рыжего у Альмара морозом продрало кожу, столько в нем было обреченности.

– Она теперь станет тем, чего я лишился из-за тебя, – моим сердцем и моей душой. И я не оставлю такую ценность в твоих руках. Один раз я уже доверил тебе жизнь своего брата и свою честь. За последние пятьдесят лет я стал осмотрительнее и больше не повторю подобной ошибки.

Мэй демонстративно отодвинул от себя венец и отошел в другой конец кабинета – к окну, выходящему на крошечный внутренний садик. Каждую весну садовник засаживал его изумительной красоты белыми цветами, и рвать их запрещалось под страхом порки. Но они с Альмаром все равно их рвали и дарили одной юной леди, чье имя не желало всплывать в памяти. В конце сезона Эссирэт внутренний садик выглядел жалко и убого. Совсем, как былая дружба юного наследника престола и сына самого могущественного из князей Тир-Луниэна.

– Если бы мы не знали друг друга с детства, все получилось бы гораздо проще, – вздохнул король, глядя в затылок Рыжему.

– Да, верно, – согласился Мэй. – Ты бы попытался меня казнить, я бы поднял мятеж, а в Лот-Алхави вернулся только один из нас.

– Но ты вытащил меня из реки и откачал из легких воду…

– А ты заслонил меня собой от стрелы в Линэсском лесу…

Они вместе учились играть на эрхо, вместе стяжали славу в битвах и делили ласки прекрасных женщин, они вместе пили вино и танцевали, но кто же виноват, что яд недоверия проник в разум Альмара, а клятва, вырванная силой, сгубила Мэйтианна.

Рыжий прислонился лбом к холодному стеклу, а Альмар шлепнулся задом в кресло и закрыл в изнеможении глаза.

– Если с ней случится что-то непоправимое, даже не по твоей вине, государь, то ты получишь гражданскую войну, – не поворачиваясь, процедил Отступник.

– Я не могу гарантировать…

– Тогда я увезу ее, – заявил Мэй.

– Чтобы потом вернуться? – подозрительно прошипел король.

Лойс небось сам подивился, как Мэйтианн удержался и не рассадил лбом окно.

– Альмар! Риадд ир’Брайн сделает из тебя параноика! – прокричал он. – Слышишь?! Я не вернусь в Лот-Алхави по своей воле! И Хелит не вернется! Ты слышишь меня, государь мой?! Мне, знаешь ли, есть чем заняться в этой жизни, кроме интриг.

На крик прибежал сам ир’Брайн, а с ним еще десяток стражей. Готовые спасать своего короля от безумного Отступника.

– Убирайтесь! – прорычал Мэй.

Альмар же просто сделал знак исчезнуть, и те послушно ретировались.

– Развел себе сторожей! – сказал, как плюнул, Рыжий.

– Мне тоже нужны гарантии, Мэй, – спокойно сообщил король, после того как возвратил корону себе на голову. – Пророчество Читающей никто не отменял. Я не хочу сражаться с женщиной. С твоей женщиной, – уточнил он. – Но мне не хочется, чтобы до леди Хелит добрались дэй’ном. В Приграничье, в Эр’Иррине ей пока не место. Да и в Далатте тоже.

– Хорошо, – легко согласился Мэй. – Я отвезу ее к Сэнхану в Галан Май. Ему-то ты хоть доверяешь?

Кому иному, но Сэнхану Альмар доверял. Галан Май – прекрасное место, а у Сэнхана хватит ума не вмешиваться в столичные дрязги.

– Пусть будет Галан Май!

Рыжий справедливо решил, что промедление недопустимо.


Хелит оставалось только радоваться, что в Далатте не поленилась кое-как освоить верховую езду, иначе трястись ей вместе с Флин и Бессет в жуткой колымаге, заменяющей униэн карету. Коробка на колесах считала каждую выбоину, скрипела и шаталась, немилосердно швыряя пассажиров от стенки к стенке. Разумеется, в первый же день Хелит отбила себе зад, изрядно повеселив неуклюжей походкой Мэя и Тайго. Ноги не сгибались и едва двигались. Так что сил отвечать на грубоватые мужские шуточки по этому поводу у Хелит не осталось. Усталая и измученная девушка спала мертвецким сном, еще не подозревая, что впереди у нее будет очень мало таких счастливых ночей без сновидений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию